Студопедія
рос | укр

Головна сторінка Випадкова сторінка


КАТЕГОРІЇ:

АвтомобіліБіологіяБудівництвоВідпочинок і туризмГеографіяДім і садЕкологіяЕкономікаЕлектронікаІноземні мовиІнформатикаІншеІсторіяКультураЛітератураМатематикаМедицинаМеталлургіяМеханікаОсвітаОхорона праціПедагогікаПолітикаПравоПсихологіяРелігіяСоціологіяСпортФізикаФілософіяФінансиХімія






Про порядок складання Військової присяги


Дата добавления: 2015-10-12; просмотров: 812



 

Лори застыла как вкопанная. Затем, повернувшись к подруге, прошептала:

— Она ушла? Тело исчезло.

— Господи, Лори, как ты могла? — так же тихо отозвалась Скай. — Это не смешно.

— Я не шутила, — в отчаянии произнесла та. — Она лежала здесь, с ножом в горле.

— У тебя и без этих дурацких историй хватает неприятностей в госпитале, — напомнила подруга.

— Я абсолютно уверена, что видела ее здесь, — запротестовала Лори.

Высокий охранник вгляделся в шахту лифта.

— Там тоже ничего нет, — крикнул он своему напарнику.

Оба двинулись по помещению, освещая фонарями горы стройматериалов, заглядывая во все углы. Доктор Шэрмен и медсестра Джирард присоединились к ним.

— Тела не исчезают, — не без нравоучения в тоне голоса проговорила Скай.

— А это исчезло. Прошу тебя, поверь мне, медсестра Уилтон лежала здесь мертвая не более десяти минут назад. Кто-то после моего ухода убрал ее тело. И, кажется, я знаю кто.

— Кто? — полюбопытствовала подруга.

— Рик Спенсер. Я видела, как он прошел за медсестрой Уилтон в крыло Страха.

— О, дай мне перевести дух! — фыркнула Скай. — Ты же не хочешь сказать, что Рик кого-то убил? — И, немного помолчав, проговорила серьезно: — Послушай, может, ты что-то и видела. Я уже ничего не понимаю. Но знаю точно: через несколько минут у нас с тобой начнутся неприятности. Скажи им, что было очень темно, и поэтому ты ошиблась.

— Что же произошло с телом?

— Пожалуйста, — взмолилась Скай.

К ним подошла медсестра Джирард. Лицо ее пылало гневом.

— Так, девочки, давайте разберемся. Никакого тела нет. Так в чем же дело?

Неожиданно за ее спиной раздался голос доктора Шэрмена:

— Боюсь, тут моя вина. Это игра «Гоча», и я попался на удочку, — хихикая, произнес он. — Ведь так, девочки? Сожалею, что втянул вас в это, Дженни. Один мой приятель постоянно устраивает такие шутки. Эта оказалась не самой лучшей. — Он повернулся к практиканткам, которые уставились на него с открытыми ртами и большими глазами. — Это ведь доктор Брукс все подстроил, не так ли?

— О, да! — подхватила Скай. — Правильно, доктор Брукс.

— Скай! — зашипела Лори на подругу.

— Доктор Брукс объяснил нам, что мы должны сказать, — вдохновенно продолжила сочинять Скай. — Он нам объяснил, что должен вам один труп, и вы посмеетесь над этим.

Медсестра Джирард вознегодовала:

— Мне совсем не смешно. А вам должно быть очень стыдно. Но я постараюсь выбросить все это из головы. — И, не сказав больше ни слова, она вышла из крыла Страха в сопровождении охранников, которые тоже явно были раздражены.

Девушки последовали за ними. В холле их поймал доктор Шэрмен.

— Окажите мне услугу, — заговорщически попросил он. — Не говорите доктору Бруксу о том, что произошло. Он в ярости, потому что я положил труп в его ящик. А теперь, если я не отреагирую, сойдет с ума. Я промолчу, но он до смерти захочет узнать, как было дело. Просто ведите себя так, будто вы ничего не знаете, хорошо?

— Нет проблем, — радостно отозвалась Скай. — Так ведь, Лори? — Она толкнула подругу локтем.

— Конечно, — хмуро буркнула та и, продолжая удивляться, проследила, как, весело посмеиваясь, доктор направился к лифту.

— Ты в самом деле думаешь, что медсестра Джирард нам поверила? Они не слишком старые, чтобы играть в «Гочу»? — спросила Лори.

— А ты нет? Послушай, этот доктор делает такие вещи все время, правда. Но мне уже пора бежать. Я встречаюсь с Эриком Портером. Мы собираемся прослушать несколько дисков, а потом сходить в шашлычную на Каньон-драйв. Хочешь, присоединяйся к нам? Ты так выглядишь, будто тебе надо что-то поесть.

Лори чувствовала, как в ней закипает злость. Есть? После того, что она видела?

— Нет, спасибо. А ты беги. Увидимся завтра.

— Ты собираешься здесь околачиваться и ждать медсестру Уилтон?

— Что-то в этом роде. — Лори больше не собиралась настаивать на своей истории. Она была подавлена тем, что даже Скай не поверила. — Мне очень жаль, что я вовлекла тебя в эту путаницу.

— Да ладно, для чего же еще нужны друзья! Дай мне знать, когда с этим разберешься.

Лори проводила подругу до лифта, посмотрела, как она нырнула в кабину. Затем пошла в отделение медсестер.

Дженни Джирард вышла из маленького заднего кабинета. В руках у нее был легкий свитер, через плечо свисала сумка. Увидев Лори, она сердито глянула на нее и прошла мимо, не сказав ни слова. «Очевидно, думает, что я ничтожество, — решила Лори, — и не знает, как мне это выразить. Но медсестра Уилтон ведь действительно убита! Только вот как могло исчезнуть ее тело из помещения, где лишь одна дверь?» Ей с трудом верилось, что это сделал Рик Спенсер, — сначала убил, а потом убрал тело. А хуже всего было странное чувство, что все это имеет какое-то отношение к маленькому Тоби Диану. Удивительно, каждый раз, когда она приближается к ребенку, происходит что-то нехорошее, необъяснимое. Тоби... Медсестра Уилтон... Рик Спенсер... они каким-то образом связаны между собой. Лори не знала, что их объединяет, но почему-то была уверена: связь есть.

Наконец она поняла, что надо делать. Ответы на некоторые вопросы нужно искать на улице Страха, в доме Тоби. И на сей раз она отправится туда одна.

Пока девушка стояла у отделения медсестер, обдумывая все это, в коридоре начали грохотать тележки с едой. Ужин в госпитале начинался очень рано. Медсестры занялись пациентами, нуждающимися в их помощи. Звенели тарелки, медсестры бегали из одной палаты в другую. Никто ни обращал внимания на Лори. Воспользовавшись этим, она проскользнула в задний кабинет, где находились истории болезни. Она решила более внимательно изучить карту Тоби. Может, в ней найдется ключ к разгадке. Следя глазами за дверью, Лори принялась искать карту Тоби. Это не должно было занять много времени, так как ей уже было известно, где она лежит. Быстро нашла файлы, начинающиеся на букву «Д». Даймон... Дарнэл... Дайтон... Дэбрэтт... Но где же Диан? Она просмотрела все карты на букву «Д», но среди них не было истории болезни Тоби. Отчаявшись, Лори решила, что по ошибке она могла оказаться среди карт еще не выписанных больных. Нашла папки с записями о новых пациентах. Опять неудача!

Нигде не было никаких признаков Тоби. Как будто он никогда не лежал в Шэдисайдском госпитале. Как будто его вообще не существовало.

 


<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Загальні положення | Військовій частині
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | <== 52 ==> | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 |
Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.191 сек.) російська версія | українська версія

Генерация страницы за: 0.191 сек.
Поможем в написании
> Курсовые, контрольные, дипломные и другие работы со скидкой до 25%
3 569 лучших специалисов, готовы оказать помощь 24/7