Связи со СМИ. Работа со СМИ
Sing us a song, you're the piano man, Sing us a song tonight, Well, we're all in the mood for a melody, And you've got us feeling alright
Billy Joel, "Piano Man"
Часть 1
Крохотный жучок в ухе — риск, но если стоять у самой стойки, на границе действия глушилок и сканеров, шанс есть. Шанс есть всегда.
— Странно, что Сэм не пришел. Обычно он дежурит в этот день, — охранник подозрительно осмотрел удостоверение.
В жучке тихий голос продиктовал следующую реплику. Агент Себастьяна Морана натянул на лицо фальшивую улыбку.
— С документами что-то не так?
— Нет, все в порядке, просто…
В нескольких милях от госпиталя Шерлок подавил вздох. Просто охранник привык устраивать с Сэмом совместный перекур, и теперь разочарован отсутствием формального предлога покинуть рабочее место.
— Подойди ближе, — приказал детектив в микрофон.
Его раздражал необходимость подстраиваться под ограничения техники и медленный темп чужих мыслительных процессов. Распускать швы изнанки вещей — искусство гения, а окружающие хватают за нежную новорожденную мысль и кричат: чудовище! Как-ты-смеешь-как-ты-смеешь-как-ты-смеешь оставлять мир без клочка прикрытия, тумана, фальши?
«Я — смею».
Дрожащая камера подплыла к стойке вплотную. Шерлок увеличил изображение. Кольцо, не открытая упаковка таблеток от аллергии в кармане рубашки, покрасневший нос, в руке — кружка с фирменным логотипом аптек ABC, такую дают за покупку антипростудного средства.
Агент послушно повторил чужие слова:
— Сэм говорил, у вас жена болеет. Как она?
Охранник заметно расслабился.
— Вчера вечером уже не было температуры, идет на поправку. Но вы же знаете эти сезонные инфекции, остатки еще до лета протянутся… Вы уж извините за задержку, служба.
— Безусловно. Кстати, смените кондиционер для белья на гипоаллергенный, насморк у вас от него.
— О, спасибо.
Агент миновал стойку и связь прервалась. Шерлок отбросил микрофон в сторону.
«Спасибо. Я обвожу его вокруг пальца, а он говорит мне спасибо. Где в этом здравый смысл? Впрочем, мой тоже ослаб. Сезонная инфекция».
Инфекция с ирландским акцентом. От нее трясло, бросало в жар, мысли метались в голове как куры в горящем сарае — нелепые, абсурдные. Шерлок знал, что Мориарти и Мортон ничем не отличаются. Но не чувствовал этого. Не мог понять, как относится к нему Мориарти. Помнил, как относился к нему Мортон. Не хотел… терять это отношение. И не понимал, что с ним делать. Проще было представить, что никакого отношения не существует, но пока не доказано обратное, старая гипотеза остается действующей.
— Первый этап, — сзади подошел полковник. — Второй тоже зависит от вас, мистер Холмс.
— Вы напоминали мне об этом семь минут назад, — огрызнулся детектив. В такие моменты ему остро не хватало способности Джона отвлекать всех жаждущих социального взаимодействия на себя.
***
Отвлечься. Заняться чем-нибудь. Обновить блог, отличная идея, почему нет. Давно пора. Можно с этого и начать.
"Давно я здесь ничего не писал. Дело в том, что мой сосед..."
Джон посмотрел на фразу. Фраза вопросительно мигала курсором и требовала продолжения. Джон стер фразу.
"Не люблю запах напалма по утрам. Месяц назад..."
Джон скривился и начал заново.
"Я всегда знал, что посылать Шерлока за молоком — плохая примета".
Шерлок — это в принципе ходячая плохая примета. Там, где он появляется, происходит по меньшей мере мошенничество. Или кража. Интересно, навыки карманника он подцепил от какого-нибудь из своих знакомых или выработал самостоятельно? Хм. Если Шерлок — плохая примета, то Джим — катализатор плохой приме...
