Студопедия — ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Целью данного исследования было сопоставление семантики фразеологических единиц с компонентом tête / голова русского и французского языков.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ЗАКЛЮЧЕНИЕ. Целью данного исследования было сопоставление семантики фразеологических единиц с компонентом tête / голова русского и французского языков.






Целью данного исследования было сопоставление семантики фразеологических единиц с компонентом tête / голова русского и французского языков.

В ходе работы выяснилось, что фразеологические единицы с компонентом tête / голова русского и французского языков образуют одноименные фразеосемантические поля, такие, как: «Характер человека», «Поведение человека», «Состояние человека», «Внешний вид человека».

В количественном отношении в обоих рассматриваемых языках фразеологизмы с отрицательной коннотацией доминируют над единицами с положительной коннотацией.

Анализ семантики ФЕ с компонентом tête / голова русского и французского языков показал, что наиболее широко данные фразеологические обороты описывают характер (в ФСП «Характер человека» вошло 98 из 226 ФЕ французского языка и 45 из 123 ФЕ русского) и поведение человека (в ФСП «Поведение человека» вошло 78 из 226 ФЕ французского языка и 52 из 123 ФЕ русского языка), в обоих сопоставляемых языках. Наибольшее число фразеологических оборотов обоих языков отражают интеллектуальные характеристики человека или его мыслительную деятельность. Эти факты связаны с тем, что, как известно, все процессы мыслительной деятельности человека протекают в голове и ассоциируются именно с этой частью тела.

Семантический анализ также выявил, что характерологические фразеологические единицы французского языка затрагивают все сферы человеческого характера, его умственные, моральные и волевые характеристики. Таким образом, было отмечено, что с такой частью тела как голова у носителей французского языка ассоциируются не только умственные качества человека, в отличие от носителей русского языка, где практически все фразеологические единицы, вошедшие в ФСП «Характер человека» были отнесены к умственным характеристикам личности.

Фразеологические единицы русского и французского языков с компонентом tête / голова могут также передавать различные состояния человека, как эмоциональные, так и физические (в ФСП «Состояние человек» вошло 35 ФЕ французского языка и 22 ФЕ русского). Наибольшее число ФЕ обоих рассматриваемых языков отразили эмоциональные состояния человека.

Фразеологические единицы русского и французского языков с компонентом tête / голова также актуализируют значения, относящиеся к характеристике внешности человека. К ФСП «Внешний вид человека» было отнесено 17 ФЕ французского языка и 4 ФЕ русского языка. Четыре русских фразеологизма, вошедших в данное поле, характеризовали только те аспекты внешнего вида личности, которые связаны непосредственно с внешним состоянием головы (в основном характеристика прически человека), тогда как французские обороты характеризовали внешний вид человека с различных сторон. Этот факт может быть связан с тем, что, несмотря на то, что французское слово tête и русское голова обозначают одну и ту же часть тела, французское слово часто оказывается синонимом слов visage (лицо) или mine (выражение лица, внешность), чего нельзя сказать о русском слове голова.

Исходя из вышесказанного, можно сделать вывод, что исследуемый корпус фразеологических единиц отражает особенности характера человека, оценку уровня его интеллектуального развития, характеристику деятельности человека, его физическое состояние и эмоциональный фон. Таким образом, можно заключить, что фразеологизмы русского и французского языков с компонентом tête / голова отражают практически все сферы жизни человека.

Семантический анализ фразеологических единиц позволил сделать вывод, что образно-ассоциативный слой фразеологизмов с компонентом tête/голова русского и французского языков во многом схож. Это связано с тем, что мотивирующий образ многих фразеологизмов в сопоставляемых языках не отражает в своём содержании исторических, культурных или социальных фактов, а основывается на явлениях действительности, общих для всех людей, независимо от их национальности. Образно-ассоциативный слой фразеологизмов с компонентом tête/голова русского и французского языков также схож вследствие общности религиозных представлений носителей данных языков, а также интернациональных источников заимствования.

Тем не менее, были выделены фразеологизмы, семантика которых связана с историческими фактами и событиями, относящимися только к русскому или французскому народу. Поэтому немалое количество фразеологических единиц сопоставляемых языков не имеют в них (языках) эквивалентов или частичных эквивалентов.

Анализ показал, что компонент tête / голова принадлежит к активному классу компонентов фразеологических единиц в обоих рассматриваемых языках. Было отмечено, что количество французских фразеологизмов с компонентом tête (226 ФЕ)значительнопревалирует над количеством русских оборотов с компонентом голова (123 ФЕ). Этот факт можно связать с тем, что в русском языке указание на часть тела часто представляется лишним. Во многих фразеологизмах русского языка компонент голова также нередко опускается. Важно также отметить, что, как было сказано выше, русские фразеологизмы с компонентом голова, практически не отражают никаких других черт характера человека, кроме его интеллектуальной характеристики. Кроме того, русские фразеологизмы, в отличие от французских, почти не характеризуют внешность человека. Эти два факта также являются причиной количественного доминирования французских фразологизмов с компонентом tête над русскими с компонентом голова.


СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ







Дата добавления: 2015-12-04; просмотров: 93. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Концептуальные модели труда учителя В отечественной литературе существует несколько подходов к пониманию профессиональной деятельности учителя, которые, дополняя друг друга, расширяют психологическое представление об эффективности профессионального труда учителя...

Конституционно-правовые нормы, их особенности и виды Характеристика отрасли права немыслима без уяснения особенностей составляющих ее норм...

Толкование Конституции Российской Федерации: виды, способы, юридическое значение Толкование права – это специальный вид юридической деятельности по раскрытию смыслового содержания правовых норм, необходимый в процессе как законотворчества, так и реализации права...

Разновидности сальников для насосов и правильный уход за ними   Сальники, используемые в насосном оборудовании, служат для герметизации пространства образованного кожухом и рабочим валом, выходящим через корпус наружу...

Дренирование желчных протоков Показаниями к дренированию желчных протоков являются декомпрессия на фоне внутрипротоковой гипертензии, интраоперационная холангиография, контроль за динамикой восстановления пассажа желчи в 12-перстную кишку...

Деятельность сестер милосердия общин Красного Креста ярко проявилась в период Тритоны – интервалы, в которых содержится три тона. К тритонам относятся увеличенная кварта (ув.4) и уменьшенная квинта (ум.5). Их можно построить на ступенях натурального и гармонического мажора и минора.  ...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия