LIII. 1 И мне было видение. – Вот, из моря поднялось огромное облако. Я смотрел на него, и оно было полно водою, чёрною и светлою, и подобие сильной молнии было видно над его вершиной.
2 Я увидел, как быстро и скоро это облако подошло и покрыло всю землю.
3 И потом это облако пролило на землю воды, бывшие в нём.
4 И я увидел, что воды, падая на землю, были непохожи одна на другую.
5 Сперва они были все чёрными до времени [и более плотными]. Затем я увидел, что они стали светлыми, но не плотными. Затем я увидел их чёрными, потом светлыми, потом чёрными и снова светлыми.
6 Так повторялось двенадцать раз, но всякий раз чёрные воды были более плотными, чем светлые.
7 И вот облако истаяло, пролившись дождём чёрных вод, ещё более тёмных, чем прежде и смешавшихся с огнём. И куда падали воды, там они причиняли опустошение и разрушение.
8 И потом я увидел, как молния, которую я видел на вершине облака, схватила его и спустила на землю.
9 Эта молния была настолько яркою, что осветила всю землю и восстановила те места, что разрушили, падая, последние воды.
10 И она заняла всю землю и овладела ею.
11 И после этого я увидел: вот, двенадцать рек поднялись из моря и окружили молнию и служили ей.
12 и я проснулся, охваченный страхом.
LIV. 1 Молитва Варуха. – И я взмолился к Шаддаи, говоря: "Ты один, ЯХВЕ, знающий заранее глубины мира. И Ты повелеваешь, и в своё время бывает то или иное по Твоему слову. Против дел тех, кто живёт на земле, Ты ускоряешь начала времён, и Ты один знаешь концы эпох.
2 Ты, для Кого ничто не трудно, совершаешь всё с легкостью, одним мановением.
3 Пропасти и высоты обращаются к Тебе, и начала веков повинуются Твоему слову.
4 Ты открываешь боящимся Тебя то, что ожидает их; и так Ты утешаешь их.
5 Ты показываешь великие деяния тем, кто не знает; Ты отнимаешь занавес перед невеждами; Ты освещаешь тьму, и Ты открываешь тайное непорочным, тем, кто в вере послушен Тебе и Твоему Закону.
6 Ты показал это видение Твоему рабу; дай мне также и истолкование.
7 Ибо я знаю истинно, что о тех вещах, о которых я взыскивал ответ у Тебя, Ты открывал мне, как и то, каким гласом хвалить Тебя и какими членами возносить похвалу и аллилуйю.
8 Ибо если все мои члены были бы устами, и все волосы на моей голове имели бы голос, даже и тогда я не смог бы воздать Тебе хвалу и восславить Тебя как должно, и не смог бы произнести Тебе хваления, ни прославить величие Твоей красоты.
9 Ибо что я среди людей? И чем мне сочетаться с теми, кто превосходит меня? Ведь я слышал столько чудесного из уст Элиона и бесчисленные вести от Того, Кто создал меня.
10 Блаженна мать моя среди зачинающих! Да прославится между жёнами та, что произвела меня на свет!
11 Я же не перестану восхвалять Шаддаи; я поведаю Его чудеса гласом хваления.
12 Ибо кто может сравниться с Тобою в чудесах, как Твои, о Боже? Кто исследует глубину Твоего помысла о жизни?
13 Ибо Ты управляешь в Твоей премудрости всем сотворённым Твоею десницею. Ты поставил рядом с Собою всякий источник света, и Ты уготовил ниже Твоего престола хранилища премудрости.
14 Праведно погибают те, кто не возлюбил Твой Закон, и мука осуждения ожидает непокорившихся Твоему могуществу.
15 Ибо хотя первым согрешил Адам и навёл смерть на всех, кого ещё не было в его время, однако и каждый из рождёных от него приготовил для себя грядущую муку или же избрал вечную славу.
16 Ибо поистине, кто верит, получит свою награду.
17 Но вы, творящие нечестивое ныне, возвращайтесь в истление: вы будете тяжко наказаны за то, что некогда отвергли познание Элиона.
18 Его деяния ничему не научили вас, ни неизменное искусство Его творения не убедило вас.
19 Ибо Адам повинен только в своей душе, но каждый из нас – Адам для своей собственной души.
20 Но Ты, ЯХВЕ, объясни мне открытое Тобою; наставь меня в вопросах, которые я задал Тебе.
21 Ибо в конце света будет возмездие нечестивым по их нечестию, и Ты прославишь тех, кто будет верен в Твоей вере.
22 Ибо Ты ведёшь тех, кто принадлежит Тебе, и Ты вырываешь грешников из среды Твоего владения".
LV. 1 И когда я окончил эту молитву, я сел под дерево отдохнуть в тени его ветвей.
2 Я был поражён и изумлён, возвращаясь мыслию к величию благости, которое грешники на земле удалили от себя, и к тяжести муки, которую они презирают, зная, что они будут мучаться за свои грехи.
3 И когда я думал об этом, и о другом, подобном этому, вот ангел Ремиил, вождь истинных видений, был послан ко мне. И он сказал мне:
4 "Отчего волнуется твоё сердце, Варух? Почему смущаются твои мысли?
5 Если одно лишь предвозвещение суда так тревожит тебя, то что будет, когда ты увидишь его совершающимся открыто на твоих глазах?
6 Если ты столь подавлен ожиданием Дня Шаддаи, то что будет, когда ты достигнешь его пришествия?
7 Если слово, возвещающее казнь падших, так тяготит тебя, каково же будет, когда чудеса начнут сбываться?
8 Если, услышав имя благ и зол, грядущих в то время, ты затрепетал, то что будет, когда ты увидишь то, что откроет Величие, Которое обвинит одних и возвеселит других?
LVI. 1 Однако, поскольку ты просил Элиона открыть тебе истолкование увиденного тобою видения, я был послан говорить с тобою.
2 Ибо Шаддаи особо показал тебе последовательность времён, которые прошли и ещё имеют пройти в мире от начала его сотворения и до его завершения: среди них иные – ложь, и иные – истина.
3 Ты видел большое облако, поднявшееся из моря и затем покрывшее землю, которому подобна долгота века, созданного Шаддаи, когда Он решил сотворить мир.
4 И когда слово вышло от Него, долгота века пришла в бытие, и была крайне малою, и устроилась согласно изобилию разума Пославшего её.
5 Подобно чёрным водам, которые ты видел вначале наверху облака и которые первыми пали на землю, было прегрешение Адама, первого человека.
6 Ибо когда он преступил, безвременно явилась смерть, скорбь получила имя, боль была уготована, страдание было создано, труд достиг своего предела. И гордыня начала утверждаться. Шеол потребовал своего обновления в крови и похищал детей. И страсть родителей была создана. Величие человечества было унижено, и доброта зачахла.
7 Что могло оказаться чернее и мрачнее этого?
8 Таково начало чёрных вод, которые ты видел.
9 Из этих чёрных вод в свой черёд рождались другие чёрные воды, и тьма явилась над тьмою.
10 Тот, кто был опасен для своей души, стал опасностью и для ангелов.
11 Ибо когда он был создан, те наслаждались свободою.
12 [И когда он стал опасен], некоторые из них сошли и смешались с женщинами.
13 И те, кто сделал это, были мучимы в цепях.
14 Но остаток неисчислимого множества ангелов уцелел.
15 А те, кто населял землю, погибли вместе в водах потопа. Это – первые чёрные воды.
LVII. 1 После этого ты видел светлые воды. Это – корень Авраамов и его потомство, пришествие его сына, и сына его сына, и тех, кто подобен им.
2 Ибо в их время среди них был призываем [неписанный] Закон и исполнялись заповеди. Тогда родилась вера в будущий суд, и утвердилось упование на обновление мира, и обетование грядущей жизни укоренилось в сердцах.
3 Это – светлые воды, которые ты видел.
LVIII. 1 Чёрные воды, которые ты видел в-третьих – смесь всех грехов, соделанных народами после смерти этих праведников: нечестие земли Мицрейской, зло, которое они совершили, обратив в рабство их сынов.
2 И, однако, в конце они также погибли.
LIX. 1 Светлые воды, которые ты видел в четвёртых – это пришествие Моисея, Аарона, Мариами, Иошуа, сына Нунова, Халева и всех, подобных им.
2 В эти дни светоч Вечного Закона осветил всех, пребывавших во тьме, означая для уверовавших обетование награды и для отступников – уготованную им огненную кару.
3 Но в эти времена также небеса закрылись для всякой земли, и стоявшие ниже престола Шаддаи пошатнулись, когда Он принял к Себе Моисея.
4 Он показал ему, как и тебе, множество наставлений, и вместе с ними Закон и исполнение времён, а также образ и размеры Сиона, который будет построен по образу нынешнего Святилища.
5 Он показал ему также меру огня и глубину бездны, вес ветров, число капель дождя,
6 повеление гневом, изобилие долготерпения, праведность суда,
7 корень премудрости, богатство разума, источник знания;
8 высоту воздуха, величие Рая, конец веков, начало Судного Дня,
9 число приношений земли, что ещё не возникли,
10 пасть геенны, союз с местью, место веры, жилище надежды,
11 образ будущей муки, неисчислимое множество ангелов, мощь пламени, блеск молний, голос грома, перемены времён и глубокое изучение Закона.
12 Это – светлые воды, которые ты видел в четвёртых.
LX. 1 Чёрные воды, которые ты видел нисшедшими дождём на мир в пятых – это дела Аморреев и их колдовские взывания, нечестие их таинств и осквернение их нечистотою.
2 Но Израиль также осквернился грехом в дни Судий, несмотря на то, что видел множество знамений, совершённых Тем, Кто создал его.
LXI. 1 Светлые воды, которые ты видел в шестых – это время, в которое родились Давид и Соломон.
2 В это время был возведён Сион и было освящено Святилище, была пролита кровь многих народов, грешивших тогда, и много приношений было сделано во время освящения Святилища.
3 И мир и покой были в это время, и премудрость была слышна в собрании,
4 и богатые разумом были прославляемы на сходбищах.
5 И святые празднества соблюдались с великим приличием и радостью.
6 И суд правителей выносился без коварства, и праведность заповедей исполнялась в истине.
7 И земля была тогда возлюбленною ЯХВЕ, и, поскольку жившие на ней не грешили, она была прославлена над всеми землями и странами.
8 Это – светлые воды, которые ты видел.
LXII. 1 Чёрные воды, которые ты видел в седьмых – это извращённость духа Иеровоама, решившегося воздвигнуть двух золотых тельцов,
2 а также всё нечестие, сотворённое бывшими после него царями,
3 проклятие Иезавели и идолопоклонство Израиля в то время,
4 засуха и голод, столь великие, что женщины ели плод чрева своего;
5 наконец, время плена, наставшее для девяти с половиною колен, которые предавались множеству грехов.
6 Тогда пришёл Салманасар, царь Ассирийцев, и увёл их в плен.
7 Но и о народах говорить тягостно, столь велики всегда были их нечестие и лукавство, и никогда они не явили праведности.
8 Это – чёрные воды, которые ты видел в седьмых.
LXIII. 1 Светлые воды, которые ты видел в восьмых – это праведность и правда Езекии, царя Иуды, и милость, которая была ему дарована,
2 когда Синнахериб был увлечён к своей погибели и ослеплён гневом настолько, что повёл на гибель великое множество бывших у него народов.
3 Когда Езекия узнал о намерениях царя Ассура захватить его, погубить оставшиеся два с половиною колена, а также разрушить Сион, Езекия положился на свои дела и понадеялся на свою праведность.Он сказал такое слово к Шаддаи:
4 "Смотри, вот Синнахериб готов нас погубить. Он будет хвалиться и превозноситься, разрушив Сион".
5 И Шаддаи услышал его, ибо Езекия был премудр, и Он внял его молитве, ибо Езекия был праведен.
6 Шаддаи дал тогда повеление Своему ангелу Ремиилу, который говорит с тобою.
7 И я пошёл погубить множество, одних вождей которого было сто восемьдесят тысяч, и каждый из них имел столько же воинов.
8 В это время я спалил их тела изнутри, оставляя нетронутым всё снаружи, вплоть до одежды и оружия. И так более явными открылись великие деяния Шаддаи, имя Которого произносится по всей земле.
9 И Сион был спасён, и Иерусалим освобождён, и Израиль избавлен от тревоги.
10 Все, бывшие в святой земле, возрадовались, и Имя Шаддаи было прославлено и наречено по всей земле.
11 Это – светлые воды, которые ты видел.
LXIV. 1 Чёрные воды, которые ты видел в девятых – это всеобщее нечестие во времена Манассии, сына Езекии.
2 Он содеял зло в изобилии. Он убивал праведников, он извращал суды, он проливал невинную кровь, осквернял и насиловал замужних женщин, ниспровёрг жертвенники, прекратил жертвоприношения и изгнал священников, дабы они не служили более в Святилище.
3 Он поставил идола с пятью лицами. Четыре из них смотрели на четыре ветра; пятое же венчало идола, как противника ревности Шаддаи.
4 Тогда гнев вышел от Шаддаи, сильный искоренить Сион, как это было в ваши дни.
5 И против двух с половиною колен вышло определение быть уведёнными в плен в точности так, как ты видел.
6 Нечестие Манассии достигло таких пределов, что Слава Шаддаи удалилась от Святилища.
7 Вот почему Манассия был назван нечестивым и в конце концов его жилищем стал огонь.
8 Ибо, хотя его молитва и достигла Шаддаи, когда он был брошен в бронзового коня, и бронзовый конь раскололся, и в тот час ему было знамение,
9 он не жил в совершенстве и не оказался достоин. Но с этого дня он будет знать, Кем в конце концов он будет мучим.
10 Ибо могущий благотворить, может и карать.
LXV. 1 Так Манассия творил злое и всю свою жизнь думал, что Шаддаи не взыщет ни за что.
2 Это – чёрные воды, которые ты видел в девятых.
LXVI. 1 Светлые воды, которые ты видел в десятых – это чистота поколений Иосии, царя Иуды, единственного в своё время явившегося покорным Шаддаи всем сердцем своим и всею душею своей.
2 Он очистил землю от идолов и освятил все сосуды, которые были осквернены. Он возобновил приношения на жертвенниках, он вознёс рог святых, возвысил праведных, прославил всех премудрых за их разум; он вернул священникам их служение; он искоренил и уничтожил с земли волхвов, прорицателей и гадателей.
3 Он не только умертвил нечестивцев, которые жили, но и вынул из гробов кости умерших и предал их огню.
4 Он устроил празднества и субботы в их святости. Он сжёг огнём осквернившихся. И лжепророков, обманывавших народ, он также предал огню. И толпу, покорную тем, он сбросил живьём в поток Кедронский и собрал камни над ними.
5 Всею душею он предался ревности Шаддаи. Единственный в своё время, он был твёрд в Законе, не терпя никого необрезанного, ни одного, кто творил бы нечестивое по всей земле, во все дни своей жизни.
6 Таков тот, кто стяжал вечную награду; он будет прославлен у Шаддаи над многими в последнее время.
7 Для него и для подобных ему были созданы и уготованы прекраснейшие почести; они были указаны тебе прежде.
8 Это – светлые воды, которые ты видел.
LXVII. 1 Чёрные воды, которые ты видел в одиннадцатых – это бич, поразивший ныне Сион.
2 Ты думаешь, ангелы не опечалены пред Элионом, видя Сион преданным так, на виду у народов, которые похваляются в своём сердце и собираются перед своими идолами, говоря: "Вот, ныне попираема ногами та, что так часто попирала других и низвергнута в рабство покорявшая"?
3 Ты думаешь, Элион радуется этому, или что Его Имя прославляется от этого?
4 Но что тогда было бы с Его праведным судом?
5 Однако после этого волнение охватит тех, кто рассеян среди народов; на всяком месте они будут жить в позоре.
6 Ибо в то время, когда Сион предан, Иерусалим разрушен, а идолы благоденствуют в городах народов, ароматный дым благовоний затух на Сионе, и вот, повсюду в области Сионской возносится дым нечестия.
7 И ещё также царь Вавилонский, разрушивший ныне Сион, возвысится; он будет похваляться над народом. В своём сердце он произнесёт слова гордыни пред Элионом.
8 Но и он падёт в конце.
9 Это – чёрные воды.
LXVIII. 1 Светлые воды, которые ты видел двенадцатыми – вот слово о них.
2 Настанет время, когда на твой народ найдёт столь великое испытание, что он едва не погибнет весь сразу.
3 Однако, он будет спасён, и его враги падут перед ним.
4 Некоторое время он пребудет в великой радости.
5 В это время после краткого промежутка Сион будет отстроен вновь; и в нём снова принесут жертву, священники вернутся к своему служению, и народы придут воздать ему почести, но не так единодушно, как в первые времена.
7 Но после этого падение поразит многие народы.
8 Это – светлые воды, которые ты видел.
LXIX. 1 Последние воды, которые ты видел, более чёрные, чем все предыдущие, пришедшие после первых двенадцати вместе взятых – относятся ко всему миру.
2 Ибо Элион отделил их с самого начала, и Он один знает, что будет.
3 Он предвидел, что нечестивые злодейства пройдут пред Ним в шести образах, не считая того, что совершится в конце света.
5 Вот почему Он не примешал чёрные воды к чёрным водам и светлые воды – к светлым. Ибо это – конец.
LXX. 1 Выслушай значение последних чёрных вод, которым надлежит придти после чёрных же, вот слово о них:
2 Вот, грядут дни, и когда время достигнет зрелости, и придёт пора собирать урожай злых и добрых семян. Элион приведёт на землю, на живущих на земле и на её правителей, смятение духа и оцепенение сердца.
3 Они будут ненавидеть друг друга и вызывать друг друга на бой, и низкие будут подчинять себе достойных, презренные возвысятся над почтенными.
4 Великое множество будет предано малому числу. Бывшие ничем подчинят себе сильных, бедные превзойдут богатых в изобилии, нечестивые возобладают над героями.
5 Мудрецы умолкнут, и глупцы будут говорить. Ни мысли человеческие, ни совет могучих не упрочатся, ни надежда уповающих не утвердится.
6 Когда придёт то, что предсказано, смятение распространится среди людей: одни падут на войне, другие умрут в скорбях, иные будут обманом захвачены своими ближними.
7 Элион откроет народам уготованное Им заранее, и они придут сразиться с вождями, которые уцелеют тогда.
8 И тот, кто убежит от войны, погибнет от мятежа; кого пощадит мятеж, тот сгорит в огне, а убежавший от огня, погибнет от голода.
9 Те же, кто в конце выйдут целыми и невредимыми из предсказанных бед, победители и побеждённые, будут живыми преданы в руки Моего Мессии. Ибо вся земля пожрёт живущих на ней.
LXXI. 1 Но святая земля помилует своих и пощадит живущих на ней в это время.
2 Вот виденное тобою видение, и вот его истолкование.
3 Я же пришёл рассказать тебе это, ибо твоя молитва услышана ЯХВЕ.
LXXII. 1 Выслушай ещё о светлых водах, которые появятся в конце после этих чёрных вод.
2 Как только явятся преждеречённые знамения, народы смятутся, и придёт Мой Мессия. Он созовёт все народы, из них же иные спасёт, а иные погубит.
3 Вот что будет для народов, которые Он спасёт.
4 Всякий народ, не познавший Израиля и не попиравший ногами семя Иакова, будет спасён.
5 Так будет потому, что среди всех народов они повиновались твоему народу.
6 Но те, кто правил вами или кто познал вас, будут преданы мечу.
LXXIII. 1 И когда Он унизит весь мир и воссядет в мире навеки на свой царственный трон, тогда откроется радость, и явится спокойствие;
2 тогда здоровье снизойдёт как роса, и болезнь удалится. Заботы, скорби и стоны уйдут далеко от людей; радость распространится по всей земле.
3 Не будут более умирать преждевременно, никакая беда не поразит внезапно.
4 Суды, обвинения, борьба, месть, преступление, ревность, ненависть и всё, что подобно им, будет выкорчёвано и пойдёт получать своё осуждение.
5 Ибо это они исполнили землю злом, и через них жизнь человеческая была весьма поколеблена.
6 Дикие звери выйдут из леса и будут служить людям. Змеи и драконы вылезут из своих нор и будут послушны младенцу.
7 Женщины не будут больше страдать вынашивая и не будут мучаться, давая жизнь плоду чрева своего.
LXXIV. 1 В эти дни жнецы не будут более знать усталости, ни утомления строители. Работа будет совершаться сама собою, скоро и спокойно, в согласии с теми, кто трудится.
2 Ибо в это время прекратится тлен и начнётся нетление.
3 Поэтому исполнение предсказанного совершится в нём, и поэтому оно удалено от злых и совсем близко для тех, кто никогда не умрёт.
4 Это – последние светлые воды, явившиеся за последними чёрными водами".
LXXV. 1 И я отвечал, говоря: "Кто сравнится с Тобою в благости, ЯХВЕ? Ибо она непревосходима.
2 Кто исследует Твоё бесконечное милосердие?
3 Или кто постигнет Твой разум?
4 Или кто может поведать мысли Твоего ума?
5 Есть ли один среди рождённых, кто может надеяться на это, кроме того, над кем Ты сжалишься и кому Ты покровительствуешь?
6 Не будь этой жалости Твоей к людям, которых прикрывает Твоя десница, они не смогут этого, кроме тех, кто назван в числе избранных по имени.
7 Но мы, живые, если мы знаем причину, по которой мы пришли, и если мы повинуемся Тому, Кто вывел нас из Мицры, при нашем возвращении мы вспомним о прошлом и возрадуемся тому, что было.
8 Если же, напротив, мы не знаем, почему мы пришли и не признаем власть Того, Кто поднял нас из Мицры, при нашем возвращении мы будем сожалеть о том, что происходит ныне и мы будем тяжко страдать о прошлом".
LXXVI. 1 Он отвечал мне, говоря: "Поскольку по твоей молитве тебе изъяснилось откровение этого видения, выслушай слова Шаддаи и узнай, чтo будет после этих событий:
2 Ты покинешь эту землю, но не умрёшь, а будешь сохранён до [скончания] времён.
3 Взойди же на вершину этой горы. Все места земли пройдут перед тобою: образ мира, вершины гор, глубины долин, бездны моря и великое множество рек. Так ты увидишь то, что ты оставляешь и то, куда ты идёшь.
4 Это случится через сорок дней.
5 Теперь же, в эти дни, иди и научи народ, насколько ты сможешь, дабы они знали, что они не умрут в эти последние времена, но что они доживут до скончания времён".
LXXVII. 1 И я, Варух, оставил это место и ушёл к народу. Я собрал их всех, от самого великого до самого малого, и сказал им:
2 "Слушайте, сыны Израиля, посмотрите, сколько вас уцелело из двенадцати колен Израилевых.
3 Вам и вашим отцам ЯХВЕ дал Закон преимущественно перед всеми народами.
4 Но поскольку ваши братья преступили заповеди Элиона, Он навлёк на вас, как и на них, отмщение. Он не пощадил первых, но последних. Он также отдал в плен и не оставил остатка.
5 И вот вы здесь, на этом месте со мною.
6 Если вы исправите ваши пути, вы не уйдёте, как ушли ваши братья; скорее, они вернутся к вам.
7 Ибо Он милосерд, Тот, Кому вы служите. Он – Покровитель. Тот, на Кого вы надеетесь. Он верен, творящий доброе, а не злое.
8 Не видели ли вы, что было с Сионом?
9 Не думаете ли вы, что это место было разграблено потому, что оно согрешило, и земля сотворила неразумное и за это была предана?
10 Не знаете ли вы, что из-за вас, грешники, она была разграблена и из-за нечестивых она была предана врагам, не сотворившая неразумного?"
11 И весь народ отвечал, говоря: "Насколько мы в силах, мы помним благодеяния, оказанные нам Элионом. Те же, о которых мы забыли, Он помнит в Своём милосердии.
12 Однако сделай милость для нас, твоего народа. Напиши и нашим братьям в Вавилон письмо учения, свиток надежды, дабы утвердить их, прежде, чем ты покинешь нас.
13 Ибо пастыри Израиля погибли, и светочи, просвещавшие его, погасли. Изсяк источник, из которого мы пили. Мы остались во тьме, в густом лесу, в жажду пустыни".
15 И я отвечал им, говоря: "Пастыри, светочи и источники происходят от Закона. И если мы преходим, то Закон пребывает.
16 Если рассматривая Закон, вы соблюдаете благоразумие в премудрости, светоч не отнимется от вас, ни пастырь не падёт, ни источник не иссякнет.
17 Всё же я напишу вашим братьям в Вавилон, как вы просили меня, и пошлю с людьми, и напишу даже и девяти с половиною коленам и отправлю к ним с птицею.