Студопедия — Додаток. СПИСОК СЛІВ, БЛИЗЬКИХ ЗА ФОРМОЮ ДО УКРАЇНСЬКИХ СЛІВ, АЛЕ РІЗНИХ ЗА ЗНАЧЕННЯМ
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Додаток. СПИСОК СЛІВ, БЛИЗЬКИХ ЗА ФОРМОЮ ДО УКРАЇНСЬКИХ СЛІВ, АЛЕ РІЗНИХ ЗА ЗНАЧЕННЯМ






1. accurate — точний (не акуратний)

2. ammonia — аміак (не амоній)

3. ammunition — боєприпаси (не амуніція)

4. artist — художник (не артист)

5. billet — приміщення для постою (не білет)

6. brilliant — блискучий (рідко: брильянт)

7. camera — фотоапарат (рідко: камера)

8. cartoon — карикатура, мультфільм (не картон)

9. clay — глина (не клей)

10. compositor — складач (не композитор)

11. concession — поступка (рідко: концесія)

12. conductor — провідник; провід (рідко: кондуктор)

13. contribution — внесок (рідко: контрибуція)

14. control — управління; модуляція (рідко: контроль)

15. data — дані (не дата)

16. decade — десятиліття (не декада)

17. decoration — орден; прикраса (не декорація)

18. delicate — ніжний, тонкий (про механізм) (рідко:делікатний)

19. Dutch — голландський (не датський)

20. engineer — машиніст (також: інженер)

21. fabric — фабрикат, вироб; структура (не фабрика)

22. figure — малюнок; цифра (рідко: фігура)

23. gallant — хоробрий, доблесний (рідко: галантний)

24. genial — добрий (не геніальний)

25. honorary — почесний (не гонорар)

26. instruments — вимірювальні прилади (рідко: інструменти)

27. intelligence — розум, інтелект; розвідка (не інтелігенція)

28. list — список (не лист)

29. magazine — журнал (не магазин)

30. mark — пляма; мітка (не марка)

31. matrass — колба (не матрац)

32. mayor — мер міста (не майор)

33. momentum — інерція; поштовх (не момент)

34. null — недійсний; неіснуючий (не нуль)

35. number — число, кількість (рідко: номер)

36. officer — чиновник (також: офіцер)

37. original — справжній; аутентичний (рідко: оригінальний)

38. partisan — прихильник (рідко: партизан)

39. personnel — персонал, особовий склад (не персональний)

40. phenomenon — явище (рідко: феномен)

41. prospect — перспектива (не проспект)

42. (to) pretend — прикидатися, робити вигляд (рідко: претендувати)

43. principal — головний, основний (не принциповий)

44. production — виробництво (рідко: продукція)

45. professor — викладач (також: професор)

46. radio-set — радіоприймач (не радіомережа)

47. (to) realize — зрозуміти, збагнути (рідко: реалізувати)

48. record — запис, звіт (також: рекорд)

49. replica — точна копія (не репліка)

50. satin — атлас (не сатин)

51. scandal — плітки (рідко: скандал)

52. sodium — натрій (не сода)

53. solid — твердий, масивний (рідко: солідний)

54. spectre — дух, привид (не спектр)

55. speculation — роздуми, припущення (рідко: спекуляція)

56. spirit — дух; настрій (не спирт)

57. tax — податок (не такса)

58. telegraphist — радист (не телеграфіст)

59. (to) translate — перекладати (не транслювати)

60. troop — загін, кавалерійський взвод (не труп і не трупа)

 

Питання для самоконтролю.

1. Що таке інтернаціоналізм?

2. Які слова включає інтернаціональна лексика?

3. В яких галузях використовуються інтернаціоналізми?

4. Які слова називаються «псевдодрузями перекладача»?

 


Контрольні завдання до самостійної роботи № 21

 

I. Дайте українські еквіваленти наступним інтернаціональним словам.

Astronomy, instrument, geology, geography, linguistics, history, conservation, mass, substance, formulate, reaction, form, result, corpuscular, theory, atom, molecule, profession, phenomenon, basis, talent, philosopher, nature, energy, project, major, centre.

 

II. Перекладіть українською мовою, звертаючи увагу на псевдоінтернаціональні та інтернаціональні слова.

Person, graphic, troop, method, architect, mechanic, technical, national, practice, standard, assistant, talent, principle, principal, modern, officer, plan, industry, document, artist, form, object, front, history, military, material, papyrus.

 

ІІІ. Здогадайтеся про значення інтернаціональних слів та складіть з ними речення.

climate, primitive, cement, oval, conical, period, standard, pyramids, sphinx, tourist, technique, industrialize, season.

 

ІV. Перекладіть українською мовою словосполучення з інтернаціональними словами.

General, adj

A general reader, general education, a custom general in these areas, a general term, a general change in temperature, a general headquarters, a general rule, a general outline;

Regular, adj

Regular work, regular attendances regular polygon, a regular pulse, to live a regular life, to come at regular hours, a man with regular features, a regular electron, a regular crystal;

Primitive, adj

Primitive habits, primitive man, to live in primitive fashion, primitive art, primitive tools, primitive facilities, primitive culture, primitive forms;

Variation, n

A daily variation, a permissible variation, variation of price, a variation of solution, things incapable of variation, within the limits of barometric varia­tion.

 








Дата добавления: 2015-09-19; просмотров: 408. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Хронометражно-табличная методика определения суточного расхода энергии студента Цель: познакомиться с хронометражно-табличным методом опреде­ления суточного расхода энергии...

ОЧАГОВЫЕ ТЕНИ В ЛЕГКОМ Очаговыми легочными инфильтратами проявляют себя различные по этиологии заболевания, в основе которых лежит бронхо-нодулярный процесс, который при рентгенологическом исследовании дает очагового характера тень, размерами не более 1 см в диаметре...

Примеры решения типовых задач. Пример 1.Степень диссоциации уксусной кислоты в 0,1 М растворе равна 1,32∙10-2   Пример 1.Степень диссоциации уксусной кислоты в 0,1 М растворе равна 1,32∙10-2. Найдите константу диссоциации кислоты и значение рК. Решение. Подставим данные задачи в уравнение закона разбавления К = a2См/(1 –a) =...

Основные симптомы при заболеваниях органов кровообращения При болезнях органов кровообращения больные могут предъявлять различные жалобы: боли в области сердца и за грудиной, одышка, сердцебиение, перебои в сердце, удушье, отеки, цианоз головная боль, увеличение печени, слабость...

Вопрос 1. Коллективные средства защиты: вентиляция, освещение, защита от шума и вибрации Коллективные средства защиты: вентиляция, освещение, защита от шума и вибрации К коллективным средствам защиты относятся: вентиляция, отопление, освещение, защита от шума и вибрации...

Задержки и неисправности пистолета Макарова 1.Что может произойти при стрельбе из пистолета, если загрязнятся пазы на рамке...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия