Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Pretext Tasks





Введение

Предлагаемое учебно-методическое пособие предназначено для работы в группах студентов 1 курса учетно-финансового факультета. Пособие включает в себя тексты по специальности, поурочный словарь специальной лексики, предтекстовые и послетекстовые упражнения с учетом основных разделов грамматики.
Курс состоит из 10 уроков и комплекса упражнений направленных на совершенствование навыков чтения и расширение терминологического словаря, а также приложение – грамматический справочник.
Целью данного учебно-методического пособия является расширение активного словарного запаса по специальности, повторение основных разделов грамматики английского языка и совершенствование навыков чтения.
Учебно-методическое пособие составлено в соответствии с учебным планом и программой по курсу «Английский язык».


 

Сontents

1. The First Bankers in Britain

2. English Banknotes and Coins

3. American Money

4. Glimpses of History of Money

5. History of Russian Money

6. Moscow Narodny Bank

7. Bookkeepers, Accountants and Controllers

8. Accounting

9. Accounting and Auditing

10. Borrowing and Lending

11. Appendix


 

Unit I

The First bankers in Britain

Pretext Tasks

I.Vocabulary list:

1. banker 2. Italian 3. Lombardy 4. independent 5. Lombard 6. league 7. the Lombards 8. to settle down 9. part 10. after 11....or so 12. to leave (left) 13. bankrupt 14. to happen 15. mostly   16. to loan 17. to repay   18. so 19. alive 20. banking 21. to locate 22. to be located банкир итальянец; итальянский Ломбардия независимый ломбардский лига ломбардцы обосноваться, осесть часть в честь, по имени или около того уезжать, покидать, оставлять обанкротившийся случаться, происходить главным образом, большей частью давать взаймы, заем, кредит выплачивать, возвращать (деньги) таким образом живой, в живых банковское дело разместить, поместить быть расположенным
 

II. Translate the following words and word combinations without dictionary:

 

banker, business, in the City of London, a few centuries ago, region, northern Italy, independent cities, group, Italians, to settle down, bankrupt, Lombard street, British banking, head offices, foreign banks, to locate.

 

III. Give the English equivalents to the following words and word combinations:

 

обосноваться (осесть), обанкротиться, давать взаймы, возвращать-выплачивать (деньги), банковское дело, разместить-поместить, независимый, итальянец, банкир, Ломбардия, случаться-происходить, таким образом, независимые города, первые банкиры, регион в северной Италии, оставаться не надолго.

 

IV Match English words with the Russian equivalents:

 

1. independent 2. to settle down 3. to loan 4. to locate 5. Lombardy 6. banking 7. bankrupt     a. Ломбардия b. давать взаймы c. независимый d. разместить, поместить e. обанкротится f. банковское дело g. обосноваться, осесть






Дата добавления: 2015-03-11; просмотров: 471. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...


Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...


Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...


Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

КОНСТРУКЦИЯ КОЛЕСНОЙ ПАРЫ ВАГОНА Тип колёсной пары определяется типом оси и диаметром колес. Согласно ГОСТ 4835-2006* устанавливаются типы колесных пар для грузовых вагонов с осями РУ1Ш и РВ2Ш и колесами диаметром по кругу катания 957 мм. Номинальный диаметр колеса – 950 мм...

Философские школы эпохи эллинизма (неоплатонизм, эпикуреизм, стоицизм, скептицизм). Эпоха эллинизма со времени походов Александра Македонского, в результате которых была образована гигантская империя от Индии на востоке до Греции и Македонии на западе...

Демографияда "Демографиялық жарылыс" дегеніміз не? Демография (грекше демос — халық) — халықтың құрылымын...

Краткая психологическая характеристика возрастных периодов.Первый критический период развития ребенка — период новорожденности Психоаналитики говорят, что это первая травма, которую переживает ребенок, и она настолько сильна, что вся последую­щая жизнь проходит под знаком этой травмы...

РЕВМАТИЧЕСКИЕ БОЛЕЗНИ Ревматические болезни(или диффузные болезни соединительно ткани(ДБСТ))— это группа заболеваний, характеризующихся первичным системным поражением соединительной ткани в связи с нарушением иммунного гомеостаза...

Решение Постоянные издержки (FC) не зависят от изменения объёма производства, существуют постоянно...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2026 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия