Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

The Subjective Infinitive Construction





(The Complex Subject)

Неопределенно-личным предложениям русского языка чаще всего в английском языке соответствуют пассивные обороты, как например:

It is said that... Говорят, что...

It is reported that... Сообщается, что...

It was supposed that... Предполагали, что...

Сложноподчиненное предложение с главным предложением, выраженным неопределенно-личным оборотом типа it is said (го­ворят), it is known (известно), it seems (кажется), it is likely (веро­ятно), имеет свой эквивалент — простое предложение, в которое входит особая конструкция «Субъектный инфинитивный обо­рот».

Конструкция Complex Subject состоит из двух элементов:

1) существительное в общем падеже или местоимение в именительном

падеже;

2) инфинитив.

 

It is said that they know Chinese very well. = They are said to know Chinese very well.

Говорят, что они хорошо знают китайский язык.

При замене такого сложноподчиненного предложения простым местоимение it опускается, подлежащее придаточного предложения (“they know Chinese very well”) they ставится вместо местоимения it перед сказуемым главного предложения (are said - говорят). Сказуемое согласуется с новым подлежащим в лице и числе, союз that опускается, а сказуемое придаточного предложения know принимает форму инфинитива to know.

В простом предложении They are said to know Chinese very well

They … to know – сложное подлежащее (Complex Subject),

are said - сказуемое

Придаточное предложение в русском переводе вводится союзом что.

 

Complex Subject употребляется с гла­голами (в функции сказуемого) в форме страдательного и действительного залогов.

 

I. В страдательной форме употребляются глаголы:

1) обозначающие физическое вос­приятие:

to see – видеть

to hear – слышать

to notice – замечать

The car was seen to disappear in the distance. - Видели, как машина скрылась вдали.

She was heard to laugh heartily. - Было слышно, как она весело смеялась.

2) обозначающие умственную деятельность:

to think - думать

to consider – считать

to believe – полагать

to expect – ожидать

to suppose – предполагать

to know – знать

You are believed to be his best friend. - Тебя считают его лучшим другом.

He is considered to have been one of the most popular writers if his time. - Считается, что он один из самых популярных писателей своего времени.

3) передающие информацию:

to say – говорить

to report – сообщать

to ask – спрашивать

to state – заявлять

to announce – объявлять

She is said to be working at the factory. - Говорят, она работает на заводе.

The delegation is reported to have left Moscow. - Сообщается, что делегация уже покинула Москву.

 

II. В действительной форме употребляются глаголы:

to seem/ to appear – казаться, по-видимому

to prove/ to turn out – оказываться

to happen/to chance – случаться

The first experiment proved to be a success. - Первый опыт оказался удачным.

The water seems to be boiling. - Кажется, вода кипит.

They appear to have quite forgotten us already. - Они, кажется, совершенно нас забыли.

 

III. Сказуемое также может быть выражено фразами:

to be likely – вероятно

to be unlikely – маловероятно

to be certain/ to be sure/ to be bound – несомненно, обязательно

He is unlikely to know her address. - Вряд ли, он знает ее адрес.

He is sure to be asked about it. - Его наверняка об этом спросят.

 

Инфинитив в конструкции Complex Subject употребляется во всех формах:

 

Indefinite Infinitive выражает действие, одновременное с дей­ствием, выраженным сказуемым предложения:

Не is said to work here. - Говорят, что он здесь работает.

Continuous Infinitive выражает действие как процесс, проте­кающий одновременно с действием, выраженным сказуемым предложения:

The weather seems to be improving. - Кажется, (что) погода улучша­ется.

Perfect Infinitive выражает действие, совершенное ранее дейст­вия, выраженного сказуемым, и переводится на русский язык формой глагола в прошедшем времени:

They are reported to have finished the construction. - Сообщается, что они уже закончили строительство.







Дата добавления: 2014-11-12; просмотров: 1021. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Педагогическая структура процесса социализации Характеризуя социализацию как педагогический процессе, следует рассмотреть ее основные компоненты: цель, содержание, средства, функции субъекта и объекта...

Типовые ситуационные задачи. Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической   Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической нагрузке. Из медицинской книжки установлено, что он страдает врожденным пороком сердца....

Типовые ситуационные задачи. Задача 1.У больного А., 20 лет, с детства отмечается повышенное АД, уровень которого в настоящее время составляет 180-200/110-120 мм рт Задача 1.У больного А., 20 лет, с детства отмечается повышенное АД, уровень которого в настоящее время составляет 180-200/110-120 мм рт. ст. Влияние психоэмоциональных факторов отсутствует. Колебаний АД практически нет. Головной боли нет. Нормализовать...

Ваготомия. Дренирующие операции Ваготомия – денервация зон желудка, секретирующих соляную кислоту, путем пересечения блуждающих нервов или их ветвей...

Билиодигестивные анастомозы Показания для наложения билиодигестивных анастомозов: 1. нарушения проходимости терминального отдела холедоха при доброкачественной патологии (стенозы и стриктуры холедоха) 2. опухоли большого дуоденального сосочка...

Сосудистый шов (ручной Карреля, механический шов). Операции при ранениях крупных сосудов 1912 г., Каррель – впервые предложил методику сосудистого шва. Сосудистый шов применяется для восстановления магистрального кровотока при лечении...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия