Головна сторінка Випадкова сторінка КАТЕГОРІЇ: АвтомобіліБіологіяБудівництвоВідпочинок і туризмГеографіяДім і садЕкологіяЕкономікаЕлектронікаІноземні мовиІнформатикаІншеІсторіяКультураЛітератураМатематикаМедицинаМеталлургіяМеханікаОсвітаОхорона праціПедагогікаПолітикаПравоПсихологіяРелігіяСоціологіяСпортФізикаФілософіяФінансиХімія |
III. Поняття, ознаки та функції правових пільгДата добавления: 2015-10-19; просмотров: 662
Перед занавесом лежит камень. Герда, очень утомленная, медленно выходит из-за портала. Опускается на камень. Герда.Вот теперь-то я понимаю, что такое – одна. Никто мне не скажет: «Герда, хочешь есть?» Никто мне не скажет: «Герда, дай-ка лоб, кажется, у тебя жар.» А эти места такие безлюдные, иду я с самого рассвета и никого еще не встретила. Что это значит? Куда ж это все ушли? Ворон (выходит из разреза занавеса, говорит глухо, слегка картавя). Здравствуйте, барышня! Герда.Здравствуйте, сударь. Ворон.Простите, но вы не швырнете в меня палкой? Герда.О, что вы, конечно, нет! Ворон.Ха-ха-ха! Приятно слышать! А камнем? Герда.Что вы, сударь! Ворон.Ха-ха-ха! А кирпичом? Герда.Нет, нет, уверяю вас. Ворон.Ха-ха-ха! Позвольте почтительнейше поблагодарить вас за вашу удивительнейшую учтивость. А знаете ли вы….. В королевском дворце , где я прислуживаю праздник, пир на весь мир, и все отправились туда. Но, прошу прощения, вы чем-то огорчены? Герда.Ах, если бы вы могли помочь мне найти одного мальчика! Ворон.Мальчика? Говорите, говорите! Это интересно. Крайне интересно! Герда.Видите ли, я ищу мальчика, с которым я вместе выросла. Мы жили так дружно – я, он и наша бабушка. Но однажды – это было прошлой зимой – он взял санки и ушел на городскую площадь. Он привязал Свои санки к большим саням .В больших санях сидел человек в белой меховой шубе и белой шапке. Едва мальчик успел привязать свои санки к большим саням, как человек в белой шубе и шапке ударил по коням: кони рванулись, сани понеслись, санки за ними – и больше никто никогда не видал мальчика. Имя этого мальчика… Ворон.Кей… Кр-ра! Кр-ра!А вас зовут Герда. Герда.Да, меня зовут Герда. Но откуда вы все это знаете? Ворон.Наша родственница, сорока, ужасная сплетница, знает все, что делается на свете, и все новости приносит нам на хвосте. Кр-ра! Кр-ра! Сорок вечеров подряд мы рядили и судили, и гадали и думали: где же он? где Кей? Так и не додумались. Герда (садится). Вот и мы тоже. Целую зиму ждали мы Кея. А весной я ушла его искать. Бабушка спала еще, я ее поцеловала потихоньку, на прощанье – и вот ищу уже целое …. . Вороны обмениваются церемонными поклонами. Ворона.Здравствуй, Карл! Ворон.Здравствуй, Клара! Ворона.Здравствуй, Карл! Ворон.Здравствуй, Клара! Ворона.Здравствуй, Карл! У меня крайне интересные новости. Сейчас ты раскроешь клюв, Карл. Ворон.Говори скорей! Скорей! Ворона.Кей нашелся! Герда (вскакивает). Кей? Вы не обманываете меня? Где же он? где? Ворона (отпрыгивает). Ах! Кто это? Ворон.Не пугайся, Клара. Позволь представить тебе эту девочку. Ее зовут Герда. Ворона.Герда! Вот чудеса! ( Церемонно кланяясь.)Здравствуйте, Герда. Герда.Не мучайте меня, скажите, где Кей. Что с ним? Он жив? Кто его нашел? Вороны некоторое время оживленно разговаривают на вороньем языке. Затем подходят к Герде. Говорят, .Ворон.«Мне не с кем играть, – сказала дочь короля. – Подруги нарочно проигрывают мне в шашки, нарочно поддаются в пятнашки. Я умру с тоски». Ворона:«Ну ладно, – сказал король, – я выдам тебя замуж». – «Устроим смотр женихов, – сказала принцесса, – я выйду замуж только за того, кто меня не испугается». Устроили смотр. Все пугались, входя во дворец. Но один мальчик ни капельки не испугался.И король отдал ему пол царства. Герда.А вы уверены, что принц – это и есть Кей? Ворона.Конечно. Я сегодня сама слышала, как принцесса кричала: «Кей, Кей, поди-ка сюда!» Вы не побоитесь ночью пробраться во дворец? Герда.Нет! Ворона.В таком случае, вперед! Ворон.Ур-ра! Ур-ра! Верность, храбрость, дружба…Ур-ра! Ур-ра! Ур-ра! Уходят. Следом за ними молча проползает человек, закутанный в плащ. За ним другой. * * * Занавес открывается. Зала в королевском дворце. Через середину пола, заднюю стену и потолок проходит черта, проведенная мелом, очень заметная на темной отделке зала. В зале полутемно. Дверь бесшумно открывается. Входит ворона. Герда.Скажите, пожалуйста, а зачем проведена эта черта? Ворона.Король подарил принцу полцарства. И все апартаменты дворца государь тоже аккуратно поделил пополам. Правая сторона – принца и принцессы, левая – королевская. Нам благоразумней держаться правой стороны… Вперед! Герда и ворон идут. Вдруг раздается негромкая музыка. Герда останавливается. Герда.Что это за музыка? Ворона.Это просто сны придворных дам и кавалеров Музыку заглушает гул – топот коней, отдаленные крики: «Ату его, ату-ту-ту! Держи! Режь! Бей!» Раздается топот и звон бубенцов. Ворон.Дорогая Клара, не благоразумней ли будет удрать? Ворона.Спрячемся. Прячутся за драпировку, висящую на стене. Едва они успевают скрыться, как двери с шумом распахиваются и в залу галопом врываются два лакея. В руках у них канделябры с зажженными свечами. Между двумя лакеями принц и принцесса. Они играют в лошадки. Принц изображает лошадь. На груди его звенят бубенцы игрушечной сбруи. Он прыгает, роет ногами пол, лихо бегает по своей половине зала. Лакеи, сохраняя на лицах невозмутимое выражение, носятся следом, не отставая ни на шаг, освещая дорогу детям. Принц (останавливается). Ну, хватит. Мне надоело быть лошадью. Давай играть в другую игру. Принцесса.В прятки? Принц.Можно. Ты будешь прятаться! Ну! Я считаю до ста. ( Отворачивается и считает.) Принцесса бегает по комнате, ищет места, где спрятаться. Лакеи с канделябрами – за нею. Принцесса останавливается наконец у драпировки, за которой скрылись Герда и вороны. Отдергивает драпировку. Видит Герду, которая горько плачет, и двух низко кланяющихся ворон. Взвизгивает и отскакивает. Лакеи – за нею. (Оборачиваясь.)Что? Крыса? Принцесса.Хуже, гораздо хуже. Там девочка и две вороны. Принц.Глупости! Сейчас я посмотрю. Принцесса.Нет, нет, это, наверное, какие-нибудь призраки. Принц.Глупости! ( Идет к занавеске.) Герда, вытирая слезы, выходит ему навстречу. За нею, все время кланяясь, вороны. Как ты попала сюда, девочка? Мордочка у тебя довольно славная. Почему ты пряталась от нас? Герда.Я давно бы вошла… Но я заплакала. А я очень не люблю, когда видят, как я плачу. Я вовсе не плакса, поверьте мне! Принц.Я верю, верю….Девочка миленькая, будь так добра, расскажи нам, что с тобою. Герда.Ах, в той занавеске, за которой я пряталась, есть дырочка. Принц.Ну и что? Герда.И в эту дырочку я увидела ваше лицо, принц. Принц.И вот поэтому ты заплакала? Герда.Да… Вы… вы вовсе не Кей… Принц.Конечно, нет. Меня зовут Клаус. Откуда ты взяла, что я Кей? Ворона.Пусть простит меня всемилостивейший принц, но я лично слышала, как их высочество… Указывает клювом на принцессу. …называло ваше высочество Кей. Принц (принцессе). Когда это было? Принцесса.После обеда. Помнишь? Сначала мы играли в дочки-матери. Я была дочка, а ты – мама. Потом в волка и семерых козля. После мы стали играть в Герду и Кея, и я называла тебя Кей. Принц.Так… Кто же ты, девочка? Герда.Ах, принц, ведь я Герда. Принц.Да что ты? ( Ходит взволнованно взад и вперед.)Вот обидно, действительно.Ты в какую сторону сейчас пойдешь, Герда? Герда.