Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Употребление форм инфинитива





 

Инфинитив в форме Indefinite (Active и Passive) употребляется, когда действие, которое он выражает:

-происходит одновременно с действием, выраженным глаголом в личной форме:

I am glad to see you. – Я рад вас видеть.

I was glad to see you. – Я был рад вас видеть.

I will be glad to see you. – Я буду рад вас видеть.

- действие, которое выражает инфинитив, относится к будущему (часто после модальных глаголов и глаголов to expect-ожидать, to intend-намереваться, to hope-надеяться, to want-хотеть):

I intend to go there on Sunday. - Я намереваюсь пойти туда в воскресенье.

He may come tomorrow. - Он, может быть, придет завтра.

- действие инфинитива безотносительно ко времени его совершения:

To walk late at night is dangerous. - Гулять поздно ночью – опасно.

To read a lot is to know much. - Много читать – много знать.

 

Инфинитив в форме Continuous (Active) обозначает действие, которое развивается одновременно с действием, выраженным глаголом-сказуемым, и подчеркивает длительность действия и его связь с определенным моментом:

It’s nice to be sitting here and talking with you. - Хорошо сидеть с тобой здесь и разговаривать.

The weather seems to be improving. - Погода, кажется, улучшается.

 

Инфинитив в форме Perfect (Active и Passive) употребляется:

- для обозначения действия, предшествующего действию глагола-сказуемого:

I’m sorry to have missed you. - Сожалею, что не встретилась с вами.

I appear to have made a mistake. - Оказывается, я допустил ошибку.

- после модальных глаголов must, may, might для выражения предположения о том, что действие уже совершилось:

He must have forgotten about it. - Он, должно быть, забыл об этом.

He may have gone to London. - Возможно, он уехал в Лондон.

- после модальных глаголов should, could, might, ought to, was/were to для обозначения действия, которое должно было совершиться, но не произошло:

You could have helped him. - Вы могли бы помочь ему.

He was to have come yesterday. - Он должен был придти вчера.

You should have been more attentive. - Ты должен был быть более внимательным.

 

Инфинитив в форме Perfect Continuous (Active) употребляется для выражения длительного действия, совершавшегося в течение отрезка времени, предшествовавшего действию, выраженному глаголом в личной форме:

I am glad to have been working here for many years. - Я рад, что работаю здесь много лет.

They are said to have been conducting negotiations for a long time. - Говорят, что они ведут переговоры в течение долгого времени.

Инфинитив переводится на русский язык:

- неопределенной формой глагола;

- существительным;

- придаточным предложением.







Дата добавления: 2014-11-12; просмотров: 698. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...


Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...


Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Хронометражно-табличная методика определения суточного расхода энергии студента Цель: познакомиться с хронометражно-табличным методом опреде­ления суточного расхода энергии...

ОЧАГОВЫЕ ТЕНИ В ЛЕГКОМ Очаговыми легочными инфильтратами проявляют себя различные по этиологии заболевания, в основе которых лежит бронхо-нодулярный процесс, который при рентгенологическом исследовании дает очагового характера тень, размерами не более 1 см в диаметре...

Примеры решения типовых задач. Пример 1.Степень диссоциации уксусной кислоты в 0,1 М растворе равна 1,32∙10-2   Пример 1.Степень диссоциации уксусной кислоты в 0,1 М растворе равна 1,32∙10-2. Найдите константу диссоциации кислоты и значение рК. Решение. Подставим данные задачи в уравнение закона разбавления К = a2См/(1 –a) =...

ЛЕЧЕБНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ НАСЕЛЕНИЮ В УСЛОВИЯХ ОМС 001. Основными путями развития поликлинической помощи взрослому населению в новых экономических условиях являются все...

МЕТОДИКА ИЗУЧЕНИЯ МОРФЕМНОГО СОСТАВА СЛОВА В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ В практике речевого общения широко известен следующий факт: как взрослые...

СИНТАКСИЧЕСКАЯ РАБОТА В СИСТЕМЕ РАЗВИТИЯ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ В языке различаются уровни — уровень слова (лексический), уровень словосочетания и предложения (синтаксический) и уровень Словосочетание в этом смысле может рассматриваться как переходное звено от лексического уровня к синтаксическому...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия