Послание Веку Беспокойства.
Мудрость ненадежности. Послание Веку Беспокойства. Перевод: Ян Лысаков Редакция: Валерия Лысакова
Посвящается Дороти.
Меня всегда восхищал закон парадоксальности усилий. Иногда я называю его «возвратным законом». Если ты пытаешься удержаться на поверхности воды – ты тонешь, но если стараешься утонуть – плывешь. Когда задерживаешь дыхание – теряешь его, что немедленно вызывает в уме древнее высказывание, которым часто пренебрегают: «Спасающий свою душу – теряет ее». Эта книга – исследование этого закона в отношении человеческих поисков психологической безопасности и усилий отыскать духовную и интеллектуальную определенность в религии и философии. Она написана в уверенности, что не может быть темы более соответствующей времени, когда человеческая жизнь кажется особенно небезопасной и нестабильной. В ней утверждается, что эта ненадежность является результатом попыток добиться надежности и, что напротив, спасение и здравый смысл содержится в однозначном принятии того, что у нас нет другого пути спасения. Это начинает звучать, как что-то из «Алисы в Зазеркалье», философским эквивалентом которой является эта книга, поскольку читатель часто обнаруживает себя в перевернутом мире, где порядок вещей кажется полностью противоположным нормальному, а здравый смысл вывернут наизнанку и поставлен с ног на голову. Те, кто читал некоторые мои предыдущие книги, такие как «Узреть Дух» и «Высшая Индивидуальность» найдут здесь вещи, казалось бы, полностью противоречащие многому, сказанному мною ранее. Это, однако, верно только в некоторых незначительных аспектах. Поскольку я открыл, что суть и главная проблема, о которых я пытался говорить в тех книгах, редко понимались правильно, форма и способ изложения моей мысли часто скрывали смысл. Я собираюсь здесь подойти к тому же смыслу, исходя из совершенно других предпосылок и условий, не затеняющих мысль множеством не относящихся к делу ассоциаций, навешанных на нее временем и традицией. В тех книгах я был озабочен доказательством определенных религиозных, философских и метафизических принципов, интерпретируя их заново. Это было, я думаю, похоже на попытку устоять на змее – бесполезную и сбивающую с толку, поскольку только сомнительные истины нуждаются в защите. Эта книга, однако, написана в духе китайского мудреца Лао-Цзы, мастера закона парадоксальности, который утверждал, что оправдывающий себя – не убеждает, что для того, чтобы узнать истину нужно избавиться от знания, и что нет более мощного и творческого места, чем пустота, которой человек старается избежать. Здесь моя цель в том, чтобы показать – методом от противного, эти базовые реальности религии и метафизики доказываются действием без их учета и проявляются в их разрушении. Я счастлив засвидетельствовать, что подготовка этой книги стала возможной благодаря щедрости фонда, основанного в Нью-Йорке покойным Франклином Дж. Матчетте, человеком, посвятившим значительную часть своей жизни проблемам науки и метафизики, бывшим одним из тех редких деловых людей, которые не полностью поглощены порочным кругом делания денег ради делания денег ради делания денег. Фонд Матчетте, таким образом, посвящен проведению метафизических исследований, и нет необходимости говорить, что для меня было признаком проницательности и наличия воображения с их стороны, что они сами проявили интерес к столь противоположному подходу к метафизическому знанию.
Алан У. Уоттс Сан-Франциско. Май 1951.
|