На север. Я боюсь, что Кея унесла все-таки она, Снежная королева. Принц.Ты думаешь идти к самой Снежной королеве? Но ведь это очень далеко. Герда.Что ж поделаешь! Принц.Я знаю, как быть. Мы дадим Герде карету с четвёркой коней.А ты, Эльза, дашь Герде шубу, шапку, муфту, перчатки и меховые сапожки. Принцесса.Пожалуйста, Герда, мне не жалко. У меня четыреста восемьдесят девять шуб. Принц.Мы сейчас пойдем в гардеробную и принесем тебе шубу. Ты пока сиди и отдыхай. ( Усаживает Герду в кресло.)Вот так. Ты не будешь бояться одна? Герда.Нет, не буду. Спасибо вам. Принц.Ты только не ходи на королевскую половину. А на нашей тебя никто не посмеет тронуть. Герда.Кто вы, сударь? Человек. Перед тобою стоит Эрик Двадцать Девятый.Я король. Отец принцессы Эльзы. Меня нужно называть «ваше величество». Герда.Ах, простите, ваше величество. Король. Дерзкая девчонка! ( Садится.)Иди сюда, мы с тобой побольше познакомимся. Герда делает несколько шагов и останавливается. Иди же. Что ты делаешь? Подумай, ты меня, понимаешь – меня, заставляешь ждать. Скорей же! Герда.Простите, но только я не пойду. Король.Как это? Герда.Видите ли, друзья мои не советовали мне уходить с половины принцессы. Король.Да не могу же я орать через всю комнату. Иди сюда. Герда.Не пойду. Король.А я говорю, что ты пойдешь! Герда.А я говорю, что нет! Король.Сюда! Слышишь, ты, цыпленок! Герда. Вам, ваше величество, не приходилось, наверное, идти ночью по чужой стране, по незнакомой дороге. А мне приходилось. Неужели вы думаете, что после всего этого я буду бояться в комнате? Король.Ах, вот что! Ты не боишься? Ну, тогда давай заключим мир. Люблю храбрецов. Дай руку. Не бойся! Герда.Я вовсе не боюсь. Протягивает королю руку. Король хватает Герду и тащит на свою половину. Король.Эй, стража! Распахивается дверь. Два стражникавбегают в комнату. Отчаянным движением Герде удается вырваться и убежать на половину принцессы. Герда.Стыдно, стыдно, король! Король.Не говори глупостей! Король имеет право быть коварным. …хорошо я скажу тебе правдуТы и эта… твоя бабушка не продали ему там чего-то… Розы, что ли… и этот человек сказал заточить тебя Герда.Откуда советник знает, что я здесь? Король.Он следил за тобой. Ну! Соглашайся же… Да войди же ты в мое положение… Я должен этому советнику массу денег. Горы! Я у него в руках. Герда.Я в темницу ни за что не пойду. Мне надо найти Кея. (визжит). Клаус, Эльза! Появляется сказочник. Сражается. Сражаясь, они подходят к самой черте. Король с неожиданной легкостью подскакивает и, протянув ногу через пограничную черту, дает Сказочнику подножку. Сказочник (падая). Король! Вы подставили мне ножку! Король.Ага! ( Бежит, крича.)Стража! Стража! Принцесса.Ах, вот как… Ну, сейчас, государь, вы свету не взвидите. Сейчас, сейчас я начну капризничать… Принц.Некогда! Герда, мы принесли тебе три шубы. Король (стражникам). Трубите тревогу. Уходит большими шагами. Сейчас же раздаются звуки труб и барабанов, свистки, крики, лязг оружия. Звонит большой колокол.Герда исчезает…. Действие третье . Двери открываются, и в комнату входит первый разбойник. Он ведет за руку человека в плаще. Глаза человека завязаны платком. Концы платка опускаются на лицо человека, так что зрителю оно не видно. Сейчас же открывается вторая дверь, и в комнату входит пожилая женщина в очках. Широкополая разбойничья шляпа надета набекрень. Она курит трубку. Атаманша: Будет сделано! Раздаётся свист,они смотрят в биноколь.Крики,шум ,гам и т. д. Все. Сказочник убит. Атаманша:Все идет как должно, дважды два – четыре. Маленькая разбойница. Здравствуй, мать! Атаманша. Как поохотилась, дочь? Ах ты, мордашка… Мне ужасно надоели разбойники. Советник. Я протестую, протестую, протестую! Герда. Девочка! Поговорим с оленем… Два слова… Только два слова!...Скажи мне, пожалуйста, олень, ты видел Снежную королеву? Слышится гул и топот копыт.В комнату входят первый разбойники и атаманша.Разбойники хохочут. Герда. Вот здесь и начинается страна Снежной королевы? (Олень кивает головой.) Кей. Герда! Герда, это ты?(Вскакивает.)Герда! Что случилось? Ты плачешь? Кто тебя посмел обидеть? Как ты попала сюда? Как здесь холодно!(Пробует встать и идти – ноги плохо повинуются ему.) Бабушка. Вернулись!Обнимает маленькую разбойницу.Герда… Ах, нет! Вглядывается в сказочника. Маленькая разбойница: Рассказывай! Рассказывай сейчас же веселую сказку, такую, чтобы мы улыбались, если придут Герда и Кей. Ну? Раз! Два! Три! Сказочник. И – крибле-крабле-бумс – вы пришли домой. И друзья ваши ждали вас, и розы расцвели к вашему приходу, а советник и королева удрали, разбив окно. Все идет отлично – мы с вами, – вы с нами, и все мы вместе. Что враги сделают нам, пока сердца наши горячи? Да ничего! Пусть только покажутся, и мы скажем им: «Эй, вы! Снип-снап-снурре…»
Реферат Дипломная работа изложена на 49 страницах печатного текста. Включает 19 таблиц, 2 рисунка и 23 наименования источников литературы. Кросс; курица-несушка; порода; генотип; линия; сохранность; конверсия корма; скрещивание; яйценоскость; Цель работы: изучить продуктивные качества кур-несушек разных генотипов в ОАО «Солигорская птицефабрика». Для достижения намеченной цели были поставлены следующие задачи: 1. Проанализировать динамику яичной продуктивности по неделям биологического цикла. 2. Изучить сохранность, выбытия птицы по недельным периодам биологического цикла яйцекладки. 3. Исследовать динамику яйценоскости на начальную несушку, интенсивность яйценоскости и валовой сбор яиц по недельным периодам биологического цикла яйцекладки. 4. . Определить экономическую эффективность продуктивных качеств кур яичного направления разных генотипов. 5. Изучить органолептические показатели яйца. 6. Установить затраты корма в расчете на 1 голову.
Представлен обзор литературы о влиянии различных факторов на продуктивные качества кур-несушек, на яйценоскость; о сущности кросса, характеристика разных кроссов. Сделан анализ состояния эффективности производства продукции птицеводства на птицефабрике. Изучены продуктивные качества кур-несушек разных генотипов; сохранность, органолептические показатели и показатели конверсии корма с учётом генотипа. Установлено влияние генотипа на яйценоскость и живой массы кур-несушек. Так, за счёт разведения кросса «Хайсекс Белый» прибыль на 1 голову составляет 43101 руб. ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ ................................………………..…………...............…..….4 1 ОБЗОР ЛИТЕРАТУРЫ .......................…….………………..….................7 1.1Яичная продуктивность …………………………….….. …..………………..7 1.2 Понятие, значение и определение кросса ………….. …………………. 10 1.3 Характеристика кроссов используемых на ОАО «Солигорская птицефабрика» ……………………………… …………………………………14 2 ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ЧАСТЬ .......................……......….………. 21 2.1 Материал и методика проведения исследований ............….….…... 21 2.2 Характеристика и анализ места проведения исследований .….….. 21 2.3. Результаты исследований ……………………………..……..….. 31 2.4. Экономическое обоснование…………………………………………… 39 3 ОХРАНА ТРУДА .............................................................……………. .. 41 4 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ...........................……………… 48 ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………….. 53 ЛИТЕРАТУРА ……………………………………………………….. 54 ПРИЛОЖЕНИЕ……………………………………………………….. 57
|