Джон захлопнул крышку ноутбука и с тихим стоном приложился к ней лбом. Через пару минут, сделав над собой героическое усилие, он вновь открыл страницу с заголовком «новая запись» и напечатал: "Вернулся из незабываемого отпуска. Подробности позже".
Комментарии появились практически сразу: "Твой отпуск по сравнению с моим отстой, но рассказывай быстрее. Почему ты не отвечал на звонки?!" — от Гарри; "Вы вместе с Шерлоком были в отпуске?" — от Молли; "Эй, дружище, наконец-то! Давно пытаюсь тебя поймать. Я тут проездом, как обычно, на пару дней. Не хочешь посидеть в пабе?" — от Эдди Кларка.
Постойте-постойте. Эдди Кларк? Эдди Кларк, военный летчик? Тот, кого в свое время пришлось латать едва ли не в воздухе, когда вертолет прошила пулеметная очередь? Джон не виделся с ним больше года. Изредка они переписывались, но близкими друзьями все-таки не были, хотя с Эдди всегда было приятно общаться. Посидеть в пабе, значит.
Джон открыл профиль последнего комментатора и набрал записанный там номер.
— Эдди? Да, я. Тоже приятно тебя слышать. Да хоть сейчас, у меня выходной. В полном порядке. Конечно, не против, где? Хорошо. Хорошо, я понял, буду через двадцать минут.
Телефон отправился в нагрудный карман, бумажник и ключи доктор запихнул в джинсы. Меньше всего сейчас ему хотелось сидеть на месте и ждать, чем закончится авантюра Шерлока. Впрочем, хорошо, что он об этой авантюре осведомлен. Или не слишком хорошо. Знать о готовящемся преступлении и никому не сообщить — фактически соучастие, а участвовать он все-таки не...
«В паб, срочно в паб», — панически пронеслось в голове, и Джон вылетел за дверь.
***
Бег, движение, страх, обвенчанный с возбуждением — идеальный момент, идеальные чувства.
Госпиталь за спиной выл пожарной сигнализацией, а Джим бежал вперед, ориентируясь по интерактивной карте в чужой голове.
— Быстрее, — тренированные струнами пальцы привычным жестом обхватили запястье. Но он осторожен, слишком осторожен. Держи крепче, иначе «я» разольется тысячей уродливых недо-жизней, и всё захлебнется. Слышишь? Крепче!
«Не слышит».
— Снова вместе. Ты рад?
— Счастлив.
— Ты не выглядишь счастливым.
— Лгу я, мой вид или твои глаза?
— О, я вижу не глазами.
Поддразнивающие интонации и смешок у шеи: «Реагируй, прячься, танцуй — покажи, как ты любишь папочку. Ты ведь любишь его? Его или нет?» — не прочитать ответ в сведенных лопатках.
— Нам нужно добраться до заброшенного перехода, пока люди полковника отвлекают внимание на себя.
«Мне нужно добраться до твоего кровотока, до мяса и костей. Найти там собственный отпечатанный образ и стереть его, чтобы поставить поверх другое клеймо».
— Басти рассказал обо всех моих тайниках?
Дышать скучно, поэтому можно тратить дыхание на разговор, когда его не хватает даже на движение.
— У меня есть собственные.
Они сорвались в полет по лестнице, миновали захламленный чердак, Джим споткнулся, но живой браслет на запястье держал крепко, и они полетели дальше — невидимые, существующие на грани.
Весь Лондон — один большой тайник. Чувств, желаний и мыслей. У кого есть ключ от него?
Затормозив у железной решетки, Шерлок жестом фокусника извлек из кармана кусочек пластмассы и приложил к электронному замку.
— А ты, оказывается, действительно умеешь управляться с замочными скважинами, — заметил Джим.
Вместо ответа детектив толкнул его вперед, к запаху сырости и запустения.
***
— …а потом Джилл предлагает: «Эд, давай оставим эти кислые рожи наслаждаться выпивкой, а сами пойдем в зоопарк. Никогда не была в зоопарке». Я, конечно, сопротивлялся для приличия: ночь же, говорю, все закрыто, какой зоопарк. А ей только в кайф. Она у меня рисковая девочка.
— Да, интересная свадьба, — Джон поболтал в бокале остатки лагера. Приглушенный свет, аппетитные запахи, болтовня за соседними столиками — все должно было умиротворять или хотя бы отвлекать от тяжелых мыслей. Но это не работало. Ничего не работало.
— Приятель, где ты витаешь второй час? Мне кажется, я разговариваю сам с собой, — Эдди обеспокоенно понизил голос. — Какие-то проблемы? Я помогу, если нужно, ты только скажи.
Джон помотал головой. Неловко получается, черт возьми. Надо было отсидеться дома. С другой стороны, неизвестно, когда Эдди в следующий раз забросит в Лондон.
— Ничего серьезного. Просто Шерлок… а, не обращай внимания.
— Интересно с таким соседом, — Эдди хмыкнул. — Читал про ваши приключения, даже немного завидую.
«Врагу такого соседства не пожелаю», — мрачно подумал Джон, а вслух заметил:
— Он сложный человек. Но и я не так прост. Мы в некотором роде уравновешиваем друг друга.
— Не сомневаюсь, — на лицо Эдди вернулось расслабленное выражение. — Ты редко по-настоящему сближаешься с людьми, я это давно заметил. Так что кем бы ни был этот Шерлок Холмс, уверен, он хороший парень, если сумел так тебя зацепить.
«А Джим Мориарти? Мориарти, Мортон… тоже хороший парень?» — с сарказмом протянул внутренний голос. Джон слабо улыбнулся:
— По крайней мере, он не подкладывает мне чучело змеи на подушку.
Эдди расхохотался, ударив ладонью по столу.
— Да, это было слишком, признаю. Но твое лицо в тот момент! — он попытался изобразить нечто испуганно-недоуменное и тут же сдался. — Нет, моих актерских талантов здесь не хватит. Даже не представляешь, как приятно увидеть тебя снова. А ведь я должен был сегодня улетать, фьють — и никаких встреч, никаких посиделок в дружеской компании.
— Что тебя задержало? — Джон дал себе слово принять посильное участие в разговоре. Эдди не виноват, что Шерлоку вскружил голову (боже, какая дикая фраза!) самый опасный преступник современности. Эдди рассчитывает на приятный вечер в компании армейского товарища. Рассчитывал.
— У Джилл кузина диспетчер, она по секрету рассказала про какие-то внезапные отработки сценария антитераристической угрозы. Все вылеты задерживают. Еще этот тип с зонтом…
— Тип с зонтом? — Джон почувствовал, как взвиваются сиреной рефлексы.
— Кажется, шишка из разведки. Она на него запала, видела сегодня мельком, но все уши мне прожужжала. Я и подумал — раз все равно не улечу, почему бы не выпить со старым приятелем.
«Его там не может быть, если это тот, о ком я думаю. Шерлок говорил, что они назначили день операции на момент отсутствия Майкрофта в стране. И если Майкрофт здесь…»
Джон решительно поднялся.
— Эд, давай оставим эти кислые рожи наслаждаться выпивкой. У меня появились дела.
Себастьян Моран на всякий случай оставил способ связаться с ним. Предусмотрительная зараза.
Часть 2
— По периметру, мать вашу! — неслось из наушников, и Себастьян грыз щеки изнутри, чтобы остаться здесь, чтобы не проникать туда, где вместо кислорода вдыхали адреналин и пыль изрешеченных пулями стен.
Они профессионалы. Они все сделают как надо.
— Разделиться!
Три отряда по четыре человека. Он формировал их лично — по способностям, чтобы получить универсальные группы.
— Ведите этих ублюдков к… — шипение, помехи, белый шум на линии. Он должен быть там. Нет, он должен контролировать момент. Момент, когда можно будет прислать машину.
Автоматная очередь дрелью ввинтилась в уши.
— Уводим, уводим их!
Освобождайте путь, ребята. Пусть наблюдатель подавится своим наблюдением.
Телефон подпрыгнул, пытаясь провибрировать стол насквозь.
«Доктор? Вы все же участвуете».
Себастьян отбросил наушники и взял трубку.
***
Карта города горела сообщениями о терактах и ограблениях. Из них 90% были искусно сфальсифицированы, но прекрасно служили своей цели: отвлечению внимания. Полковник был подкован и в информационной войне.
Майкрофт ценил в сотрудниках верность, исполнительность, надежность и умение мыслить. У большинства не хватало как минимум одной черты из этого списка.
— Роджерс, я могу понять, что вы его упустили. Действовала спаянная, отлично подготовленная группа. Я могу понять, почему вы не засекли направление его движения. Но, Роджерс, зачем было разносить половину госпиталя в попытке перекрыть группе выход — совершенно недоступно моему пониманию. В детстве вы настолько боялись уколов?
Роджерс вытянулся перед старшим Холмсом как провинившийся школьник.
— Ситуативное требование, сэр.
— В следующий раз выполняйте мои требования, а не ситуативные. Идите, и постарайтесь найти нашего беглеца.
Оставшись в одиночестве, Майкрофт допил остывший кофе и мысленно прозондировал ближайшие варианты развития событий. Скорее всего, Роджерс ничего не обнаружит. Это неважно. Известно, где находится приманка, Мориарти направится туда в любом случае. Впрочем, Майкрофт ставил силки не на Мориарти, не этого самовлюбленного безумца он хотел заполучить в свой штат. Гораздо больше его привлекал полковник Моран. К сожалению, он шел в комплекте с Джеймсом. И вот здесь уже существовали альтернативы…
Майкрофт переплел пальцы под подбородком, неожиданно остро почувствовав усталость последних недель.
Пусть Шерлок попробует отобрать свою игрушку. Кажется, они играют друг на друге, и обоих это вполне устраивает. Пусть. А если у него не получится — всегда есть альтернативы.
***
В глухом закоулке заброшенной станции метро, среди искореженных скамеек, старых газет, осколков и другого мусора, который копился здесь десятки лет, стучали два сердца. Для многих и многих наличие этих сердец было равносильно внезапному открытию Нарнии, пришествию Христа или признанию понедельника официальным нерабочим днем. Тем не менее, сердца стучали. Тук. Тук-тук. Ти-ти-ти-та, — частило одно. Та, та, та, — эхом вторило другое. Обладатели сердец привыкли относиться к этим органам пренебрежительно, поэтому их мнения в расчет не принимали.
— Мы отсидимся здесь, пока полковник проверяет следующую часть маршрута, — тихо пояснял Шерлок. — Он пришлет машину.
— А ты растешь, — Джим апатично надорвал тряпку, которую, развлекаясь, сплетал затейливыми узлами. Сухой треск разломил пространство на две половины. — Но копаешься слишком долго. Я еще с прошлого раза помню, как пустить под откос их систему наблюдения. Восемь дней, Шерлок. Я и сам почти поверил, что нуждаюсь в лечении.
Шерлок старался не следить за движениями ловких пальцев. В тусклом освещении от экрана Блэкберри они казались щупальцами актинии, ждущей новую жертву. Он вообще предпочитал смотреть в стену. По сбитой краске осторожно крался тонконогий паук.
— Благодарность принимается.
— Благодарность. Благода-арность, — насмешливо проартикулировали сизые в полумраке губы.
«Не смотреть».
Паук в недоумении остановился у крупной выбоины. Судя по форме и степени разрушения, в стену неаккуратно впечатали какой-то железный предмет. Молоток. Рабочий, ночная смена, около восьми лет назад. Левша. Страдает лишним весом…
— Я могу хорошенько отблагодарить тебя, моя радость.
Слова вонзались в воздух, шипя как раскаленные железные прутья. По позвоночнику опустилась дрожь.
— Я в этом не нуждаюсь.
— Ах, вот оно что.
Пальцы-актинии нежно оглаживали тряпку. Экзальтированное «ах» накинулось на нервные центры, вылизывая их шумом прибоя.
— Реагируй, когда я с тобой разговариваю! — рычание обдало тело гусиной кожей. Шерлок неохотно повернул голову и замер, завороженный.
Образ миляги-парня неровными лоскутами слезал с Мориарти как слой обоев со стены. Ни тепла, ни малейшего участия не было в этой искусной подделке под человека. Только грани алмаза. Грани космического холода, воды в полынье. Девятого круга. Пекло стоит на льду, ад живет в человеческих душах.
Бело-синяя рука жестко схватила детектива за ворот и притянула в нежеланный поцелуй. Колкий, ядовитый. Безжизненный. Щупальца актинии пролезли под рубашку, под кожу, к самым костям. Как сырость.
— Нравится?
«Нет. Нет. Нет», — Шерлок бился в путах собственной реакции. Мортон… Мориарти что-то выжег внутри него, поводок, за который теперь мог дергать. О, он сам вложил в руки врага оружие. Просунул голову в петлю.
— Продолжай, — выдохнул кто-то из его рта.
Кто-то его руками расстегнул ремень на брюках, его спиной прижался к груди в футболке с нелепой надписью.
— Я не могу понять, — пальцы пауком пробежали по позвоночнику и скользнули ниже, еще ниже, и… глубже, — зачем тебе вытаскивать меня?
«Ты знаешь ответ. Думаешь, что знаешь».
Кислота на рану, иглы под ногтями.
Вторая рука Джима сжала закаменевший член. Шерлок обреченно выгнулся, едва не опрокинув скамейку.
— Хочешь, чтобы я лизал тебе ступни и согревал долгими зимними ночами? Я не твой чертов друг. Я не твой чертов раб. Я не твой чертов Мортон.
С каждым словом актинии внутри и снаружи двигались жестче, ритмичнее, сводя с ума и препятствуя возможности мыслить.
— У нас нет времени.
— У нас его никогда не будет.
Космос раскалился. Что-то впивалось в колени, но Шерлок уже не мог обращать на это внимания, потому что ненасытные зубы впивались в плечи. Космос обжигал холодом.
— Нравится… быть моей пальчиковой куклой?
— Боже.
Закушенная губа, пряный аромат порозовевшей кожи.
В прошлый раз он не чувствовал этого. В прошлый раз он вообще ничего не чувствовал.
Шерлок приглушенно застонал, когда мягкие губы сомкнулись на мочке уха, а пальцы внутри задвигались еще быстрее.
— Не смей. Думать. О нем. В моем. Присутствии.
— «Его» не существует. Это все ты.
Тебе моя ревность. Тебе моя зависть. Тебе моя скука. Тебе синяки на запястьях, тебе внутривенно тысячи ампер кипящего гнева небес, выстрелом в спину, ножом под ребра — вирус, обнявший сектора мозга, осколок в сердце, наркотик в мыслях, отрава, поющая ночью в кошмарах, тебе — белоснежный восторг кокаина, тебе — лихорадка чумного дыма, и все это, все это, все это… Что?
— Я.
Шерлок закрыл глаза. Движение остановилось. По позвоночнику прокатились невесомые поцелуи, и он понял, услышал, почувствовал: благодарность. Человеческую благодарность.
— Продолжай, — мягко прозвучало в наступившей тишине. И потом было…
…Трение. Внутри. Снаружи. Кожа и мясо сгорали под этим прикосновением, рассыпались искрами кости, оставляя только дрожащее на грани невыносимого удовольствие. Выжигающее сырость. Сияющее во мраке.
— Джима Мортона больше нет, — ломкий шепот впитался во влажную кожу между лопаток.
— Но мы оба знаем, что это не совсем правда, — полувздохом раздалось в ответ.
Джим Мориарти похоронил улыбку в завитках каштановых волос на чужой шее. Шерлок Холмс открыто отразил ее на собственном лице.
— И все-таки, зачем ты вытаскиваешь меня?
Мягкое любопытство.
Шерлок обернулся, стараясь не разорвать объятия. Стена мазнула по локтю треснувшим кафелем.
— Я не знаю, — честно ответил он. И ощутил, как в груди теплеет от какой-то нелепой радости: в космической пустоте, в первозданном хаосе, в гранях черного бриллианта мерцало то же… незнание.
***
«Что я делаю», — билось в мыслях, пока Джон связывался с полковником и рассказывал ему о своих подозрениях.
— Если вы уверены в сведениях … — начал Моран, и Джон не выдержал.
— Я, черт возьми, ни в чем не уверен!
В трубке разлилась тишина. Затем голос, который не умел просить, вдруг выдал интонации мольбы.
— Поймите, доктор, это серьезный вопрос. От него зависит успех всего дела.
«Поймите, доктор». Что за пытка. Почему он должен понимать. Пусть этим занимается кто-нибудь другой.
«Больше некому», — возразил внутренний голос. Джон ненавидел свой внутренний голос.
— Сведения точные, полковник. Вы… — он запнулся, не совсем представляя, что говорить дальше. — Передайте, что я желаю ему удачи.
— Спасибо, доктор.
— Но это не помешает мне при необходимости всадить в него или вас пару пуль.
— Не сомневаюсь, — короткий смешок, короткие гудки в трубке. Джон сполз на пол и закрыл руками пылающее лицо. Он мог обманывать себя, утверждая, что делает это ради Шерлока, которому также важен «успех дела». Но в глубине души доктор прекрасно знал, что просто беспокоится о Мортоне. Мориарти. О ком-то из них. Мориарти спас ему жизнь. Надо привыкнуть называть его Мориарти.
***
Машина выплюнула Мориарти и Шерлока у обширного ангара в лондонском пригороде. Только тогда с плеч Себастьяна свалилась тонна горной породы, угнездившаяся там после взрыва в бассейне.
— Басти, — шеф подозрительно оглядел местность, — запасной план?
— По словам Джона Ватсона, мистер Холмс-старший подготовил нам небольшой сюрприз к отъезду. Я взял на себя смелость переиграть завершающий этап.
Шеф прикрыл глаза, как будто прислушиваясь к чему-то.
— Джонни умеет быть полезным. И ты.
Похвала. Кажется, именно она. Этого тоже не хватало.
— Думаете, ваш брат действительно знал, откуда и на чем мы хотели вылететь? — Моран обратился к Холмсу.
— Вполне вероятно.
— Жаль, что Джонни не пришел проводить нас, — шеф посмотрел на свои туфли. На небо. На стоящего рядом Шерлока. Себастьян почувствовал себя лишним. — Да, радость моя, прощальная просьба: пожалуйста, убери свою жизнь с моего пути.
Холмс усмехнулся, морщась от налетевшего ветра.
— Не дождешься.
А затем добавил:
— Найду тебя.
Мориарти посмотрел прищурившись, хлесткий ответ нарастал в омутах глаз. Детектив приготовился к бою… и растерянно моргнул, услышав серьезное:
— Найди.
«Это никогда не кончится», — внезапно понял полковник, наблюдая взаимный обмен любезностями. Или клятвами. — «Пока один из них не упокоится, вряд ли с миром. Но я буду на страже. Я буду на страже, мистер Холмс-младший, вот вам мое прощальное напутствие».
Пару часов спустя, пролетая над Италией, Себастьян получил сообщение от того, кто тоже всегда был на страже.
Партию в шахматы? МХ Я сменил номер СМ Верно. Это отказ? МХ Это восхищение СМ
Шеф никак не отреагировал на его общение с Майкрофтом Холмсом, и это было странно. Но приятно. Как похвала. Только через некоторое время Мориарти деликатно предупредил:
— Я бы на твоем месте разыграл другую комбинацию, Басти. Четыре хода — и шах.
Полковник с нечитаемым выражением лица передал ему телефон.
Джеймс, будьте добры не вмешиваться в чужую партию МХ Если держишь мир в кармане, его очень легко потерять ДМ Я не пущу вас обратно на территорию Великобритании МХ Только на ваших условиях? ДМ Исключительно МХ
Моран невесело хмыкнул.
— Он мог перехватить нас. Все это время.
В иллюминаторе земля превращалась в разноцветный витраж. Джим наблюдал за этим процессом с детским интересом, постукивая пальцем по нижней губе.
— Мог. Но, Басти, какому деловому человеку понравится взаимный цугцванг?
***
Над Лондоном распахнулся вечер. Шерлок ворвался в комнату вместе с запахом цветущих магнолий. Джон окинул взглядом растрепанную прическу, помятую и заляпанную грязью одежду, сияющее лицо.
— Чем вы там…
— Ты не хочешь этого знать.
— Даже думать об этом не хочу. Все удалось?
— Более чем. С твоей помощью.
Ватсон передернул плечами:
— Чем быстрее и дальше он уберется, тем спокойнее я буду себя чувствовать.
Нет, не спокойнее. Правильнее. За правильность часто приходится платить спокойствием, но о каком спокойствии может идти речь рядом с Шерлоком Холмсом? Джон дал себе установку надеяться на лучшее и поинтересовался:
— Что он будет делать теперь?
Шерлок широко улыбнулся.
— Не имею ни малейшего понятия.
На высоте тысяч ярдов, на расстоянии тысяч миль от них Себастьян Моран задал почти идентичный вопрос:
— Какие у вас планы, сэр?
Джим зажмурился. Привычные узоры схем и черных кошек в темной комнате расцвели под веками: «возьми меня, нет, меня, нет, я интереснее». Он нащупал в кармане компактную лупу и вдохновенно объявил:
— Пока я планирую принять душ.
Связи со СМИ. Работа со СМИ «Центральное Консалтинговое Агентство» (ЦКА) обладает значительным опытом проведения комплексных PR-кампаний в СМИ. За годы своей работы наши специалисты реализовали десятки успешных PR-кампаний на базе социальных сетей, печатной и электронной прессы, радио и ТВ. Наряду с одной из самых обширных баз средств массовой информации мы имеем налаженные контакты с журналистами и редакторами ведущих отечественных и зарубежных изданий, рейтинговых радиостанций и телеканалов. Достаточно сказать, что Основатель нашего Агентства, господин Санни Батруни, долгие годы работал ведущим журналистом-аналитиком «Лос-Анджелес Таймс», был медиа-координотором всех Западных СМИ в разгар боевых действий в Ираке (2003-2005), лично знаком с бывшим гос-секретарем США Колином Пауэллом и т.д. В нашей команде есть специалисты с опытом работы главными редакторами и журналистами в деловых, общественно-политических и специализированных СМИ, что позволяет нам говорить о прекрасном знании законов «закрытых» редакционных процессов. Наши услуги: · разработка и планирование PR-кампаний в СМИ; · мониторинг активности конкурентов; · организация пресс-конференций, брифингов, пресс-туров; · написание и рассылка пресс-материалов; · установление связей с представителями СМИ (пул лояльных журналистов); · поиск и привлечение информационных спонсоров под мероприятие; · организация эксклюзивных интервью и выступлений; · организация и ведение в СМИ рубрик, колонок и блогов; · тестирование услуг/продуктов в СМИ (статьи-тесты); · создание информационных поводов и событий; · работа в формате пресс-службы (координация запросов от СМИ); · мониторинг средств массовой информации; · предупреждение и нейтрализация негативной информации; · рекомендации по дальнейшей PR-активности.
|