Упрощение синтаксиса слов и языка в целом
Упрощение синтаксиса слов особенно заметно в разговорном языке: телик (телевизор), комп (компьютер), ветврач (ветеринарный врач) и т.д. Характерна в этом смысле история возникновения в английском языке артиклей: - Неопределённый артикль «a» произошёл от «one» (один) отсюда же прибавление «n» к артиклю, если последующее слово начинается на гласную; - Определённый артикль «The» произошёл от «This» (этот). Т.е., англичанам было лень произносить полностью эти очень распространённые слова в каждом предложении и они избавились от лишних букв, что постоянно происходит в аналогичных случаях и в других языках. Если учесть контекст возникновения этих артиклей, то становится ясно и почему они возникли именно с такой служебной семантикой. Действительно, «one» (а) – просто означает, что речь в данном случае о предмете, как одном из многих, а в случае «This» (The) – налицо указание на конкретный (этот) предмет. Заметим, что удаление «лишних» букв серьёзно не отразилось на служебной семантике данных артиклей, например, «а» - это просто «форма обособленности отдельного предмета», что хорошо коррелирует с семантикой неопределённого артикля. Не зная этот контекст сокращения (упрощения) слов, особенно по прошествии длительного времени, подчас почти невозможно понять историю возникновения конкретного слова. А поскольку фактически все слова, так или иначе, претерпели изменения за несколько веков своего существования, то это создаёт определённые трудности и в поиске квантового смысла букв.
4) Постоянное повышение уровня абстракции используемых в языке слов. Действительно, если ранее звукобукве «Т» можно было приписать образ и соответственно функции бога ([теос] – бог; гр.): ограничение внешнего поведения, установление границ дозволенного, запрещение, власть над жизнью и смертью, неограниченные возможности, и т.п. То теперь, когда восприятие бога несколько изменилось, часть функций из этого исходного образа исчезло, оставив в основном атрибуты жёсткого ограничения жизни человека набором догм, которые уже перестали толковаться как исходящие от бога, а получили свою прописку в морали и нормах государственного права. Т.о., развитие мировоззрения человека корректирует и образ, лежащий в основе семантической функции, постепенно делая его настолько абстрактным, насколько это возможно для отражения конкретного смысла слов, образованных этими звукобуквами. Данная трудность ставит определённый барьер в наших попытках понять тот изначальный конкретный образ, который сопоставлялся с данной звукобуквой, в момент её появления в конкретном языке. Можно лишь предположить, что первые архитекторы языка, возможно, строили его, приписывая различным звукобуквам (точнее звукосимволам, учитывая пиктограммы и иероглифы) один из атрибутов бога или построенного им мира и те свойства, что выделяли конкретные предметы из окружающей реальности… Попытки многих учёных найти конкретный смысл буквы или слога в целом были обречены на неудачу, поскольку этого конкретного смысла сейчас уже не существует в современных языках. Но в целом это никак не мешает в настоящее время через системный анализ выявить тот абстрактный образ, приписываемый букве в виде семантической функции, что содержит в себе основной смысл этой звукобуквы, закреплённый в языке долгой историей его использования. И этот абстрактный смысл буквы уточняется контекстом соседних букв, тем самым увеличивая уровень конкретности данного смысла в рамках структурной семантики в конкретном слове. Т.е., отдельный смысл конкретной буквы есть, но он настолько абстрактный, что почти ничего нам не даёт. Однако не всё так плохо – контекст соседних букв в слове помогает нам значительно конкретизировать этот смысл, что повышает полезность структурной семантики при исследовании происхождения слов в разы. Следует учесть и тот факт, что в каждом языке установились определённые предпочтения в интерпретации смысла букв и слогов, что также значительно сужает абстрактный смысл конкретной звукобуквы в конкретном контексте из соседних букв.
Учитывая вышесказанное, обращаем ваше внимание, что приведённые в предыдущем разделе семантические функции, являются лишь одной из конкретизаций приведённой там же таблицы. Правда данная интерпретация выбрана мною не на ровном месте, а после серьёзного изучения различных вариантов построения таких функций. Данный вариант выбран мною, поскольку он в большей мере, чем другие, отражает семантику современных языков (процентов на 80).
|