Студопедия — Unit 3. Outstanding Russian Scientists in Geology and Mining
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Unit 3. Outstanding Russian Scientists in Geology and Mining






A. Грамматика

1. Продолженные времена (Continuous Tenses).............................. 59

2. Страдательный залог (The Passive Voice).................................... 61

Текст А. A.M. Terpigorev (1873-1959)........................................ 64

Б. Грамматика

Имя числительное..................................................................................... 71

Текст Б. А.Р. Karpinsky (1847-1936)......................................... 74

B. Текст В............................................................................. 79

Конференция. Выдающиеся ученые в горном деле..•........................... 82

Кроссворд (Crossword)..'............................................................. 83

Unit 4. The Earth's Crust and Useful Minerals

А. Грамматика

1. Конструкция there + be................................................................... 85

2. Местоимения some, any, no и их производные.......................... 86


 
Текст A. Sedimentary Rocks............................................................................................................................................. (90 Б. Грамматика 1. Особенности употребления и способы перевода страдательного залога................................................................ 98 2. Количественные местоимения many, much, few, little........ 99 Текст Б. Weathering of Rocks................................................ (Ш Текст В. The Earth's Crust..................................................... 109 Кроссворд (Crossword)................................................................ 1 1 1 Unit 5. Rocks of Earth's Crust А. Грамматика Функции причастия прошедшего времени (Participle II)........ 112 Текст A. Igneous Rocks......................................................... 115 Б. Грамматика 1. Степени сравнения прилагательных и наречий.............. 121 2. Место наречий в предложении...................... 123 3. Наречия на -1у............................................................... 123 Текст Б. MetamorpUc Rocks............................................ (27 В. Текст В.......................................................... 134 Unit 6. Sources of Energy А. Грамматика Герундий (The Gerund)............................................................... 137 Текст A. Fossil Fuels............................................................. 141 Б. Грамматика Причастие настоящего времени (The Present Participle).......... 147 Текст Б. Coal asri Its CUasiflcatiM.......................................... 1S1 В. Текст В............................................................................ 157 Дискуссия. Энергия и жизнь..................................... 159 Unit 7. Prospecting asri Exploration А. Грамматика 1. Сравнение функций причастия и герундия (повторение)... 163 2. Инфинитив (The Infinitive) и его функции в предложении 163 Текст A. Prospecting............................................................. 167 Б. Грамматика Инфинитивные обороты............................................................. 1 73 Текст Б. Exploration of Mineral Deposits................................. 176 В. Текст В............................................................................. 182 Кроссворд (Crossword)................................................................ 1 84 Интервью с проф. Дж. Нортоном................................................ 185

288 __

Unit 8. Mining Methods

A. Грамматика

Условные предложения......................................................................... 188

Текст A. General Information on Mining................................................ 192

Б. Грамматика

1. Многофункциональность глаголов to be и to have.................. 197

2. Отрицательные предложения........................................................ 198

Текст Б. Methods of Working Bedded Deposits Underground............ 201

B. Текст В. Mining Thick Seams................................................................... 208

Дискуссия о проблемах горнодобывающей промышленности................ 210

Unit 9. Mining and Environment

A. Грамматика

Независимый причастный оборот (The Absolute Participle Construc­
tion).'........................................................ 215

Текст A. Open-cast Mining........................................................................ 218

Б. Грамматика

1. Сложное предложение..................................................................... 224

2. Согласование времен в косвенной речи..................................... 225

Текст Б. Ore Mining.................................................................................. 229

B. Текст В. Mining and Environment.......................................................... 234

Конференция............................................................................................. 236

Unit 10. Economics and Mining............................................................... 239

A. Текст A. Some Concepts on Economics.................................................. 241

Б. Текст Б. Mineral Markets.......................................................................... 249

B. Текст В. US Coal Industry Today............................................................ 255

Кроссворд (Crossword)........................................................................... 258

ПРИЛОЖЕНИЕ

Краткий фонетический курс..................................................................... 259

Способы словообразования...................................................................... 269

Сводные таблицы спряжения глаголов................................................. 277

Список неправильных глаголов............................................................... 280

Указатель слов.............................................................................................. 282

Ответы на кроссворды................................................................................ 285


 

 







Дата добавления: 2014-11-12; просмотров: 822. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Методика исследования периферических лимфатических узлов. Исследование периферических лимфатических узлов производится с помощью осмотра и пальпации...

Роль органов чувств в ориентировке слепых Процесс ориентации протекает на основе совместной, интегративной деятельности сохранных анализаторов, каждый из которых при определенных объективных условиях может выступать как ведущий...

Лечебно-охранительный режим, его элементы и значение.   Терапевтическое воздействие на пациента подразумевает не только использование всех видов лечения, но и применение лечебно-охранительного режима – соблюдение условий поведения, способствующих выздоровлению...

Постинъекционные осложнения, оказать необходимую помощь пациенту I.ОСЛОЖНЕНИЕ: Инфильтрат (уплотнение). II.ПРИЗНАКИ ОСЛОЖНЕНИЯ: Уплотнение...

Приготовление дезинфицирующего рабочего раствора хлорамина Задача: рассчитать необходимое количество порошка хлорамина для приготовления 5-ти литров 3% раствора...

Дезинфекция предметов ухода, инструментов однократного и многократного использования   Дезинфекция изделий медицинского назначения проводится с целью уничтожения патогенных и условно-патогенных микроорганизмов - вирусов (в т...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия