Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Decide which answer А, В, С or D best fits each space. Подумайте, какие из предложенных ответов лучше подходят для данных выражений





 

A grasshopper spent the summer singing and dancing in the sun. One day he saw an ant hurrying. She _1 _ and hot. "Why _ you _ 2 _ on such a lovely day?" asked the grasshopper. "I'm _3___ food for the winter," the ant said and went on her way. She _4_ all the other ants carrying food to their store. The grasshop­per sang another song and carried on dancing. When winter came and there _5__ on the ground, the grasshopper _6_ to eat. He _7_ so he went and asked the ants _8_ him some food we worked all summer _9_ our food. What _10 _ you do? - said one of the ants. I _11_singing and dancing replied the grasshopper. "Well, if you_ Well, if you _12_ all summer and do no work, "said the ant, "then you must starve in the winter. Moral always _13_ for difficult times in the future.

 

1. A) looked tiring B) looking tired C) looked tired

2. А) do... work B) do... working C) are.... working D) is.... working

3. A) collect B) collecting C) collected D) collects

4. A) was joined B) was joining C) joins D) joined

5. A) was snow B) was snowed C) were snowed D) were snow

6. A) had no nothing B) didn't have nothing C) had nothing D) have nothing

7. A) was hungried B) was hungry C) wasn’t hungry D) hungried

8. A) to givе B) give C) to gave D) gave

9. A) to collect B) collect C) collected D) to collected

10. A) was B) were C) do D) did

11. A) was busy B) were busy C) wasn’t busy D) weren’t busy

12. A) sing and dance B) sang and danced C) were singing and dancing D) has singing and dancing

13. A) prepare B) prepares C) prepared D) preparing

 

2. Choose tube right Russian version of translation to each of the four fol­lowing English sentences. Выберите правильный вариант русского перевода к следующим английским предложениям.

 

1. In investing abroad, American businesses are building up the competition that industries in the US must face.

a. Осуществляя зарубежные инвестиции, американские фирмы создают конкуренцию, которая должна быть характерна для отраслей американской промышленности.

b. Осуществляя зарубежные инвестиции, американские фирмы создают конкуренцию, с которой должны столкнуться отрасли американской промыш­ленности.

c. Осуществляя зарубежные инвестиции, американские фирмы создают конкуренцию среди отраслей американской промышленности.

 

2. They note American government policies after World War II fostered the economic resurgence of Japan.

a. Они отмечают, что американская правительственная политика после Второй мировой войны задерживала экономическое возрождение Японии.

b. Они отмечают, что американская правительственная политика после Второй мировой войны не препятствовала экономическому возрождению Японии.

c. Они отмечают, что американская правительственная политика после Второй мировой войны способствовала экономическому возрождению Японии.

 

3. American business firms helped out by sharing technology and by sending experts to Japan.

a. Американские промышленные фирмы избегали возможности предос­тавлять технологию и направлять специалистов в Японию.

b. Американские промышленные фирмы оказывали помощь, развивая свою технологию и направляя специалистов в Японию.

c. Американские промышленные фирмы оказывали помощь, предос­тавляя свою технологию и направляя специалистов в Японию.

 

4. The local economy is being improved by American investors.

a. Благодаря американским инвесторам совершенствуется экономика.

b. Благодаря американским инвесторам, была усовершенствована мест­ная экономика.

c. Благодаря американским инвесторам, местная экономика будет усо­вершенствована.

 

5. By injecting new capital into other countries American in­vestors are setting into motion powerful economic forces.

a. Вложив новый капитал в другие страны, американские инвесторы привели в движение мощные рыночные факторы.

b. Вложив новый капитал в другие страны, американские инвесторы приводят в движение мощные рыночные факторы.

c. Вкладывая новый капитал в другие страны, американские инвесторы приводят в движение мощные рыночные факторы.

 

6. Industries in the USA will have to face the competition.

a. Промышленность США столкнётся с конкуренцией.

b. Промышленность США должна столкнуться с конкуренцией.

c. Промышленность США сталкивается с конкуренцией.

 







Дата добавления: 2015-03-11; просмотров: 939. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...


ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Приложение Г: Особенности заполнение справки формы ву-45   После выполнения полного опробования тормозов, а так же после сокращенного, если предварительно на станции было произведено полное опробование тормозов состава от стационарной установки с автоматической регистрацией параметров или без...

Измерение следующих дефектов: ползун, выщербина, неравномерный прокат, равномерный прокат, кольцевая выработка, откол обода колеса, тонкий гребень, протёртость средней части оси Величину проката определяют с помощью вертикального движка 2 сухаря 3 шаблона 1 по кругу катания...

Неисправности автосцепки, с которыми запрещается постановка вагонов в поезд. Причины саморасцепов ЗАПРЕЩАЕТСЯ: постановка в поезда и следование в них вагонов, у которых автосцепное устройство имеет хотя бы одну из следующих неисправностей: - трещину в корпусе автосцепки, излом деталей механизма...

Ведение учета результатов боевой подготовки в роте и во взводе Содержание журнала учета боевой подготовки во взводе. Учет результатов боевой подготовки - есть отражение количественных и качественных показателей выполнения планов подготовки соединений...

Сравнительно-исторический метод в языкознании сравнительно-исторический метод в языкознании является одним из основных и представляет собой совокупность приёмов...

Концептуальные модели труда учителя В отечественной литературе существует несколько подходов к пониманию профессиональной деятельности учителя, которые, дополняя друг друга, расширяют психологическое представление об эффективности профессионального труда учителя...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия