Студопедия — Принципиальные гистологические отличия. 17 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Принципиальные гистологические отличия. 17 страница






Это были " Экскалибуры" - все до единого! Самые большие и большегрузные межпланетные корабли во Внутренней сфере! Общая длина - 124, 9 метра, диаметр в самой толстой, нижней части - 113 метров. Масса 161 000 тонн. Один " Экскалибур" способен доставить до места полк со всем снаряжением и необходимыми для ведения крупномасштабной операции запасами. Удивило Карлайла другое - состав полка, для перевозки которого предназначался " Экскалибур". Это было соединение смешанного состава: батальон пехоты, два танковых батальона и рота боевых роботов. Относительно простое переоборудование грузовых палуб могло расширить число принимаемых боевых роботов до батальона. Итого - тридцать шесть боевых машин со всем необходимым. Вплоть до роты поддержки...

Здесь их девять - вон стоят до самого горизонта, похожие на яйца какой-то фантастической хищной птицы. В зависимости от того, как они оборудованы, эти корабли могут нести от трех до девяти батальонов боевых роботов.

Неужели их выстроили здесь перед новым походом на Гленгарри? Или Брандел Гарет выбрал другую жертву?

- У Гарета широкие планы, полковник, - неожиданно сказал Дилон, заметив долгий взгляд, каким Карлайл изучал готовые к отлету " Экскалибуры". - Масштабные!.. Постарайтесь вовремя сделать ставку, и вы тоже примете участие в их осуществлении.

- Для этого, - ответил Карлайл, - я сюда и отправился.

Он неохотно оторвал взгляд от космических челноков и вслед за Дилоном вошел в здание космопорта.

Брандел Гарет внимательно изучил изображение двух человек, появившееся на его встроенном в столешницу дисплее.

Они, не догадываясь, что за ними наблюдают, следовали в его офис. Вот посетители добрались до восемнадцатого, считая сверху, уровня. Скрытая камера-разведчик следовала за ними по пятам. Гарет смотрел, как они остановились на первом КПП, положили руки на экран стационарного дисплея - в несколько секунд отпечатки пальцев и линии ладоней были отосланы в банк данных, там сличены с образцами, после чего последовала команда

пропустить гостей. Они так же не спеша зашагали по коридору. А вот изображение резко изменилось. Теперь посетители предстали в несколько фантастическом, цветастом виде. В разливе радужных пятен были отчетливо видны их двигающиеся скелеты. Если приглядеться внимательнее, можно заметить силуэты одежды, внутренние органы. В левой руке одного из гостей ясно виделся черный пистолет. Гарет нажал на кнопку, и внимание следящей системы сосредоточилось на оружии - стал виден внутренний механизм и семь пуль в магазине. Это Дилон. В этот момент красный цвет на экране резко сменился на зеленый - электроника идентифицировала оружие и выдала разрешение на пронос.

Грейсон Карлайл был не вооружен, хотя его левая рука представляла собой что-то среднее между живой плотью и механизмом. Там ясно читалась электрическая схема, образованная проводами и прочими металлическими деталями. Сопровождающая посетителей камера особенно внимательно обошлась с этим искусственным объектом. Она тщательно изучила конечность на наличие в нем оружия. Гарет не торопил следящую систему - ему самому было интересно, сможет ли электроника выкопать в этом биотехническом чуде какую-нибудь опасность. Такие случаи бывали - в подобные конечности вмонтировались маленькие пистолеты или отдельные части, которые могли быть собраны на месте. Фельдмаршал был уверен, что на этот раз ничего подобного ему не грозит. Судя по всему, Дилон был прав, когда уже на подлете к Гесперидам доложил, что Карлайл находится на грани отчаяния. Об этом можно судить по редким фразам, которыми отделывался Карлайл. Бывший командир наемников ни в грош не ставит свою жизнь и рад броситься в любую авантюру, где бы он мог найти смерть.

Такие люди самые опасные, решил Гарет, и в то же время самые надежные, если правильно рассчитать психологическую составляющую их поступков. Если он желает посчитаться с фельдмаршалом, то следует просто убить в нем последнюю надежду и дать возможность начать все заново. Так приручают чужих собак - сначала морят голодом, а потом, когда они окончательно смирятся, начинают прикармливать.

Гарет потер подбородок, глянул на календарь. Ровно год назад они вот в этом самом кабинете обсуждали вместе с Феликсом Зелнером, маршалом Лиранского Содружества, общий замысел плана, с помощью которого можно было бы использовать сепаратистские настроения в области Скаи для достижения главного результата операции " Экскалибур". Тогда они единодушно пришли к выводу, что на первом этапе главным препятствием для них будет основатель и командир Легиона Серой Смерти Грейсон Карлайл.

С ним надо было что-то делать. Легион Серой Смерти был славным соединением, его известность распространялась на всю Внутреннюю сферу. Хуже всего, что репутация полка соответствовала действительности, - в этом оба маршала тоже сошлись. Легион существовал всего тридцать лет, но за эти годы вписал в свой послужной список много замечательных побед. Большинство из них, особенно оборонительные сражения, вошли в золотой фонд военного искусства современности. Даже в безнадежных ситуациях личный состав Легиона показывал высочайшую стойкость духа и дисциплинированность. Ни разу военный трибунал не занимался случаями дезертирства, паники и прочими преступлениями, на которые были щедры кампании всех без исключения армий государств Внутренней сферы. Семь лет назад они отлично проявили себя в боевых действиях против кланов - сам факт, что Легион существует до сих пор, говорит о многом.

Одним словом, наемники были хороши. Очень хороши! Они хранили верность дому Штайнеров, и в этом их ничто не могло поколебать. Это было большой редкостью среди наемнических отрядов. Только самые известные и крупные из них с такой щепетильностью относились к своим работодателям.

Из других воинских частей, разбросанных на театре проведения операции " Экскалибур" (ТПЭ), больше никто не представлял опасности. Все это были по преимуществу тыловые части охраны порядка и местная милиция. Кое-где попадались и регулярные подразделения, но их боеспособность была на очень низком уровне, а также несколько мелких наемнических отрядов, но все они не шли ни в какое сравнение с Легионом Серой Смерти.

Местную милицию Гарет даже не принимал в расчет. Плохо укомплектованные личным составом, эти части имели на вооружении исключительно старые, обветшавшие машины. Примерно так же оценивал Гарет возможности регулярных подразделений Лиранского Содружества.

В общих чертах операция " Экскалибур" вырисовывалась следующим образом: в момент получения приказа подчиняющиеся Гарету вооруженные силы должны быстро выдвинуться в заранее намеченные, ключевые звездные системы и там занять стартовые точки надира и зенита. Эти меры позволят предотвратить любую крупномасштабную акцию Лиранского Содружества. Таркад будет парализован всевозможными слухами и морем ложной информации, в которой там не сразу разберутся. Пока правительство

выяснит обстановку, основные миры должны быть захвачены - их число не превышает дюжины. В конце концов Катрин Штайнер встанет перед выбором: либо погубить свою еще только формирующуюся армию в области Скаи, либо начать переговоры.

План был хорошо проработан в оперативном отделе, обсужден в деталях, варианты просчитаны на самых высококлассных вычислительных машинах. Скоро в нем обнаружилось слабое место - при всех возможных поворотах событий камнем преткновения оставался Карлайл и его легионеры с их неуемным желанием верно служить Штайнерам.

Брандел с ехидной усмешкой вспомнил о маршале Зелнере - тот печенками ненавидел наемников. Он страницами цитировал макиавеллиевского " Государя", в котором древний мыслитель с гневом обрушивался на этих псов войны: " Наемные и союзнические войска бесполезны и опасны; никогда не будет ни прочной, ни долговечной та власть, которая опирается на наемное войско, ибо наемники честолюбивы, распущенны, склонны к раздорам, задиристы с друзьями и трусливы с врагом, вероломны и

нечестивы; поражение их отсрочено лишь настолько, насколько отсрочен решительный приступ..."

Тем не менее хитроумный Зелнер сразу выступил против инициативы Гарета устроить небольшой бум-бум на Гленгарри. Вместо того чтобы устроить покушение на Карлайла и старших офицеров Легиона, он предложил попытаться подкупить их. Или нанять... К сожалению, из этой попытки ничего не вышло. Карлайл отказался даже разговаривать с тайным посланцем неизвестного нанимателя.

Теперь у заговорщиков не оставалось выбора. Однако вступать в прямое столкновение с легионерами они не хотели - полк был хорошо укомплектован, прекрасно обучен, славен своими боевыми традициями.

Втянувшись в сражение, можно было уже на первом этапе загубить операцию.

Повод тоже еще надо было найти...

Гарет, не отказавшись от своей мысли, втайне от напарника взялся за организацию покушения, надеясь вывести наемников из строя путем устранения их руководящего ядра. Перед самым началом секретной операции ничего не подозревавший Зелнер неожиданно подкинул прекрасную идею: нельзя ли разделаться с Легионом руками его работодателей? Тем самым убивалось сразу не два, а целых три зайца: расчищалось поле для " Экскалибура", устранялся опасный противник и высшие инстанции государства вынуждены будут заняться расследованием этого происшествия.

Пусть расследуют...

Поиск был недолог. Сценарий возможной провокации удалось отыскать в самой истории Легиона. Необходимо, чтобы эти бравые ребята нарушили контракт, а они с Гесперид постараются определенным образом настроить общественное мнение и правительственные круги и вызвать приказ о наказании мятежников. Гарет с радостью ухватился за эту идею - жаль, что маршалу не удалось увидать, как здорово она сработала, - однако подготовку к покушению не прекратил. Одно другому не мешает, рассудил он и оказался прав.

После поражения на Каледонии и смерти Зелнера он был в выигрыше по всем статьям. Во-первых, есть приговор третейского суда о разрыве контракта с Легионом, во-вторых, Карлайл теперь калека и не сможет руководить наемниками. Это был очень существенный момент. Гарет не страдал головокружением от успехов и всегда старался более прислушиваться к негативным сообщениям. Одно из них очень встревожило его - после отступления с Гленгарри вся его разведывательная сеть наглухо замолчала. Если это работа контрразведывательного отдела Легиона, то, значит, наемники до сих пор представляют потенциальную угрозу его планам. В этом смысле визит Карлайла был очень кстати.

Кто он теперь, Карлайл? Барон, лишенный титула и феода. Командир, снятый со своего поста за тягчайший, согласно традиции наемников, проступок. Инвалид, который больше никогда не сможет занять место в рубке боевой машины. Ныне он пустое место. При нем осталась голова - да, это большая ценность, но никто, кроме Гарета, не решится воспользоваться ею. В прежних политических, измеренных вдоль и поперек координатах вряд ли найдется смельчак, способный бросить вызов общественному мнению и вновь нанять Карлайла. Ведь тот опозорен! Лишен чести!.. Только Гарету наплевать на всякие там приговоры, суды и пересуды. Он строит свой собственный мир. Разве это не перспектива для Карлайла? Неужели он настолько туп, чтобы поверить, что Катрин Штайнер действительно есть дело до полковника, с позором выброшенного из армии? В этом новом мире найдется местечко и для его Легиона.

Так что попробовать стоит. Если сообщения Дилона верны, то Карлайл созрел. Конечно, он для виду поломается, попробует выторговать побольше. Что ж, он, Гарет, скупиться не будет и сдержит слово. После победы ему будет чем расплатиться.

Он глянул на экран. Следящий подвижной аппарат проследовал за обоими полковниками в кабину лифта. Все работало автоматически. Брандел усмехнулся, заметив на лице Карлайла удивленную гримасу, когда лифт неожиданно провалился вниз. Долгонько им придется падать - он теперь откровенно рассмеялся. Веселое настроение пришлось как нельзя кстати, так легче разговаривать и с лучшим другом, и с самым заклятым врагом.

Кем станет Карлайл, будет ясно через несколько секунд.

 

 

XVII

 

Центральный командный пункт обороны планеты

Геспериды II, Ранешир

Лиранское Содружество

11: 65 часов по местному времени

15 ноября 3057 года

 

Металлические, окрашенные особой краской створки плавно скользнули в стороны, и полковник Карлайл вслед за Дилоном шагнул в святая святых фельдмаршала Брандела Гарета - его рабочий кабинет. Логово, не в пример унылым переходам, коридору, прихожей и дверям, оказалось вполне роскошным уголком с потугами на изыск. То ли Брандел в самом деле не был чужд новым веяниям в искусстве обустройства интерьера, то ли у него были хорошие помощники. Мебель была вполне в духе новых мистических исканий,

с ней откровенно контрастировал экран во всю стену, на котором открывался вид на столицу планеты Элегию Марии.

Карлайл много слышал о Бранделе Гарете, хотя прежде им не доводилось встречаться. Информация в специальных справочниках была суха, однообразна, отличалась известным формализмом, за которым лица не увидать.

Гарет был крупный мужчина, даже немного чересчур, хотя толстым его не назовешь. Кисти рук большие, крестьянские, плечи широкие, грудь, можно сказать, колесом. На нем была зелено-голубая форма офицера ВСЛС, на воротнике четыре нашивки - значит, официально он капитан-генерал; на плечах - эполеты. На левой стороне груди поблескивают медали - ну просто образцовый офицер! За спиной над креслом подвешен большой серебряный молот, такой же, но меньших размеров знак воткнут в петлицу повыше медалей. Это же знаменитый орден Молот Маккензи...

- Фельдмаршал Гарет, - доложил Дилон и отдал честь. Карлайл отметил, что полковник назвал командующего по его старому чину, принятому в Федеративном Содружестве. - Доброе утро, сэр.

- Полковник Дилон, - Гарет, не вставая с места, отдал честь, - как прошло путешествие?

- Отлично, сэр, если не считать обычной скуки. Фельдмаршал, позвольте представить вам полковника Грейсона Дета Карлайла из Легиона Серой Смерти. Полковник Карлайл, это фельдмаршал Брандел Гарет, командующий оборонительным округом Геспериды II.

- Очень приятно, фельдмаршал! - рявкнул Карлайл и отдал честь, как это было принято в Лиранском Содружестве.

- Полковник Карлайл, - кивнул Гарет, однако честь не отдал, - я много слышал о вас.

- У меня такое чувство, сэр, словно я давно знаком с вами. Полковник Дилон много рассказывал о вас...

Гарет глянул на Дилона и сухо усмехнулся:

- Надеюсь, он не очень преувеличил мои заслуги?

- Ни в коем случае, сэр.

- Полковник Дилон сообщил, что вы желаете встретиться со мной, - сказал Гарет. - Он добавил, что у вас есть интересное предложение, которое вы хотели бы обсудить со мной. - Он улыбнулся. - Я так полагаю, что речь идет о взаимовыгодном деле?

- Так точно, сэр.

Гарет вздохнул, откинулся в кресле:

- Надеюсь, Дилон сообщил вам, что я не очень-то доверяю наемникам. Я никогда не обращался к ним. Даже не знаю, что может заинтересовать меня. В чем суть вашего предложения?

Грейсон некоторое время колебался, потом чуть подался вперед:

- Уверен, вам хорошо известно, какая неприятность случилась со мной.

И по чьей вине. - Он сделал паузу, потом решительно продолжил: - Я не знаю, чем вас так привлекла Гленгарри, но то, что вы заинтересованы в этой планете, не вызывает сомнений. Сэр, я хочу преподнести вам Гленгарри на блюдечке с золотой каемочкой.

Гарет широко улыбнулся, на этот раз совсем естественно. Даже зубы показал.

- Вы долго были в полете, полковник, поэтому вам, наверное, неизвестно, что я уже получил титул барона Гленгарри.

- Я слышал об этом... - Грейсон на мгновение помедлил, потом добавил:

- Ваша светлость...

- Тогда я не понимаю, о каком блюдечке с каемочкой вы говорите?

- Возможно, я ошибаюсь, но я слышал, что вы ищете опытных водителей боевых роботов. - Он вновь сделал паузу, потом осторожно, полушепотом произнес: - " Экскалибур"...

Гарет нахмурился. Грейсон внезапно заметил, что брови у него кустистые, черные... Тень легла на лицо фельдмаршала, он вперил взгляд в Дилона, который откровенно испугался, вскинул руки ладонями вверх и отрицательно задергал головой.

Это слово перед самым отправлением с Гленгарри сказал Карлайлу майор Маккол, однако сообщать об этом полковник не собирался. Он потыкал большим пальцем за спину и объяснил:

- Я видел в космопорте целое стадо " Экскалибуров". Я так понимаю, что вы нуждаетесь в людях, которые смогут поднять боевые роботы на борт челноков.

Гарет долго молчал, пристально разглядывая Карлайла, потом ответил:

- Я что-то не понял... Может, вы, полковник, объясните подробнее, что вы имеете в виду?

- Я собственно, ничего толком не знаю, - ответил Грейсон, потом неожиданно рубанул воздух ребром ладони. - Могу ли я быть откровенным до конца?

Фельдмаршал замедленно кивнул.

- Я знаю, что вы... честолюбивы! Это слово не будет слишком сильным в данном случае, сэр?

- Вряд ли кто-нибудь способен дослужиться до звания фельдмаршала, не обладая здоровым честолюбием, - очень тихо сказал Гарет. - Но всяким амбициям существуют естественные пределы.

Грейсон пожал плечами:

- Может, я неправильно выразился... Или весь этот разговор - ошибка, но я был уверен, что вы пытаетесь собрать мощный бронированный кулак. Значительно более крупный, чем тот, с которым вы высадились на Гленгарри. И где вы потерпели крупное поражение.

Гарет совсем помрачнел.

- Да, на Гленгарри мы попали впростак. Это был чувствительный удар, и нанес его ваш Легион, - сказал он. - Подчеркивая это обстоятельство, вы желаете склонить меня к более уважительному отношению к вашим людям?

- Вы и так, сэр, относитесь к ним с должным почтением. Я имею в виду, как к врагам. Но вы пока не имели с ними дела как с клиентами.

- Я всегда полагал, что вы верны дому Штайнеров. Грейсон вздохнул и позволил себе скрестить руки на груди. Он помолчал, прежде чем ответить.

- Тридцать лет, фельдмаршал! Вы представляете, что такое тридцать лет? Целое поколение. За это время воздвигаются и рушатся царства. И какова благодарность? Я вас спрашиваю, фельдмаршал: какова благодарность за то, что мы отбили совершенное вами нападение, сохранили для Штайнеров и Каледонию и Гленгарри? Предположим, встали бы мы на сторону правительства Каледонии. Вряд ли мои пилоты с большим рвением принялись усмирять мятежников, и восстание там тлело бы и по сию пору. Если бы вы захватили крепость на Гленгарри, неужели вы полагаете, что мы сдались бы?.. Легион ушел бы в горы, и чем кончилось бы дело? Разгромом города и завода. Теперь все это в целости и сохранности в руках у Катрин, а где мы? Точнее, в чем?.. Спросите у Дилона, - Грейсон кивком указал на соседа, - во что вылился этот процесс. В заранее предопределенное судилище. Я согласился отказаться от должности и выйти из состава Легиона, но они не сохранили полк как боевую единицу. Вы только вдумайтесь! Они разогнали полк, а моим преемником сделали мою жену. Ясно, что такое отстранение от должности не может считаться не чем иным, как издевательством. Надеюсь, вы согласитесь, что двойное наказание незаконно. Либо меня отправляют в отставку как виновника всего случившегося, тогда Легион должен быть сохранен как боевая часть; либо

Легион изгоняют с места дислокации, тогда я остаюсь его командиром и принимаю на свои плечи заботы об обустройстве части.

- Разве ваша жена не может справиться с подобной нагрузкой? Разве она не в состоянии руководить Легионом? - спросил Гарет, прикрывая рот рукой, чтобы скрыть легкую улыбку.

- Очень даже может, сэр. Благодарю вас, - горячо ответил Карлайл. - Как она управляется с Легионом, вы могли убедиться на Гленгарри, когда я находился в коме. Разве не так?

- Я не считаю уместным обсуждать подобные темы. - Гарет начал медленно подниматься из-за стола. - Я сожалею, полковник, что вам пришлось проделать такое длительное путешествие. Ваше предложение меня не заинтересовало.

- Сэр, пожалуйста, выслушайте меня до конца! - Грейсон буквально вскричал. - У меня в руках! Хорошо-хорошо, у Лори в руках три батальона боевых роботов, батальон тяжелой самоходной артиллерии, разведывательные, охранные подразделения, батальон тяжеловооруженной пехоты, всевозможные вспомогательные службы - от отделений связи до ремонтных бригад. Все они оснащены самым современным оборудованием. У нее под командой девять космических челноков и два крыла аэрокосмической авиации. Почти две тысячи человек личного состава, причем каких людей!

Высший сорт!.. В этот момент они базируются на Гленгарри, в вашем мире, разве не так?.. Теперь хотя бы на минуту задумайтесь, что ждет всех этих людей. Две трети - а может, три четвертых личного состава родом с Гленгарри. Другие в большинстве своем женились там или, на худой конец, обзавелись друзьями. Будь даже у них выбор, они никогда не покинут Гленгарри - они зубами вцепятся в эту планету и будут держаться за нее до последней возможности. При этом людям все равно на кого работать!..

Наступила тишина, в которой особенно четко прозвучал голос полковника Дилона:

- Полковник Карлайл всегда пользовался репутацией командира, который в первую очередь заботится о людях.

- Я достаточно осведомлен о репутации полковника Карлайла, - с некоторой резкостью сказал Гарет. Он по-прежнему не сводил глаз с полковника Карлайла, словно пытался проникнуть в его мысли. - Я повторяю, полковник: ваше предложение меня не заинтересовало. Интересно, почему вы решили, что я приму его? Все, что мне надо, я добуду и без вашей... э-э... помощи.

Грейсон с такой силой сжал челюсти, что заболели зубы. Каким же идиотом он был! Каким напыщенным, самодовольным, уверенным в своей непогрешимости!.. Ему казалось, что одно только словосочетание " Легион Серой Смерти" должно вызывать восторг у слушателей. Здесь ему впервые наглядно показали, что его полк - тьфу! Так, пыль под ногами... С точки зрения большой политики его Легион не более чем разменная монета. Какой смысл унижаться перед этим человеком, ползать перед ним на коленях?..

Вот когда его стукнуло так, что потемнело в глазах, - зачем же он прибыл сюда?! Ради чего совершил это ужасное путешествие? Разве не для того, чтобы спасти своих людей? Разве не убеждал он себя, что это будет нелегко, что это будет пытка?.. А теперь на попятный?!

- Я... прошу вас, фельдмаршал, - выдавил он. Потом голос окреп. – Я прошу не за себя. За своих людей. Они ни в чем не виноваты.

Гарет был явно удовлетворен. Он позволил себе улыбнуться - сладко, плотоядно. Подобная масленая, как у кота, усмешка никак не подходила этому сильному крупному человеку.

- Я... понимаю, - ответил он. - Я бы хотел узнать поточнее, что ваши люди могут сделать для меня, когда я официально войду во владение Гленгарри.

Грейсон вытянулся в кресле - сел по стойке " смирно".

- Наш послужной список безупречен, фельдмаршал. Я уверен, вы знаете об этом.

- Вы - наемники.

- Формально - да! Мы начинали работать по найму, это было много лет назад. Но если вы внимательней познакомитесь с нашей историей, то увидите, что мы в основном служили одному хозяину. Дому Штайнеров.

- Как раз поэтому я и боюсь, что вряд ли смогу использовать ваших людей, полковник. Мои интересы и... интересы семьи Штайнеров могут разойтись в самое ближайшее время.

Внимание! Грейсон затаил дыхание - это был первый намек на действительные планы Гарета. Особенно веско эти слова прозвучали в его устах.

- Сэр, - глубоко вздохнув, начал Карлайл, - позвольте объясниться...

- Он сделал паузу. Вот оно, минное поле, которое он должен одолеть. - Если мы... Если Легион заставят силой покинуть планету, это означает конец нашего соединения. Большинству людей придется оставить Гленгарри, потому что там больше не будет работы, не на что станет кормить свои семьи. Куда им податься? Мужчины отправятся на поиски лучшей доли, но вы сами знаете, чем окончатся эти хождения. Они вернутся. Вернутся и те, что уйдут с Легионом, потому что в космосе долго не просидишь. Вы догадываетесь, какую планету вы получите во владение?

- Вы что, пытаетесь угрожать мне?

- Ни в коем случае, сэр. Я просто хочу обратить ваше внимание на возможное развитие событий. Теперь, положа руку на сердце, скажите: вы в самом деле желаете устроить бунт на Гленгарри, по сравнению с которым мятеж на Каледонии был детской игрушкой? На Гленгарри сохранятся кадры, все они прошли прекрасную воинскую подготовку по всем видам боевого столкновения. Они все будут на грани срыва. Нет, я не утверждаю, что там непременно начнется восстание, но, сэр, вы только прикиньте, какой величины гарнизон вам придется держать на Гленгарри. Разве это не скажется на ваших планах? Поверьте, сэр, если вы разумный человек - а вы разумный человек, если не стали задерживаться на Гленгарри в ту самую минуту, когда поняли, что быстрой победы вам не одержать, - вам в любом случае придется нанимать этих людей к себе на службу. Вам этого не избежать!.. В каком психологическом состоянии они к вам придут, в ком будут видеть виновника своих бед?.. Я же предлагаю безболезненное решение этой проблемы. Если мы договоримся, то вы явитесь к ним как спаситель, как человек, понимающий их трудности. Да, мы воевали: вы старались захватить крепость, они старались отстоять ее. Так было и так будет. Это они в состоянии понять. Им трудно объяснить, почему дом Штайнеров, ради которого они проливали свою кровь, так обошелся с ними. Если вы примете мое предложение, им ничего и объяснять не надо. Штайнеры предали их - вы в трудную минуту помогли. Вот так, сэр.

Гарет по-прежнему не сводил глаз с Грейсона. Тот внутренне даже поежился: " Ну и человечище! Уперся взглядом и сверлит, сверлит... Нет, уже не сверлит - взгляд его расфокусировался, погрузился в какую-то туманную даль. Ага, соображает. Неужели соображает?.. Неужели клюнул? " В этот момент Грейсон обозлился на себя - что значит " клюнул"? Разве он сказал неправду? Разве Гарет не понимает, что проблема очерчена четко и грубо. Другое дело, что раньше он, по-видимому, не задумывался над этим, но теперь... Вряд ли кому понравится иметь в тылу озлобленных до предела, умеющих воевать мятежников.

- Вы очень красноречивы, полковник. Все-таки меня смущает ваша долгая служба на Штайнеров...

- Моя или Легиона?

- Я имею в виду личный состав. О вас мы поговорим попозже.

- Я же объяснил, какая психологическая обстановка сложилась на Гленгарри. Не скрою, значительная часть населения уверена, что дело не дойдет до высылки Легиона. Что, мол, Карлайлов наказали, теперь все обойдется. Как вы считаете, фельдмаршал, обойдется?

- Нет, - честно признался Гарет.

- Вот и ответ на ваш вопрос. Народ не очень-то жалует тех, кто предает его.

- М-м-м... убедительно. Ладно, полковник, теперь поговорим о вас.

- В каком смысле?

- Ну, в каком краю лежит ваше сердце, если можно так выразиться?

Вот когда Карлайл сорвался. Он выругался так виртуозно, что " черт бы их побрал, всех этих Штайнеров" являлось самым скромным выражением. Неожиданно он замер, скорее спохватился, и ответил:

- Только не при дворе этих ублюдков! В общем, я сам не знаю, куда пойти, чем заняться. Я бы хотел, конечно, остаться в Легионе, пусть даже командиром баталъона, но мне запрещено. Еще рука. - Он показал Гарету левую кисть. - Одним словом, у меня практически нет шансов получить стоящую работу.

-Почему бы вам не поработать на меня? Глаза у Грейсона расширились.

- Вы имеете в виду... без Легиона?..

- Сдается мне, полковник, что мы могли бы хорошо сработаться. Сказать по правде, я в самом деле в деталях не изучал положение дел на Гленгарри, но ваше предостережение, безусловно, разумно. Меня куда больше устроило бы, если бы Легион остался на месте прежней дислокации, но перешел в мое подчинение, порвав при этом всякую связь с домом Штайнеров. А вам я могу сказать, что вы зря с таким пессимизмом смотрите в будущее. У вас есть авторитет ведущего военного специалиста, особенно в тактических вопросах. В стратегическом планировании вы тоже сильны.

- Вы слишком добры, сэр.

- Ошибаетесь, я не очень добр, - отмахнулся Гарет. - Скорее наоборот.

И здесь не богадельня. Здесь надо отрабатывать свой хлеб. Надеюсь, вам понятно, что если мы договоримся, то я буду вынужден принять некоторые

меры предосторожности.

Грейсон кивнул:

- Конечно, сэр. Ничего другого я и не ожидал. Гарет засмеялся:

- Вы, Карлайл, не похожи на человека, который держит камень за пазухой. К тому же слишком практичны, чтобы держаться за мысль об отмщении. Это не в вашем характере - жалить из-за угла. Значит, либо вы ведете большую игру, либо искренне пришли ко мне. Я склоняюсь ко второму варианту. Кроме вас, никто не мог так глубоко проникнуть в ситуацию, вы ухитрились даже мне подсказать некоторые существенные решения. Да-да, я тоже человек не мелочный. Ну, а если вы действуете по первому варианту, то в любом случае у меня есть возможность использовать ваши мозги.

Убеждать вас я ни в чем не собираюсь. Со временем вы сами поймете, в какой стороне лежат ваши интересы. Теперь по существу. Как вы сами понимаете, состоявшийся разговор может стать серьезным обвинением против нас по делу об измене дому Штайнеров. Вы тоже вступили на опасную дорожку. Даже если Катрин, чтобы выведать мои планы, дала вам карт-бланш на любые заявления в ее адрес, хочу напомнить, что она - женщина и подвержена страстям. Как вы, может, знаете, я уже имел с ней разговор и теперь, узнав ваши настоящие мысли, вполне могу арестовать вас по обвинению в измене царствующему дому.







Дата добавления: 2014-12-06; просмотров: 546. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Предпосылки, условия и движущие силы психического развития Предпосылки –это факторы. Факторы психического развития –это ведущие детерминанты развития чел. К ним относят: среду...

Анализ микросреды предприятия Анализ микросреды направлен на анализ состояния тех со­ставляющих внешней среды, с которыми предприятие нахо­дится в непосредственном взаимодействии...

Типы конфликтных личностей (Дж. Скотт) Дж. Г. Скотт опирается на типологию Р. М. Брансом, но дополняет её. Они убеждены в своей абсолютной правоте и хотят, чтобы...

Ситуация 26. ПРОВЕРЕНО МИНЗДРАВОМ   Станислав Свердлов закончил российско-американский факультет менеджмента Томского государственного университета...

Различия в философии античности, средневековья и Возрождения ♦Венцом античной философии было: Единое Благо, Мировой Ум, Мировая Душа, Космос...

Характерные черты немецкой классической философии 1. Особое понимание роли философии в истории человечества, в развитии мировой культуры. Классические немецкие философы полагали, что философия призвана быть критической совестью культуры, «душой» культуры. 2. Исследовались не только человеческая...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия