Студопедия — Происхождения и условия формирования грунтов. 10 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Происхождения и условия формирования грунтов. 10 страница






And then she was gone and Clifford was standing there holding the book and pencil in his hand.

He put the autographbook in his pocket and hurried up the steps.

There was a lot of noise coming f rom the living-room. Several male voices, a strange woman's voice breaking through now and then, rising above the noise. And Julia's voice, rising above the noise, clear and kindly and very sure.

"Yes," she was saying. And, "I'm very glad." And, "People have been very generous to me."

She sounded tired.

Clif f ord leaned against the wall while he finished the sandwich and the beer. He left the empty bottle on the table, turned off the kitchen light and pushed easily on the hall door.

A man grabbed him by the arm and pushed him along the hall and into the parlor. «Here he is,» somebody shouted. "Here's Mr. Oslow!"

There were a half-a-dozen people there, all with notebooks and busy pens. Julia was in the big chair by the fireplace, looking plumper than usual in her new green dress.

She smiled at him affectionately but, it seemed to him, a little distantly. He'd noticed that breach in herglance many times lately. He hoped that it wasn't superiority, but he was afraid that it was.

"Hello, Clifford," she said.

"Hello, Julia," he answered.

He didn't get a chance to go over and kiss her. A reporter had him right against the wall. How did itseem to go to bed a teller' at the Gas Company and to wake up the husband of a best-selling novelist? Excellent, he told them. Was he going to give up his job?No, he wasn't. Had he heard the news that "Welcome Tomorrow" was going to be translated into Turkish? No, he hadn't.

And then the woman came over. The one whose voice he'd heard back in the kitchen where he wished he'd stayed.

"How", she inquired briskly, "did you like the story?"

Clifford didn't answer immediately. He just looked at the woman. Everyone became very quiet. And everyone looked at him. The woman repeated the question. Clifford knew what he wanted to say. "I liked it very much," he wanted to say and then run. But theywouldn't let him run. They'd make him stay. And ask him more questions. Which he couldn't answer.

"I haven't," he mumbled, "had an opportunity to read it yet. But I'm going to," he promised. And then came a sudden inspiration. "I'm going to read it now!" There was a copy on the desk by the door. Clifford grabbed it and raced for the front stairs.

Before he reached the second flight, though, he could hear the woman's voice on the hall phone. "At last", she was saying, "we have discovered aї adult American who has not read "Welcome Tomorrow". He is, of all people, Clifford Oslow, white, 43, a native,of this city and the husband of..."

On the second floor Clifford reached his study, turned on the light over the table and dropped into the chair before it. He put Julia's book right in front of him, but he didn't immediately open it.

Instead he sat back in the chair and looked about him. The room was familiar enough. It had been hisfor over eighteen years. The table was the same. And the old typewriter was the one he had bought before Julia and he were married.

There hadn't been many changes. All along the bookcase were the manuscripts of his novels. His rejected novels. On top was his latest one, the one that had stopped going the rou'nds six months before.

On the bottom was his earliest one. The one he wrote when Julia and he vrere first married.

Yes, Clifford was a writer then. Large W. And he kept on thinking of himself as one for many years after, despite the indifference of the publishers. Finally, of course, his writing had become merely a gestvre. A stubborn unwillingness to admit defeat. Now, to be sure, the defeat was definite. Now that Julia, who before a year ago hadn't put pen to paper, had written a book, had it accepted and now was looking at advertisements that said, "over four hundred thousand copies."

He picked up "Welcome Tomorrow" and opened it, as he opened every book, in the middle. He read a paragraph. And then another. He had just started a third when suddenly he stopped. He put down Julia's book, reached over to the shelf and pulled out the dusty manuscript of his own first effort. Rapidly he turned over the crisp pages. Then he began to read aloud.

Clifford put the manuscript on the table on top of the book. For a long time he sat quietly. Then he put the book in his lap and left the manuscript on the table and began to read them, page against page. He had hisanswer in ten minutes.

And then he went back downstairs. A couple of reporters were still in the living-room. "But, Mrs. Oslow, naturally our readers are interested," one was insisting. "When," he demanded, "will you finish your next book?"

"I don't know," she answered uneasily.

Clifford came across the room to her, smiling. He put his arm around her and pressed her shoulder firmly but gently. "Now, now, Julia," he protested. "Let's tell the young man at once."

The reporter looked up.

"Mrs. Oslow's new novel," Cliford announced proudly, "will be ready in another month."

Julia turned around and stared at him, quite terrified.

But Clifford kept on smiling. Then he reached into his pocket and brought out the autograph book and pencil that had been forced on him on his way home.

"Sign here," he instructed.

 

NOTES:

parlor – rocveeaa

teller – zaccmp

Exercises and Assignments on the Text

Упражнения и Задания к Тексту

Assignment # One – Задание № 1

Найдите в тексте английские эквиваленты следующих слов, выражений и оборотов:

181. было больно двигаться – _________________________________________;

182. больной и несчастный – _________________________________________;

183. у него жар – _________________________________________;

184. форма гриппа – _________________________________________;

185. записал время приема лекарств – _________________________________________;

186. темные круги под глазами – _________________________________________;

187. не слушал, что я читаю – _________________________________________;

188. немного бредил – _________________________________________;

189. никого не пускал в комнату – _________________________________________;

190. это глупости – _________________________________________;

191. его взгляд уже не был таким напряженным – _______________________________________;

192. напряжение спало – _________________________________________.

Assignment # Two – Задание № 2

Дайте русские эквиваленты следующих слов, выражений и оборотов из текста; Составьте по три предложения с каждым их этих оборотов:

look ill – _________________________________________;

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

take smb's temperature – _________________________________________;

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

there is something (nothing) to worry about – _________________________________________;

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

there is some (no) danger – _________________________________________;

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

to go to sleep – _________________________________________;

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

cannot keep from doing smth – _________________________________________;

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

do good – _________________________________________;

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

be of some (much, no) importance – _________________________________________;

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

Assignment # