Порядок лексико-семантического анализа словаI. Графическая запись слова в начальной форме. II. Анализ внутрисловной парадигмы. 1. Толкование значения (значений) слова с помощью словаря: указать количество ЛСВ, определить семантический объем слова – однозначное или многозначное. 2. Характеристика лексического значения (лексических значений) слова: – по месту в семантической структуре слова: основное или неосновное; – по способу номинации: прямое или переносное; тип переноса – метонимия, ее вид; метафора, ее вид; – по степени мотивированности: немотивированное или мотивированное (вид мотивации – словообразовательная, внутрисловная семантическая); – по сочетаемостным свойствам: свободное или несвободное (тип несвободного значения – фразеологически связанное, синтаксически обусловленное, конструктивно ограниченное). 3. Компонентный (семный) состав лексических значений (при необходимости разграничить денотативно-сигнификативные и коннотативные компоненты). 4. Семантические связи ЛСВ многозначного слова, их тип: радиальная, цепочечная, радиально-цепочечная связь (показать графически). III. Анализ межсловных парадигматических семантических связей слова 1. Наличие/отсутствие омонимов. Тип омонимов (по степени совпадения парадигм словоизменения: полные/частичные; по происхождению: этимологические, словообразовательные, семантические). 2. Наличие/отсутствие синонимов. Семантический тип синонимов (абсолютные, идеографические). 3. Наличие/отсутствие антонимов. Семантический тип антонимов (контрарные, комплементарные, векторные). Особо отметить случаи энантиосемии и лексической конверсии. 4. Включенность в ЛСГ и СП. Гипонимы и гиперонимы. IV. Анализ лексических связей слова (социолингвистическая характеристика значений слова). 1. Происхождение (для исконных слов – время возникновения в языке; для иноязычных – источник, время, тип, причина заимствования, степень освоенности языком-реципиентом). 2. Характеристика слова (или ЛСВ) по сфере употребления: общеупотребительное или ограниченного употребления: – диалектизм, его тип: лексический (собственно лексический, лексико-фонематический, лексико-акцентологический, лексико-словообразовательный); семантический; – специальное слово (профессионализм или термин, разряд термина); – жаргонизм, арготизм. 3. Характеристика слова (или ЛСВ) по функционально-стилевой окраске: межстилевое или маркированное по стилевой принадлежности: – разговорное; – книжное (официально-деловое, публицистическое, народно-поэтическое); – просторечное: просторечное, грубопросторечное, вульгаризм. 4. Характеристика слова (или ЛСВ) по эмоционально-экспрессивной (оценочно-стилистической) окраске: нейтральное или экспрессивно окрашенное (с положительной коннотацией, какой именно; с отрицательной коннотацией, какой именно). 5. Характеристика слова по вхождению в активный или пассивный фонд лексики: активного или пассивного запаса. Характеристика слова пассивного запаса: 1) новое слово (неологизм, окказионализм); устаревающее или устаревшее слово (архаизм, историзм). 2) тип: семантический или лексический. V. Стилистическая функция в тексте.
Авторы-составители – канд. филол. наук доцент Савёлова Л.А., канд. филол. наук, доцент. Попов Р.В.
|