Абай Кунанбаев
Аба́й (Ибраги́м) Кунанбаев (каз. Абай Құнанбайұлы) (29 июля [10 августа] 1845, урочище Жидебай, Семипалатинский уезд, Западно-Сибирское генерал-губернаторство, Российская империя — 23 июня [6 июля] 1904, там же) — казахский поэт, философ, композитор, просветитель, мыслитель[1], общественный деятель, основоположник казахской письменной литературы и её первый классик, реформатор культуры в духе сближения с русской и европейской культурой на основе просвещённого либерального ислама. Настоящее имя — Ибрагим, но прозвище Абай (каз. Абай «внимательный», «осторожный»), данное бабушкой Зере, закрепилось за ним на всю жизнь. Племянник Абая — также известный казахский поэт Шакарим Кудайбердиулы. Абай Кунанбайулы родился в Чингизских междугорьях Семипалатинского уезда Западно-Сибирского генерал-губернаторства (с 1845 года Семипалатинская область) (по нынешнему административному делению в Абайском районе Восточно-Казахстанской области) в семье крупного бая Кунанбая Оскенбаева (Ускенбаева) рода Тобыкты из казахского племени Аргын. Семья Абая принадлежала к местной знати; дед (Оскенбай) и прадед (Иргизбай) главенствовали в своём роду в качестве правителей и биев. Начатое в детстве домашнее обучение у муллы было продолжено в медресе у муллы Ахмет-Ризы в Семипалатинске, где преподавали арабский, персидский и другие восточные языки. Одновременно посещал русскую школу. К концу пятилетней учёбы начинает писать стихи, сначала приписывая их авторство своему другу Кокпаю Джантасову. С 13 лет отец Кунанбай начинает приучать Абая к деятельности главы рода. В возрасте 28 лет Абай отходит от неё, целиком занявшись самообразованием, но только к 40 годам создаёт свои первые взрослые стихотворения. Значительным событием для Абая явилось его общение с политическими ссыльными Е. П. Михаэлисом, Н. Долгополовым, С. Гроссом. На формирование мировоззрения Абая оказали влияние поэты и учёные Востока, придерживавшиеся гуманистических идей (Фирдоуси, Алишер Навои, Низами, Физули, Ибн Сина и другие), а также произведения русских классиков, а через них и европейская литература вообще. Он переводил Крылова, Лермонтова, Пушкина, Гёте и Байрона. Характерна история стихотворения «Қараңғы түнде тау қалғып» ("Горы дремлют в тёмной ночи"), ставшего народной песней. Гёте написал «Wanderers Nachtlied» ("Ночную песню странника"), Лермонтов переложил её на русский язык ("Горные вершины спят во тьме ночной..."), а спустя ещё полвека Абай Кунанбаев передал её содержание на казахском языке. Абай Кунанбаев способствовал распространению русской и европейской культуры среди казахов. Впоследствии его примеру последовал Турар Рыскулов. По утверждениям советских литературоведов, Абай высмеивал некоторые обычаи родового аула, выступал «против рабского положения женщины» и, как повторено в его парадных советских биографиях, «против социального зла и невежества». Советские литературоведческие источники, повторяя эту фразу, иногда ссылаются в её подтверждение на стихотворения «Наконец, волостным я стал…» (1889), «Управитель начальству рад…» (1889) и «Кулембаю» (1888). Абай Кунанбаев был новатором казахской поэзии; новаторский характер носят стихи, посвящённые временам года: «Весна» (1890), «Лето» (1886), «Осень» (1889), «Зима» (1888), стихи о назначении поэзии (учить хорошему и осуждать плохое). Сюжеты поэм «Масгуд» (1887) и «Сказание об Азиме» основаны на мотивах восточной классической литературы. В поэме «Искандер» противопоставлены разум в лице Аристотеля и алчность завоевателя в лице Александра Македонского. В истории казахской литературы Абай занял почётное место, обогатив казахское стихосложение новыми размерами и рифмами. Он ввёл новые стихотворные формы: восьмистишья, шестистишья и другие. Абаем создано около 170 стихотворений и 56 переводов, написаны поэмы, «Слова назидания» («Қара сөздер»). Абай был также талантливым и оригинальным композитором. Он создал около двух десятков мелодий, которые популярны в наши дни. Некоторые свои стихи Абай Кунанбаев переложил на музыку, а песня на его стихи «Көзімнің қарасы»[2] («Ты зрачок глаз моих», перевод Марии Петровых) стала народной: Абай Кунанбаев оказал большое влияние на нарождавшуюся казахскую национальную интеллигенцию конца XIX − начала XX веков. Так, руководители движения Алаш-Орда воспринимали Абая как своего духовного предтечу и даже духовного вождя возрождения казахской нации. Алихан Букейханов стал первым биографом Абая. Его статья «Абай (Ибрагим) Кунанбаев» — некролог казахского народного поэта была напечатана в газете «Семипалатинский листок» в 1905 году. Затем с портретом Абая она печаталась в журнале «Записки Семипалатинского подотдела Западно-Сибирского отдела Императорского русского географического общества» в 1907 году. В 1914 году тюрколог В. В. Гордлевский выбрал в качестве видных представителей казахской литературы Абая Кунанбаева и Миржакипа Дулатова для публикации их текстов в «Восточном сборнике», выпускаемом в честь 70-летия известного востоковеда, академика Н. И. Веселовского. Знаменитым произведением Абая стала прозаическая поэма «Қара сөз» (в дословном переводе «Простое (буквально — чёрное) слово»), состоящая из 45 кратких притч или философских трактатов. В этих «Назиданиях» поднимаются проблемы истории, педагогики, морали и права этнических казахов. «Қара сөз» создана Абаем на склоне лет. Он знает цену всему — делам, искушению, соблазнам, но всё проходит и остаётся только мудрость. Попыток перевода данного произведения немного, так как оно требует не только поэтического дарования, но и философского мышления. Ещё в 1945 г., к 100-летию со дня рождения Абая, в издательстве «Художественная литература» вышел сборник избранных переводов его произведений на русский язык, содержавший перевод Виктора Шкловского под названием «Назидания»[3]. Позднее этот перевод выходил в свет в 1954 и 1979 г. Также известны переводы казахского писателя Сатимжана Санбаева под названием «Слова назидания» (1970 год) и писателя Ролана Сейсенбаева, который называется «Книга слов» (1992-1993 гг.)[4]. Абай Кунанбаев казахский поэт-просветитель, общественный деятель, родоначальник новой письменной казахской литературы, композитор. Родился в семье крупного феодала Кунанбая Ускенбаева. Учился в Семипалатинске в медресе, одновременно посещал рус. школу. А. К. изучил арабский, персидский и другие вост. языки; на формирование его мировоззрения большое влияние оказали гуманистич. воззрения великих поэтов и учёных Востока (Фирдоуси, Навои, Авиценны и др.). Под влиянием рус. политич. ссыльных (Е. П. Михаэлиса, Н. И. Долгополова и др.), с к-ръми он сблизился в Семипалатинске, А. К. начал изучать и переводить на казах, яз. произведения классиков рус. лит-ры(А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, И. А. Крылова, М. Е. Салтыкова-Щедрина, В. Г. Белинского). Произведения А. К., впервые изданные после его смерти (в 1909 в Петербурге на казах, яз.), были широко известны ранее в устной передаче. В своих стихах А. К. выступал против насилия и произвола родовой знати, взяточничества, мракобесия. Он бичует невежество, сутяжничество казах, феодалов. Но, выступая против социального зла («Наконец волостным я стал...», «Управитель начальству рад...» и др.), А. К. не понимал необходимости борьбы за изменение экономич. уклада. Единственный путь к новой жизни он видел в просвещении, в преобразующем труде, в духовном раскрепощении человека. Видное место в воспитании А. К. отводил лит-ре и прежде всего поэзии. Многие произведения А. К. имеют воспитательное значение. Хотя он не писал спец. пед. произведений и не занимался пед. деятельностью, во многих произведениях, особенно в прозаич. «Назиданиях», можно найти методич. и дидактич. наставления по воспитанию и обучению молодёжи. Он призывал народ овладевать знаниями и перенимать культуру передовых народов, чтобы избавиться от нищеты, бесправия и невежества. Он справедливо полагал, что аульная школа и медресе, кроме знания языка и нек-рого знакомства с классич. лит-рой Востока, ничего дать не могли. Большая часть времени уходила на заучивание догм ислама и молитв. А. К. приветствует обучение казах, детей в спец. школах-интернатах («В интернате», 1886), где их учат не «законам», а наукам. Он упрекал родителей, стремившихся сделать детей чиновниками, а не культурными людьми, указывал на необходимость развития интереса и стремления детей к науке. Подчёркивая важность изучения русской культуры, А. К. писал: «Для того, чтобы избежать пороков и достичь добра, необходимо знать русский язык и русскую культуру» («Двадцать пятое слово»). Важное значение придавал А. К. тому, как изучать науки, какие требуются условия для успешного овладения научными знаниями. «Если страстно полюбишь науку и само знание будешь считать достоянием, то оно даст тебе высшее блаженство. Тогда ты закрепишь в памяти то, что знаешь и будешь страстно стремиться познать то, чего ещё не знаешь» («Тридцать второе слово»). Изучать науку надо с благородной, возвышенной целью, а не с целью обеспечить личное благополучие. Он призывал к широкому, всестороннему образованию, осуждая и разоблачая «просветительскую миссию» царизма, преследовавшую утилитарные цели, а не пробуждение в народе духовной жизни. А. К. считал, что народ должен взять на себя расходы по обучению детей. Он выступал против схоластики в обучении, против зубрёжки, муштры и палочной дисциплины, требовал сознательного усвоения знаний, сознательной дисциплины. Чтобы обучение было успешным, А. К. предлагал сначала обучать детей родному языку, обучать действительным научным знаниям, а потом уже приступать к обучению другим яз., в частности, арабскому и персидскому. Изучение богословских книг, написанных на непонятном араб, яз., отупляет ум детей и превращает их в начётчиков. Он считал необходимым дать детям общее образование, подразумевая под этим развитие их ума, мировоззрения и общей культуры. Изучение науки должно способствовать правильному познанию материального мира, оно должно вести человека к совершенству. А. К. предостерегал молодёжь от верхоглядства, несерьёзного и поверхностного отношения к науке. Советовал молодёжи учиться полезному ремеслу, не быть склочными и мстительными, отречься от ребяческого безделья, беспечности и трудиться не покладая рук («Восьмистишье»). Отличительной чертой нравственного человека он считал трудолюбие. А. К. пытается оградить молодёжь от пагубного влияния невежд, разврата и пороков («Я нашей молодёжью огорчён», 1894). Большое значение он придавал влиянию семьи на формирование мировоззрения и характера детей, требовал от родителей, чтобы они сами были воспитанными, иначе они не смогут воспитывать детей.
|