Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

EXERCISES. Exercise 21. Read and translate the sentences paying attention to the use of indefinite and negative pronouns





Exercise 21. Read and translate the sentences paying attention to the use of indefinite and negative pronouns.

1. Are there any presents for the children? 2. Do you want some juice? 3. Any fool knows the answer to this question. 4. There wasn’t any milk in the fridge. 4. No answer was given. 5. Put some spices into the soup. 6. You are wrong. Some people enjoy sushi. 7. There isn’t anyone here who can help you. 8. I’m afraid he knows nothing about it. 9. I came here to tell you something.

Exercise 22. Fill in the gaps with “some, any, no”.

1. Are there … pictures in your book? 2. I can see … children in the yard. They are playing. 3. There are … people in the park because it is cold. 4. They brought … good books from the library. 5. Give me … tea, please. I am thirsty. 6. We didn’t play … games in the yard because it was raining all day long. 7. There are … boys in the garden now because they are at school. 8. Well, anyway, there is … need to hurry, now that we have missed the train. 9. Have you ever seen … of these pictures before? 10. We couldn’t buy … cherries, so we bought … plums instead.

Exercise 23. Fill in the gaps with “anybody, anything, anywhere, somebody, something, somewhere, nobody, nothing and nowhere”.

1. I want to tell you…. 2. Is there … in the basket? No, it’s empty. 3. … left a magazine in our classroom yesterday. 4. … knew about America before Columbus discovered it. 5. With special tourist bus ticket you can go… you like. 6. Where did you go for your holiday? …. I stayed at home. 7. The town was still the same when I returned. … has changed. 8. Is there … here who knows French? 9. I know the place is … about here, but exactly where, I don’t know. 10. That is a very easy question: … can answer it. 11. There was … in the street because it was very late.

Exercise 24. Translate the sentences into English.

1. Дайте мне что-нибудь почитать. 2. Боюсь, он ничего не знает об этом. 3. Может ли кто-нибудь перевести это предложение? 4. У вас нет вакантных мест? К сожалению, ничего не могу вам сейчас предложить. 5. Не хотите ли еще пирога? Спасибо, но я больше не хочу. 6. В этом году бабушка посадила кое-какие цветы, но не сажала никаких овощей. 7. У него нет никаких причин сердиться на нее. 8. Она редко читает газеты; говорит, что некоторые новости просто ее убивают. 9. Любой студент знает, как труден путь к знаниям. 10. Никто не может быть здесь в безопасности. Все что угодно может случиться. 11. Ей абсолютно некуда пойти. 12. Нам нужен кто-нибудь, кто бы сделал эту работу. 13. Как видишь, ничто не изменилось. 14. Давайте никуда не пойдем. Проведем этот вечер дома.

§31. Местоимения “little, a little, few, a few”

 

Местоимения little и few употребляются как в качестве местоимений-прилагательных, так и местоимений-существительных.

1. Little и few в качестве местоимений-прилагательных употребляются со значением мало. Little, подобно much, употребляется перед не исчисляемыми существительными, а местоимение few, подобно many, —перед исчисляемыми существительными:

I have very little time. У меня очень мало времени

He has few friends. У него мало друзей.

2. Little в качестве местоимения-существительного употребляется со значением мало, немногое, а местоимение few — со значением немногие:

Little has been said about it. Об этом сказано мало.

Many people were invited but few came. Много народу было приглашено, но немногие пришли.

3. Little и few могут употребляться с неопределенным артиклем — a little немного и a few немного, несколько:

Please give me a little water. Дайте мне, пожалуйста, немного воды.

I have a few books on this subject. У меня есть несколько книг

по этому вопросу.

A little немного и a few немного, несколько употребляются в смысле некоторое, хотя и небольшое количество, в то время как little и few мало употребляются в смысле недостаточно, почти нет.







Дата добавления: 2014-11-12; просмотров: 1266. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...


Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...


Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Методика исследования периферических лимфатических узлов. Исследование периферических лимфатических узлов производится с помощью осмотра и пальпации...

Роль органов чувств в ориентировке слепых Процесс ориентации протекает на основе совместной, интегративной деятельности сохранных анализаторов, каждый из которых при определенных объективных условиях может выступать как ведущий...

Лечебно-охранительный режим, его элементы и значение.   Терапевтическое воздействие на пациента подразумевает не только использование всех видов лечения, но и применение лечебно-охранительного режима – соблюдение условий поведения, способствующих выздоровлению...

Характерные черты немецкой классической философии 1. Особое понимание роли философии в истории человечества, в развитии мировой культуры. Классические немецкие философы полагали, что философия призвана быть критической совестью культуры, «душой» культуры. 2. Исследовались не только человеческая...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит...

Кран машиниста усл. № 394 – назначение и устройство Кран машиниста условный номер 394 предназначен для управления тормозами поезда...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия