Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Ex. 8. Open the brackets, using the correct form of the Infinitive. Translate the sentences into Russian





1. The acceptance of capitalist values and beliefs by the working classes may (reflect) their understanding that capitalism works.

2. At that time civic culture may (be) more a consequence democracy than its cause.

3. Political culture may (provide) an index of the health democracy, but it may not (see) as a means of promoting stable democratic rule.

4. What are the jury doing now? - They may (listen) to thl witnesses.


 

5. Members of the same class may (have) broadly similar ideas.

6. The tsarist regime in Russia might not (be able) to respond to the mixture of pressures created by early industrialisation.

7. The Committee may still (hesitate) about recommending the embargo to be lifted.

8. Before the revolution proletarian culture and ideas might (expect) to differ markedly from the bourgeois ones.

Ex. 9. Paraphrase the following sentences, using «may» with the correct form of the Infinitive

1. A very different view of the role and nature of political culture was perhaps developed within the Marxist tradition.

2. P erhap s modem marxists will accept that cultural, ideological and political competition does exist.

.3. Not necessarily only Marx portrayed capitalism as a system of class exploitation.

4. Possibly you have heard that the theory of culture emphasises the degree to which the ideas of the ruling class pervade society and become the 'ruling ideas' of the age.

5. Ma ybe the workers will obligate the management to fulfill all their promises.

6. Perhaps the ideas and values that uphold the capitalist order have an overwhelming advantage over the ideas and values that question or challenge it.

7. Probably such ideological hegemony is successful because it operates behind the illusion of free speech, open competition and political pluralism,

N. Possibly such a stance was supported by an important tradition of conservative social thought.

Ex. 10. Translate the following sentences, using «may (might)» and (he topical vocabulary

I. Может быть, лидеры профсоюзов все еще пытаются оправ­дать правительство и надеются прийти к взаимовыгодному соглашению.

\ Возможно, он в целом был прав, но мы не смогли простить ему оскорбительных замечаний в наш адрес.

* Вы могли бы уже выполнить свои обещания. Почему вы до сих пор не сделали этого?

1 Правительство могло бы выделять значительно большие суммы на решение социальных проблем.

"> Возможно, Вебер полагал, что законная власть правитель­ства определяется положениями конституции, обязатель­ной для граждан.


 




6. Может быть, они еще не пришли к согласию, их заявления противоречивы.

7. Вероятно, докладчик подтвердил свои доводы фактами, присутствующие не могли не согласиться с ними.

8. Возможно, новый губернатор будет осуществлять свою власть в соответствии с интересами народа.

Ex. 11. Translate into English, using can, must, may, should

1. Можно сказать, что власть является легитимной только тогда, когда выполняются три условия.

2. Эти правила д олжны быть оправданы с точки зрения со­гласования убеждений 'правящих' и 'управляемых'.

3. Легитимность должна быть продемонстрирована через вы­ражение согласия со стороны 'управляемых', так как, ка­кими бы непопулярными ни становились лидеры и их по­литика, правительства оказываются у власти или могут ли­шаться ее только путем выборов,

4. Должна существовать система, через которую можно вы-ражать это общественное согласие.

5. Должны существовать конституционные нормы, которые в общих чертах отражают мнение народа о том, как им (на­родом) следует управлять.

6. Игнорирование корней законности может оставить вопрос об определении этой законности в руках «сильных мира сего», которые мохух «сфабриковать* правомочность через организацию кампаний «общественного мнения» и тому подобного.

Ex. 12.

A. Translate into Russian attributive words and word combinations:

public-relations campaign, greater efficiency world, left-wing, right-wing critics; conventional development wisdom.

key features, party competition, legitimation process, socialisation process, value system, group behaviour, propaganda machine.







Дата добавления: 2015-10-18; просмотров: 1210. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...


Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...


Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Дезинфекция предметов ухода, инструментов однократного и многократного использования   Дезинфекция изделий медицинского назначения проводится с целью уничтожения патогенных и условно-патогенных микроорганизмов - вирусов (в т...

Машины и механизмы для нарезки овощей В зависимости от назначения овощерезательные машины подразделяются на две группы: машины для нарезки сырых и вареных овощей...

Классификация и основные элементы конструкций теплового оборудования Многообразие способов тепловой обработки продуктов предопределяет широкую номенклатуру тепловых аппаратов...

Характерные черты немецкой классической философии 1. Особое понимание роли философии в истории человечества, в развитии мировой культуры. Классические немецкие философы полагали, что философия призвана быть критической совестью культуры, «душой» культуры. 2. Исследовались не только человеческая...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит...

Кран машиниста усл. № 394 – назначение и устройство Кран машиниста условный номер 394 предназначен для управления тормозами поезда...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия