Студопедия — Синтаксические особенности
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Синтаксические особенности






• Стремление к краткости изложения приводит к частому использованию различных определительных групп (application program, general purpose computer etc.). По той же причине в тексте часто встречаются комплексы, в которых первый элемент – существительное выполняет функцию, сходную с функцией наречия (например, computer-dependent language- машинно-зависимый язык, user oriented- ориентируемый пользователями).

Упражнение 8. Переведите словосочетания:

1) end-of-file character

2) twentieth-century programmers

3) computer installation

4) key combination

5) product overview

6) recent processor technologies

7) data model

8) printer file

9) non-system drive error

10) incompatible system size

 

 

• Обращения авторов к пользователям и программистам приводит к частому использованию личных местоимений, что совсем не характерно для специальной литературы, носящей, в основном, безличный характер. Изложение рекомендаций приводит к широкой употребительности глаголов в повелительном наклонении. Многочисленны случаи употребления инфинитива в функциях обстоятельства цели и определения.

Упражнение 9. Переведите фрагменты предложений:

1) To transfer what you have do the following …

 

2) Enter … to create a new directory.

 

3) To completely abandon a command press the Esc key.

 

4) To see how you make good use of …

 

5) Use this to check the success of file copy.

 

6) Specify the calculations to be performed on numbers.

 

7) To become a good programmer be logical in your approach to the problem.

 

8) Position the pointer on something, then rapidly press and release the mouse button twice to load a program or to open a document.

 

9) To prevent the pen drawing all the time there is a device that ….

 

10) The device to be tested is in front of you.

 

• В составе сказуемых чрезвычайно распространены модальные глаголы, выражающие возможность, уверенность, сомнение в выполнении действия или его необходимость. Сказуемое часто употребляется в форме страдательного залога.

Упражнение 10.Переведите предложения, обращая внимание на употребление модальных глаголов и страдательного залога:

1) Data must be presented sequentially to the processor.

 

2) Information in the form of data and programs is known as software.

 

3) We can see the results on the screen or in the printed form.

 

4) Computers are made of millions of millions of electronic devices.

 

5) When data and programs need to be saved for long period of time, they are stored on various storage devices.

 

6) Information cannot be processed by microprocessor if it is not loaded into the main memory.

 

7) Programs and data on which the control unit and the ALU operate, must be in the internal memory in order to be processed.

 

8) After being mounted on a disk drive, disks are kept spinning at a very high and constant speed.

 

9) When buying a hard disk you should consider the kinds of drive mechanisms and products available.

 

10) The computer hardware can best be described as actual parts that go together to make up the computer.

 

• Относительно велико число условных предложений.

Упражнение 11. Переведите предложения на русский язык:

1) If you want to know what files are on your disk, you can use the DIR command.

 

2) Remember that if the disk is not blank, formatting it destroys any data already on the disk.

 

3) If you do not have a second internal floppy-disk drive, the drive name B can be used as a second way of accessing the single drive.

 

4) If there is a batch file called AUTOEXEC.BAT in the ROOT directory when the computer is started up, it will be executed automatically.

 

5) If the file specification does not begin with a backward slash (\) the first part of the specification is taken to be default, or current directory.

 

2. МЕНЮ И КЛАВИАТУРА: КНОПКИ И КЛАВИШИ

 

В представленных в приложении 2 таблицах вы найдете основные кнопки, клавиши, команды и т.д., которые вы можете встретить в нерусифицированной версии операционной системы Windows. Обратите внимание на то, что эти названия не всегда полностью совпадают с переводом.

Упражнение 12. Прочитайте и сравните английские и русские предложения. Что бы вы перевели по-другому? (Предложения взяты из руководства для пользователей).

1) Include Start Menu and Program groups in User Settings – включить в конфигурацию структуру меню Пуск и программные группы

 

2) Include Desktop Icons and Network Neighborhood Contents in User Settings – Включить в конфигурацию знаки рабочего стола и сетевое окружение

 

3) All Users of this PC Use the same preferences and Desktop Settings – Все пользователи работают с едиными глобальными настройками и параметрами рабочего стола

 

4) User can customize their preferences and Desktop Settings – Windows switches to your personal Settings whenever you log in – Каждый пользователь может иметь свою систему настроек, выбираемую при входе вWindows

 

5) Close all Programs and log on as a different User – войти в систему под другим именем

 

6) Check Port State before Printing – проверка состояния порта перед печатью

 

7) Print Test Page – напечатать пробную страницу

 

8) View Devices by type – устройства по типам

 

9) View Devices by connection – устройства по подключению

 

10) Spool Print Jobs So Program Finishes Printing Faster –Помещать задания в очередь

 

11) Print Directly to the Printer – печатать прямо на принтер

 

12) Start Printing after First Page is Spooled – начинать печатать после помещения в очередь первого задания

 

13) Start Printing after First Page is Spooled – начинать печатать после помещения в очередь первой страницы

 

14) Start Printing after Last Page is Spooled – начинать печатать после помещения в очередь всего задания

 

15) Show only TrueType Fonts in the Program on my Computer – Включать в списки только шрифты TrueType

16) List Fonts by Similarity – сгруппировать шрифты по сходству

 







Дата добавления: 2015-08-30; просмотров: 396. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Разновидности сальников для насосов и правильный уход за ними   Сальники, используемые в насосном оборудовании, служат для герметизации пространства образованного кожухом и рабочим валом, выходящим через корпус наружу...

Дренирование желчных протоков Показаниями к дренированию желчных протоков являются декомпрессия на фоне внутрипротоковой гипертензии, интраоперационная холангиография, контроль за динамикой восстановления пассажа желчи в 12-перстную кишку...

Деятельность сестер милосердия общин Красного Креста ярко проявилась в период Тритоны – интервалы, в которых содержится три тона. К тритонам относятся увеличенная кварта (ув.4) и уменьшенная квинта (ум.5). Их можно построить на ступенях натурального и гармонического мажора и минора.  ...

Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Краткая психологическая характеристика возрастных периодов.Первый критический период развития ребенка — период новорожденности Психоаналитики говорят, что это первая травма, которую переживает ребенок, и она настолько сильна, что вся последую­щая жизнь проходит под знаком этой травмы...

РЕВМАТИЧЕСКИЕ БОЛЕЗНИ Ревматические болезни(или диффузные болезни соединительно ткани(ДБСТ))— это группа заболеваний, характеризующихся первичным системным поражением соединительной ткани в связи с нарушением иммунного гомеостаза...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия