Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

The Dialogues





Задание 1. Прослушайте диалоги. Воспроизведите их в парах:

In the plane

Stewardess: –May I have your seat number? It’s given in your boarding pass.

Passenger: – Here you are.

Stewardess: – This way, please. Your seat is over there third row on the right, next to the porthole. You may put your hat and raincoat on the rack.

Stewardess: (to passengers) Ladies and gentlemen, please fasten your seatbelts and refrain from smoking.

(Some hours later)

Stewardess: – How are you? Quite comfortable? Enjoying the flight?

Passenger: – Yes, thanks. When do we get to London?

Stewardess: – We should touch down shortly after 3, very soon.

 

At the booking office

- I want a ticket to Moscow, please. Which train must I take?

- If I were you, I should take the 9 a.m. train.

- Do I have to change anywhere?

- No, no change, it’s a through train.

- Thank you. A ticket to Moscow, please.

- Here it is.

 

Задание 2. Запомните следующие фразы:

1. What’s it? В чём дело?

2. I’m a stranger here Я здесь приезжий

3. I’m completely lost Я совсем заблудился

4. Can you direct me to…? Вы можете указать мне дорогу к…

5. How can I get to…? Как мне добраться до …

6. Could I get there by bus? Могу я доехать (добраться) туда на

автобусе?

7. You’d better ask a policeman Лучше спрoсите полицейского

8. You’d better take… Вам лучше сесть на …

9. Keep straight on Продолжайте идти прямо

10. Go straight along this road Идите прямо по этой дороге

11. Go past (the church) Идите мимо (церкви)

12. Take this road Идите по этой дороге

13. Take the next turning Сверните на следующем повороте

14. Take this bus Садитесь на этот автобус

15. Go straight across the square Идите прямо через площадь

16. Turn (to the) right (left) Сверните направо (налево)

17. Get on Садитесь (в транспорт)

18. Get off Выходите

19. Fares, please! Платите за проезд!

20. Do you think I’ll make it? Вы думаете, я успею?

21. How long will it take? Сколько это займёт времени?

22. It’ll take you some (10) minutes На это уйдёт окoло (10) минут

23. It’s within walking distance Туда можно дойти пешком

24. You don’t have to change Вам не надо пересаживаться

 

Задание 3. Прослушайте следующие диалоги. Воспроизведите их в парах.

 

In the street

Foreigner: – Excuse me…

Londoner: – Yes, what’s it?

F.: – I’m a stranger here and I’m completely lost. Could you please tell me the way to the Paddington Railway Station?

L.: – I’m going in that direction myself. So I might show you the way.

F.: – Oh, don’t bother… Just explain me the nearest way there, please.

L.: – Well, then you must go down this street, and turn right at the second corner.

F.: – Can I see the station from there?

L.: – Yes, you can. It’s that large three-storied building right across the square.

F.: Thank you so much. I’m sure I’ll find it now.

 







Дата добавления: 2014-11-10; просмотров: 742. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...


Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...


Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Методика обучения письму и письменной речи на иностранном языке в средней школе. Различают письмо и письменную речь. Письмо – объект овладения графической и орфографической системами иностранного языка для фиксации языкового и речевого материала...

Классификация холодных блюд и закусок. Урок №2 Тема: Холодные блюда и закуски. Значение холодных блюд и закусок. Классификация холодных блюд и закусок. Кулинарная обработка продуктов...

ТЕРМОДИНАМИКА БИОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМ. 1. Особенности термодинамического метода изучения биологических систем. Основные понятия термодинамики. Термодинамикой называется раздел физики...

Разновидности сальников для насосов и правильный уход за ними   Сальники, используемые в насосном оборудовании, служат для герметизации пространства образованного кожухом и рабочим валом, выходящим через корпус наружу...

Дренирование желчных протоков Показаниями к дренированию желчных протоков являются декомпрессия на фоне внутрипротоковой гипертензии, интраоперационная холангиография, контроль за динамикой восстановления пассажа желчи в 12-перстную кишку...

Деятельность сестер милосердия общин Красного Креста ярко проявилась в период Тритоны – интервалы, в которых содержится три тона. К тритонам относятся увеличенная кварта (ув.4) и уменьшенная квинта (ум.5). Их можно построить на ступенях натурального и гармонического мажора и минора.  ...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.007 сек.) русская версия | украинская версия