Введение. Одной из главных задач обучения иностранному языку в вузе состоит в том, чтобы привлечь студентов к самостоятельному получению информации из зарубежных
Одной из главных задач обучения иностранному языку в вузе состоит в том, чтобы привлечь студентов к самостоятельному получению информации из зарубежных источников и ее использованию в различных целях. В соответствии с новыми реалиями существует четкая установка на профессионально ориентированное обучение будущих специалистов. Чтение научной литературы на иностранном языке, осознанная работа с профессиональным текстом позволяет студентам овладеть логикой профессионального мышления, развить свой творческий потенциал.
Методическая записка Целью данного Практикума является развитие умений и навыков чтения профессионально-ориентированных текстов по таможенной тематике в рамкахПрограммы дисциплины «Иностранный язык». Предлагаемый Практикум предназначен как для аудиторной, так и для самостоятельной работы студентов 2 курса факультета таможенного дела очной и заочной формы обучения. Практикум состоит из трех частей. В первой части предлагаются тексты для формирования у студентов умений и навыков чтения по коммуникативной теме Программы дисциплины «Иностранный язык»: «Новые информационные технологии в таможенном деле» (2 курс, 3 семестр). Во второй части Практикума содержится разнообразный текстовой материал, объединенный общей тематикой: «Современные средства таможенного досмотра и контроля» в рамках изучения коммуникативных тем Программы: «Таможенный контроль пассажиров», «Таможенный контроль груза и транспортных средств», «Методы борьбы с контрабандой», 2 курс, 3-4 семестры. В третьей части студентам предлагаются дополнительные тексты для ознакомительного (информативного) чтения. Система заданий к текстам включает упражнения на введение и закрепление новой лексики, в том числе, и терминологической; способствует развитию умения самостоятельной работы с текстовым материалом, обучает умению пользоваться словарем, осуществлять успешный поиск необходимой информации и подготавливает студентов к возможной будущей работе с таможенной литературой на английском языке. Текстовой материал, представленный, в основном, аутентичными текстами, углубляет знания студентов по актуальным таможенным темам и представляет несомненный интерес для будущих таможенников.
Contents: Introduction ___________________________________________4 Part I. Customs Technologies _____________________________6 Part II. New Sophisticated Equipment ______________________19 Part III. Reading for Information___________________________41 Conclusion____________________________________________49
Part I Customs Technologies Text 1
|