Студопедия — Сложные имена существительные
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Сложные имена существительные






 

Сложные имена существительные образуются путём словосложения («самолёт», «автомашина»).

В немецком языке между словами, образующими сложное существительное, могут стоять соединительные элементы „-(e)s, -(e)n“:

Staat + s + Recht = Staat s recht

Staat + en + Bund = Staat en bund

 

Основным в сложном существительном всегда является последнее слово, оно отвечает на вопрос «кто?» или «что?» и определяет род сложного существительного; слово, стоящее перед ним, является определяющим, чаще всего отвечает на вопрос «какой?».

 

Определяющее слово Соединительный элемент Основное слово Сложное существительное Перевод сложного существительного
das Recht право -s- derGrund основа der Rechts grund правовая основа
der Grund основа - dasRecht право das Grund recht основное право

 

 

Упр. 6. Найдите в правом столбце соответствующий перевод каждого сложного существительного левого столбца.

 

1. die Schutzpolizei 2. der Polizeischutz a) полицейская охрана b) охранная полиция
3. die Rechtsdisziplin 4. das Disziplinarrecht a) правовая дисциплина b) дисциплинарное право
5. der Arbeitstag 6. die Tagesarbeit a) рабочий день b) дневная работа
7. das Gruppendelikt 8. die Deliktgruppe a) преступная группа b) групповое преступление
9. die Berufsarbeit 10. der Arbeitsberuf a) профессиональная работа b) рабочая профессия
11. die Planarbeit 12. der Arbeitsplan a) плановая работа b) план работы
13. das Ingenieurdiplom 14. der Diplomingenieur a) дипломированный инженер b) диплом инженера
15. der Stadtbezirk 16. die Bezirksstadt a) округ города b) окружной город
17. das Kartenspiel 18. die Spielkarte a) карточная игра b) игральная карта
19. die Tagespost 20 der Posttag a) дневная почта b) почтовый день

 

Ключ: 1-b, 2-a; 3-a, 4-b; 5-a, 6-b; 7-b; 8-d; 9-a, 10-b; 11-a, 12-b; 13-b, 14-a; 15-a, 16-b; 17-a. 18-b; 19-a, 20-b.

Упр. 7. Выберите справа верный эквивалент словосочетания левого столбца.

 

1. плановая экономика a) der Wirtschaftsplan b) dir Planwirtschaft
2. государственная граница a) die Staatsgrenze b) die Grenzstaaten
3. групповой танец a) die Tanzgruppe b) der Gruppentanz
4. служебная машина a) das Dienstauto b) der Autodienst
5. контрольная работа a) die Kontrollarbeit b) die Arbeitskontrolle
6. спортивная школа a) der Schulsport b) die Sportschule
7. газированная вода a) die Gaswasser b) der Wassergas
8. классная работа a) die Arbeiterklasse b) die Klassenarbeit
9. коллективный труд a) die Kollektivarbeit b) das Arbeitskollektiv
10. управление полиции a) die Verwaltungspolizei b) die Polizeiverwaltung

 

Ключ: 1-b; 2-a; 3-b; 4-a; 5-a; 6-b; 7-a; 8-b; 9-a; 10-b.

 

Имя прилагательное

 

Имя прилагательное – часть речи, которая обозначает признак предмета и отвечает на вопрос «какой?». В немецком языке имена прилагательные пишутся с маленькой буквы и в словаре после прилагательного ставится буква «а»:

neu a новый

interessant a интересный

В такой краткой форме прилагательное выступает в предложении в роли именной части составного сказуемого и стоит на последнем месте в предложении:

Das Gebäude der Universität ist neu. – Здание университета новое.

Diese Bücher sind interessant. – Эти книги интересны.

 

Прилагательное в качестве определения стоит между артиклем и определяемым существительным, но при склонении существительного оно изменяется вместе с ним и принимает соответствующие падежные окончания в зависимости от числа, рода и падежа определяемого существительного: - e, - en, - er, - es, - em:

das neu e Gebäude

die interessant en Bücher

Наречие

 

Наречие – часть речи, которая обозначает признак действия или предмета и отвечает на вопросы: «как?, когда?, куда?, где?» и т.д.:

 

interessant интересно

heute сегодня

zurück назад

hier здесь

 

В предложении наречие чаще всего бывает обстоятельством:

 

Er studiert gut. - Он учится хорошо.

Heute geht er in die Universität. – Сегодня он идёт в университет.

 

Степени сравнения прилагательных и наречий

Качественные прилагательные и наречия, образованные от них, имеют сравнительную и превосходную форму.

Сравнительная степень показывает, что один из двух предметов обладает определённым признаком в ׳большей или меньшей степени, чем второй: (он интереснее, более интересный; он шире, более широкий, менее широкий).

Превосходная степень показывает, что один из ряда предметов превосходит все остальные предметы по какому-либо признаку: (он самый большой, величайший, больше всех; он сильнейший, самый сильный, сильнее всех).

 

Упр. 1. Определите степень сравнения каждого прилагательного или наречия левого столбца.

 

 

1. выше a) сравнительная степень b) превосходная степень
2. выше всех
3. самый высокий
4. высочайший
5. легче
6. наивысший
7. самый важный
8. важнее
9. высший
10. наибольший

 

Ключ: 1- a, 2- b, 3-b, 4- b, 5-a, 6- b, 7- b, 8- a, 9-b, 10-b.

 

 

Сравнительная степень образуется от исходной формы прилагательного или наречия с помощью суффикса „-er“.

Превосходная степень образуется с помощью суффикса „-st“, „-(e)st“.

При этом в односложных словах с корневыми „a, o, u“ часто появляется умлаут.

 

Исходная форма Сравнительная степень (суффикс „-er“)   Превосходная степень (суффикс „-(e)st)
alt   ält er   der ält est e   am ält esten  
старый старше самый старый старше всех
schnell schnell er der schnell st e am schnell sten
быстро быстрее быстрейший быстрее всего

 

Превосходная степень употребляется с предлогом „am“ и окончанием „-en“, если прилагательное является частью сложного именного сказуемого, а наречие выступает в роли обстоятельства.

 

Er läuft am schnellsten. - Он бегает быстрее всех.

Diese Frage ist am wichtigsten. - Этот вопрос самый важный.

Некоторые прилагательные и наречия образуют степени сравнения не по общему правилу:

 

Исходная форма Сравнительная степень Превосходная степень
gut хорошо, хороший besser лучше der beste, am besten самый лучший, наилучший, лучше всего, лучше всех
viel много mehr больше die meisten, am meisten больше всего, больше всех
groß большой größer больше der größte, am größten самый большой, больше всех
hoch высокий höher выше der höchste, am höchsten высший, наивысший
nah близко näher ближе der nächste, am nächsten ближайший
bald скоро eher скорее am ehesten скорейший
gern охотно lieber охотнее am liebsten охотнее всего
wenig немного weniger minder меньше am wenigsten am mindesten меньше всего

 

 

Примечание:

Наречие „immer“ перед сравнительной степенью переводится как «всё»:

immer länger – всё длиннее

immer mehr - всё больше

 

Упр. 2. Образуйте сравнительную и превосходную степень от следующих прилагательных и наречий и переведите их:

 

früh - рано groß - большой
gefährlich - опасный hoch - высокий
schwer - тяжёлый, тяжкий viel - много
spät - поздно gut - хорошо
wichtig - важный nah - близко

 

Упр. 3. Переведите следующие словосочетания:

 

Immer besser, immer früher, immer höher, immer später, immer besser, immer mehr, immer interessanter, immer näher, immer größer, immer schwerer, immer wichtiger.

 

Ключ:

всё лучше, всё раньше, всё выше, всё позднее, всё лучше, всё больше, всё интереснее, всё ближе, всё больше, всё тяжелее, всё важнее.

 

 

Числительные







Дата добавления: 2015-10-19; просмотров: 579. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Методика исследования периферических лимфатических узлов. Исследование периферических лимфатических узлов производится с помощью осмотра и пальпации...

Роль органов чувств в ориентировке слепых Процесс ориентации протекает на основе совместной, интегративной деятельности сохранных анализаторов, каждый из которых при определенных объективных условиях может выступать как ведущий...

Лечебно-охранительный режим, его элементы и значение.   Терапевтическое воздействие на пациента подразумевает не только использование всех видов лечения, но и применение лечебно-охранительного режима – соблюдение условий поведения, способствующих выздоровлению...

Основные симптомы при заболеваниях органов кровообращения При болезнях органов кровообращения больные могут предъявлять различные жалобы: боли в области сердца и за грудиной, одышка, сердцебиение, перебои в сердце, удушье, отеки, цианоз головная боль, увеличение печени, слабость...

Вопрос 1. Коллективные средства защиты: вентиляция, освещение, защита от шума и вибрации Коллективные средства защиты: вентиляция, освещение, защита от шума и вибрации К коллективным средствам защиты относятся: вентиляция, отопление, освещение, защита от шума и вибрации...

Задержки и неисправности пистолета Макарова 1.Что может произойти при стрельбе из пистолета, если загрязнятся пазы на рамке...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия