Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Vocabulary List. to embrace -насчитывать, охватывать






to embrace - насчитывать, охватывать

to survive - выживать

packet switching - коммутация пакетов

packet switching network – сеть с коммутацией пакетов

host computer – главная, ведущая, основная машина

FTP – 1.file transfer program – программа передачи файлов

2.File Transfer Protocol – протокол передачи файлов

to refine – улучшать, совершенствовать

to rework – дорабатывать, исправлять

computer-aided design – автоматизированное проектирование

router – маршрутизатор, трассировщик

to encode – кодировать, шифровать

to intercept - перехватывать

transactions - сделки

knock out – вышибать

destination – пункт назначения, адресат информации

2. Match the phrases with their Russian equivalents:

1) global network a) почасовая оплата

2) garment center b) развивающаяся страна

3) developing country c) благодаря этому

4) shortest path available d) глобальная сеть

5) growing number e) центр изготовления одежды

6) hourly fee f) кратчайший свободный путь

7) owing to this g) возрастающее число

 

3. Find English equivalents to the following phrases:

1. экономить деньги

2. пережить атомную войну

3. направляться

4. общаться по…

5. получать сообщения

6. поддерживать контакты

7. катастрофически возрастать

8. проводить сделки

9. решать проблемы

10. точно подсчитать

11. включать миллионы пользователей

12. перехватить сообщение

 

(To resolve problems, to receive messages, to intercept a message, to survive a nuclear war, to be in touch, to embrace millions of users, to count accurately, to communicate over…, to increase drastically, to save money, to conduct transactions, to be directed (to)).

 

4. Translate the following sentences into English:

1. Интернет – глобальная компьютерная сеть, которая насчитывает миллионы пользователей во внешнем мире.

2. Сеть выросла из военного эксперимента, который начался в США в 1969г.

3. Целью его было выживание в ходе ядерной войны.

4. Информация, посылаемая по Интернету, идет от одного компьютера к другому по кратчайшему возможному пути.

5. Никто не может точно подсчитать, сколько людей в мире пользуются Интернетом, ибо их миллионы и число это ежемесячно возрастает на несколько тысяч.

6. Большинство людей, которые имеют доступ к Интернету, используют Сеть только для передачи и получения сообщений.

7. Но есть и другие услуги, предоставляемые Интернетом.

8. Во многих развивающихся странах Интернет может обеспечить бизнесменов надёжной связью, в отличие от дорогих и ненадёжных систем телекоммуникации.

9. Кто же на самом деле оплачивает отправку сообщений по Интернету на дальние расстояния? Ответ прост: пользователь платит ежемесячную плату фирме- поставщику электронных услуг (провайдеру).

10. Все остальные вопросы решает провайдер.

11. Экономия денег- не единственное преимущество Интернета.

12. В настоящее время многое можно осуществлять через Интернет, в том числе проведение сделок.

 

5. Express your opinion to the following statements:

Commercial use of the Internet is drastically increasing.

It is rather insecure to send an important information through the Internet.







Дата добавления: 2014-11-12; просмотров: 952. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...


Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...


Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Стресс-лимитирующие факторы Поскольку в каждом реализующем факторе общего адаптацион­ного синдрома при бесконтрольном его развитии заложена потенци­альная опасность появления патогенных преобразований...

ТЕОРИЯ ЗАЩИТНЫХ МЕХАНИЗМОВ ЛИЧНОСТИ В современной психологической литературе встречаются различные термины, касающиеся феноменов защиты...

Этические проблемы проведения экспериментов на человеке и животных В настоящее время четко определены новые подходы и требования к биомедицинским исследованиям...

СПИД: морально-этические проблемы Среди тысяч заболеваний совершенно особое, даже исключительное, место занимает ВИЧ-инфекция...

Понятие массовых мероприятий, их виды Под массовыми мероприятиями следует понимать совокупность действий или явлений социальной жизни с участием большого количества граждан...

Тактика действий нарядов полиции по предупреждению и пресечению правонарушений при проведении массовых мероприятий К особенностям проведения массовых мероприятий и факторам, влияющим на охрану общественного порядка и обеспечение общественной безопасности, можно отнести значительное количество субъектов, принимающих участие в их подготовке и проведении...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия