Требования к документам, предоставляемым в суд из-за рубежа: консульская легализация, апостиль, перевод и удостоверение верности переводов
Документы, составленные за границей и исходящие от должностных лиц компетентных органов иностранного государства, принимаются в другом государстве при условии их легализации Министерством иностранных дел. Легализация — это последовательный ряд удостоверений подписей должностных лиц и качества, в котором они выступают; удостоверение подлинности печатей и штампов, которыми скреплены документы. Легализация представляет собой цепочку удостоверений. В российских судах признаются документы, выданные, составленные или удостоверенные компетентными органами иностранных государств (ст. 408 ГПК РФ и ст. 255 АПК РФ) при наличии легализации, если иное не установлено международным договором РФ или федеральным законом. Легализация иностранного документа необходима для представления его в качестве доказательства в арбитражном процессе, но легализация не освобождает иностранный документ от проверки со стороны суда, если необходимо установить правильность содержащихся в нем сведений.
Упрощенный порядок легализации — это консульская легализация, которая представляет собой специальную надпись консула на документе и удостоверяет подлинность подписи должностного лица иностранного государства. Консульская легализация представляет собой не только установление и засвидетельствование подлинности подписей, но и удостоверение соответствия документов и актов законам государства пребывания. Положения о консульской легализации закреплены в Консульском уставе РФ. Отмена требования консульской легализации может быть установлена в нормах международных соглашений. Акт консульской легализации имеет два основных последствия. Во-первых, он представляет собой установление и засвидетельствование подлинности подписей иностранных должностных лиц на документе или акте. Во-вторых, легализуя документ или акт, консул устанавливает и свидетельствует его соответствие законам соответствующего иностранного государства. Консульская легализация заключается в совершении на документе специальной надписи. Во многих случаях такой акт уже несет на себе различные удостоверительные надписи, совершенные властями иностранного государства (судебного работника, мэра города, губернатора штата, префекта округа и т.п.). Однако при рассмотрении российскими властями вопроса о принятии иностранного документа обращается внимание только на легализационную надпись российского консула. Отмена требования консульской легализации возможна, в частности, в соответствии с предписаниями международных договоров. Наиболее важной является Гаагская конвенция 1961 г., отменяющая требование легализации иностранных официальных документов. В настоящее время участниками этого международно-правового соглашения являются 87 государств мира, включая Россию и другие государства СНГ. Конвенция вступила в силу для России в 1992 г.
Гаагская конвенция об отмене требования легализации иностранных официальных документов 1961 г. устанавливает правило: вместо последовательных операций по оформлению легализации требуется выполнение единственной формальности — проставление органами, выдавшими документ, апостиля (единственной удостоверительной надписи на документе, одинаковой по форме для всех государств-участников). Апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепленном с самим документом. Образец апостиля приложен к Конвенции. Отказ в проставлении апостиля может быть обжалован в судебном порядке. Значение Конвенции заключается в облегчении и упрощении процедуры оформления документов, которые должны быть представлены в зарубежные официальные органы. Конвенция отменяет требование дипломатической или консульской легализации в отношении определенного перечня документов: 1. Документы, исходящие от органов или должностных лиц, подчиненных юрисдикции государства, включая документы, исходящие от прокуратуры, секретаря суда или судебного исполнителя. 2. Административные документы. 3. Нотариальные документы. 4. Официальные пометки (отметки о регистрации, визы, заверенные не в нотариальном порядке подписи на документах).
В российских арбитражных судах документы иностранного происхождения принимаются при условии проставления апостиля (ст. 255 АПК РФ). Арбитражным судам подведомственны споры о признании недействительными актов органов юстиции, содержащих отказ в проставлении апостиля на документы юридических лиц, направляемые в органы иностранного государства. Отказ в проставлении апостиля может быть обжалован и в общем судебном порядке. В РФ апостиль проставляется Министерством внутренних дел. Министерством юстиции, Прокуратурой, Архивным ведомством. Министерством общего и профессионального образования.
Образец апостиля ┌──────────────────────────────────────────────────────────────┐ │ APOSTILLE │ │ (CONVENTION DE LA HAYE DU 5 OCTOBRE 1961) │ │ │ │ 1. СТРАНА __________________________________________________│ │ ____________________________________________________________│ │ │ │ 2. НАСТОЯЩИЙ ОФИЦИАЛЬНЫЙ ДОКУМЕНТ ПОДПИСАН │ │ ____________________________________________________________│ │ (фамилия) │ │ 3. ВЫСТУПАЮЩИМ В КАЧЕСТВЕ │ │ ____________________________________________________________│ │ (должность) │ │ 4. СКРЕПЛЕН ПЕЧАТЬЮ/ШТАМПОМ │ │ ____________________________________________________________│ │ (официальное название учреждения) │ │ │ │ УДОСТОВЕРЕНО │ │ 5. В ГОРОДЕ ________________________________________________│ │ 6. _________________________________________________________│ │ (дата цифрами) │ │ 7. _________________________________________________________│ │ (фамилия, должность, лица │ │ ____________________________________________________________│ │ название удостоверяющего органа) │ │ 8. ЗА N ____________________________________________________│ │ 9. МЕСТО ПЕЧАТИ 10. ПОДПИСЬ │ │ _____________ ___________ │ └──────────────────────────────────────────────────────────────┘
(Богуславский, Гетьман-Павлова)
|