Студопедія
рос | укр

Головна сторінка Випадкова сторінка


КАТЕГОРІЇ:

АвтомобіліБіологіяБудівництвоВідпочинок і туризмГеографіяДім і садЕкологіяЕкономікаЕлектронікаІноземні мовиІнформатикаІншеІсторіяКультураЛітератураМатематикаМедицинаМеталлургіяМеханікаОсвітаОхорона праціПедагогікаПолітикаПравоПсихологіяРелігіяСоціологіяСпортФізикаФілософіяФінансиХімія






ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ


Дата добавления: 2015-10-12; просмотров: 687



 

Лори повернулась, чтобы разглядеть это странное существо, направляющееся к ней. Но сколько ни всматривалась сквозь слезы в темноту, ничего не увидела. Дыха­ние у нее прерывалось, сердце неистово прыгало, в ушах звенело. Так что же это было?

Ничто в ее сторону не двигалось. Метал­лические столы с их скверным грузом сто­яли на месте. Кроме нее в комнате не было ничего живого. И тут Лори осознала, что от страха у нее начинается истерика, ей стали мерещиться всякие глупости.

А в следующий момент прозрения она поняла и еще кое-что: если дверь запира­ется снаружи на ключ, значит, ее можно отпереть и изнутри. Она опять поверну­лась к двери, дрожащими руками нащупа­ла ручку, затем нашла металлическую за­движку над ней. Попыталась повернуть ее налево - ничего. Направо - о чудо! Раздал­ся лязг металла, дверь открылась.

Выбегая из этого ненавистного помеще­ния, Лори впопыхах споткнулась. Забыв закрыть за собой дверь, она вылетела в ко­ридор, жадно хватая ртом воздух. Но, за­вернув за угол, резко остановилась. Перед служебным лифтом стояла медсестра Уил­тон. И не одна. С ней был высокий мужчи­на с седыми волосами, одетый в белый ха­лат. Определенно не охранник, так как те носили белую униформу. Его силуэт пока­зался Лори знакомым. «Очень странно», - подумала она. Неужели Уилтон вызвала врача, чтобы тот помог ей поймать практи­кантку? Лори прижалась к стене, молясь, чтобы они ее не заметили. Она не слыша­ла, о чем эти люди говорили, удивилась только печальному голосу медсестры.

Когда подъехал лифт и его двери откры­лись, Лори показалось, что мужчина - отец Энди, доктор Раймонд Прайс.

Но этого не может быть! Медсестра не могла вызвать главного врача Шэдисайдского госпиталя, чтобы пожаловаться на студентку-практикантку, конечно, если только она не сошла с ума! Лори решила, что наверняка ошиблась, а это немудрено в таком состоянии. Да и какое ей дело до этих двоих? Сейчас прежде всего она должна выбраться отсюда. Как только дверь лифта закрылась за медсестрой Уил­тон и врачом, Лори кинулась искать пассажирский лифт.

Оказавшись наконец на парковке у сво­ей машины, она облегченно вздохнула, но все-таки прошло немало времени, прежде чем окончательно успокоилась и поехала в пиццерию.

- Так где тебя заперли? - спросила Скай, вынимая из пиццы кусочек пеперони и засовывая его в рот. Она удивленно посмотрела на Лори, потом на Энди, сидя­щих напротив нее.

Пиццерия была битком, как всегда. А поскольку она находилась неподалеку от Шэдисайдского госпиталя, среди посе­тителей было немало его сотрудников, хорошо знавших друг друга. Неудиви­тельно, что здесь царил шум, очень похо­жий на тот, что всегда стоял в больнич­ной столовой.

-Нет, ты только послушай, - обрати­лась Скай к Джиму Фарроу, когда тот, по­ставив жирную бумажную тарелку с пиц­цей на стол, сел рядом с ней. - Лори запер­ли в анатомической лаборатории.

- Это был настоящий кошмар, - с содро­ганием подтвердила Лори. - Части тел, го­ловы, скелеты...

- Держу пари, и все это в слизи, - доба­вил Энди, давая стечь с ломтика пиццы в тарелку желто-красной жиже. - Пример­но как это.

- Прекрати, парень, дай поесть, - завор­чал Джим, покачивая белокурой головой.

- Лучше я дотронусь до трупа, чем съем эти анчоусы, - заявила Скай и поверну­лась к Лори. - Как ты оттуда выбралась и что вообще там делала?

Лори не хотелось вдаваться в подробнос­ти и рассказывать про медсестру Уилтон.

- Просто я ошиблась этажом, - ответила она и, пытаясь сменить тему, спросила: - Кто-нибудь из вас свободен сегодня вече­ром? У меня осталось одно невыполненное дело и мне нужна ваша помощь.

Поглощая пиццу, она рассказала ребятам про Тоби Диана, но не все, сказала только, что он очень грустный и одинокий, и ей хо­чется его навестить. Затем вынула из сумки книжку с лотерейными билетами и объяс­нила, что решила использовать их как пред­лог, чтобы проникнуть в дом к мальчику.

- Я собираюсь отправиться туда прямо сейчас. Кто из вас хочет присоединиться?

- О, звучит захватывающе! - с сарказ­мом воскликнул Энди. - Меня это так впе­чатляет!

Стараясь скрыть смущение, Лори при­зналась:

- Ладно, дом находится на улице Стра­ха. И я...

Джим засмеялся.

- И ты хочешь, чтобы кто-то держал те­бя за руку?

- Не издевайся, Фарроу, - презрительно проговорила Скай. - Ведь именно ты рас­сказал нам историю, как недалеко от ули­цы Страха за тобой гналось какое-то суще­ство, размером с медведя.

- Но могу пойти туда еще, это меня не остановит, — запротестовал Джим.

- Вот и хорошо, давайте пойдем все вме­сте, - обрадовалась Скай.

- Грандиозно! — высказался Энди. Он тщательно вытер руки, провел ими по сво­им густым темным волосам и мрачно по­интересовался: - Нельзя ли придумать что-нибудь более интересное?

- Если не хочешь, можешь не ходить, - огрызнулась Лори.

- Хорошо, хорошо, - уныло согласился Энди.

От одной мысли, что темной ночью они окажутся на улице Страха, все почувство­вали себя неуютно. А когда вышли из пиццерии и забились в «Вольво» Энди, каждому стало не по себе. Ведь об этой улице, проходящей через лес и поворачи­вающей к кладбищу, рассказывали мно­жество страшных историй. И, к сожале­нию, большая часть из них на поверку были правдивыми. Так что к тому време­ни, как четверо друзей повернули на ули­цу Страха, они притихли и стали необыч­но серьезными.

- Ты знаешь адрес? - спросил Джим у Ло­ри, наклоняясь к ней с заднего сиденья ма­шины.

Лори смотрела в окно. Вокруг вроде бы не было ничего ужасного - светящиеся фо­нари, дома на лужайках, только удивитель­но безлюдно. Она так сосредоточенно вгля­дывалась в темноту, что даже подпрыгну­ла, когда Джим дотронулся до ее плеча.

- Адрес? - переспросила девушка. - Ах да. - И, вынув из сумки клочок бумаги со своими записями, прочитала вслух номер дома.

- Это будет чуть дальше, - сказал Энди. - Думаю, недалеко от кладбища. - И он сбро­сил скорость.

- Вот здесь, - решила Скай. - Это, долж­но быть, их дом.

Машина остановилась около огромного серого особняка в викторианском стиле. Однако, выбравшись из нее, ребята не об­наружили ни номера дома, ни таблички с именем хозяев.

- Я проверю с другой стороны, - вы­звался Джим и отправился осматривать заднюю часть особняка. Вернувшись, до­ложил, что и там ничего нет - ни номе­ра дома, ни имени хозяев на почтовом ящике.

- И все-таки один из этих домов, - на­стаивала Скай.

- Давайте разделим лотерейные билеты, - предложил Энди.

- Хорошая мысль, - подхватила Скай. - Мы с Лори пойдем в этот особняк, а вы с Джимом в соседний дом.

Ребята разбились на две группы. Энди засунул лотерейные билеты в карман, и они с Джимом ушли.

Пока девушки шли по лужайке к парад­ной двери, Лори сначала разгладила неви­димые складки на своих широких бледно-желтых брюках, затем поправила воротник на желто-синей полосатой блузке, потом потормошила золотой цепочечный поясок на талии и прочистила горло.

- Из-за чего ты так нервничаешь? - уди­вилась Скай, но ее голос прозвучал тише обычного.

Они поднялись по ступенькам на крыль­цо, и Лори нажала на кнопку звонка. Пе­реминаясь, девушки стояли и ждали, ер­зая, но дверь никто не открывал.

- Наверное, никого нет дома, — прошеп­тала Скай. - Давай уйдем!

- Почему ты говоришь шепотом? - спро­сила Лори.

- Я не шепчу, - опять же прошептала Скай. - Ну, давай пойдем, я ухожу.

Лори насторожилась.

- Подожди минутку, слышишь? - Она отошла назад и посмотрела на верхний этаж. - Там внутри какие-то звуки, мо­жет, кошка или что-то такое...

- Я ничего не слышу, - отрезала Скай. Гробовая тишина улицы Страха давила на нее. Она дернула Лори за руку. - Давай уй­дем отсюда!

В этот момент дверь неожиданно откры­лась, и Лори сразу узнала женщину, сто­явшую в ее проеме. Это была миссис Диан, которая заезжала за Тоби в госпиталь. Они нашли его дом!

Мать Тоби сердито смотрела на них. Она была в мешковатом свитере, надетом по­верх такого же мешковатого платья, спе­реди сплошь в пятнах. Клочки вьющихся осветленных волос беспорядочно болта­лись вокруг ее ушей, блеклые глаза подо­зрительно смотрели на девочек. Казалось, она не узнает Лори.

- Да? - мрачно произнесла женщина.

- Добрый вечер, - начала Скай прерыва­ющимся голосом.

- Я очень занята, что вам нужно? - пере­била ее миссис Диан.

Лори подошла поближе к ней.

- Мы - студенты-практиканты из Шэдисайдского госпиталя, - объяснила она, вы­нимая из сумочки лотерейные билеты. - Мы продаем билеты для строительства но­вого крыла. Вы можете выиграть новый «Мерседес-бенц». Цена одного билета - доллар, мы хотели бы узнать... - Она с тру­дом выговаривала слова.

- О боже мой! - отозвалась миссис Диан, глянув через плечо в дом.

Лори попыталась украдкой взглянуть внутрь, но миссис Диан закрывала собою весь дверной проем.

- Розыгрыш состоится в сентябре, - продолжила Лори. - Это сказочная маши­на. И причина действительно веская. Все в Шэдисайде...

- Хорошо, хорошо, - миссис Диан по­вернулась к ней спиной. - Сколько?

- Доллар за билет. Но у меня целая упа­ковка, и если вы хотите больше...

- Одного достаточно, - отрезала миссис Диан. - Только мне надо взять кошелек. - Она повернулась, и Лори шагнула за ней.

- Нет, ждите здесь! - Женщина быстро захлопнула дверь, прямо у девушки перед носом.

- Это и есть мать Тоби? - спросила Скай.

Лори кивнула. Скай скорчила гримасу.

Какое-то время они тихо стояли и ждали. Небо становилось все темнее и темнее. По­явились черные тучи, злые порывы ветра угрожающе завыли в темноте. Скай, оде­тая в легкую маечку, начала мерзнуть. Чтобы как-то согреться, она засунула ру­ки в карманы джинсов.

- Почему так долго? - пожаловалась де­вушка.

- Тише, послушай! - остановила ее Ло­ри. - Ты опять ничего не слышала?

В глубине дома раздались звуки, кото­рые ни с чем нельзя было спутать, - там плакал ребенок.

- Слышу, - буркнула Скай.

Лори стало не по себе. Она приоткрыла дверь и проскользнула в дом, не обращая внимания на подругу.

Внутри было так мрачно и уныло, как и снаружи. Первый этаж оказался едва мебли­рован. В комнатах, которые были видны из холла, стояло лишь несколько не подходя­щих друг другу столов и стульев. Полы по­всюду голые, без ковров. На второй этаж вела крутая и тоже ничем не покрытая лестница. Это был самый холодный и неприятный дом из всех, в которых когда-либо бывала Лори. И самый тихий. Плач ребенка прекратился, образовавшаяся тишина нервировала.

Лори проскользнула мимо лестницы и двинулась по коридору к задней части дома, чтобы взглянуть на кухню. Там на столе сто­яла грязная посуда и лежала недоеденная еда. Миссис Диан определенно была неря­хой. Выглядевшая очень неаккуратной, она так же содержала и дом. «Бедный Тоби», - подумала девушка.

Неожиданно за ее спиной раздался сла­бый звук. Она повернулась и отступила на­зад. У подножия лестницы стоял малень­кий мальчик, босой, одетый в мятую, не по росту пижаму.

- Тоби! - радостно воскликнула Лори и тут же осеклась, шокированная его ужас­ным видом.

Мальчик стал еще бледнее и даже замет­но похудел с того момента, как покинул госпиталь. Что могло произойти с ним за несколько часов?

Когда Лори направилась к нему, Тоби сделал несколько поспешных шагов назад, испуганно глядя на нее.

- Тоби, я Лори, из госпиталя, - сказа­ла она.

Малыш сделал еще один шаг назад. Ка­залось, он ее не узнает.

- Что случилось, Тоби? Ты меня не уз­нал? - протянула к нему руки девушка.

В этот момент раздался громкий топот - миссис Диан спустилась по лестнице. Она схватила мальчика за руку, грубо дернула ее и закричала:

- Ты! Я велела тебе оставаться в своей комнате! Поднимайся, быстро! - И она толкнула ребенка.

Захныкав, Тоби стал подниматься на­верх. Его маленькие ножки застучали по крутой лестнице.

У Лори отвисла челюсть, но она ничего не могла сказать. А миссис Диан перенес­ла свой гнев на нее.

-Я смотрю, у тебя слишком крепкие нервы, раз ты вошла сюда. - Она подбе­жала к двери и распахнула ее. - Вот, возьми и убирайся! — Женщина сунула Лори доллар.

Та оторвала лотерейный билет. Миссис Диан выхватила его и буквально вытолк­нула девушку на улицу. Дверь громко за­хлопнулась.

- Что произошло? — полюбопытствовала Скай, когда они побежали к машине, у кото­рой их уже ждали Энди и Джим. - Расскажи!

Но Лори была слишком взволнованна, чтобы ответить. Наконец она выпалила:

- Я видела Тоби. Он ужасно выглядит и напуган до смерти. В этом доме что-то не так. Я уверена. Ты не можешь предста­вить, как эта женщина толкнула его и кричала! Что-то не так!

Весь обратный путь Лори сидела тихо, погруженная в свои мысли, очень расстро­енная. Она не понимала, почему Тоби так ее испугался, и еще хуже - почему он ее не узнал. Нет, определенно надо постараться снова увидеть этого ребенка.

 


<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
РОЗДІЛ V ПРО ПРОПОЗИЦІЇ, ЗАЯВИ ТА СКАРГИ | Начальник гарнізону
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | <== 30 ==> | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 |
Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.21 сек.) російська версія | українська версія

Генерация страницы за: 0.21 сек.
Поможем в написании
> Курсовые, контрольные, дипломные и другие работы со скидкой до 25%
3 569 лучших специалисов, готовы оказать помощь 24/7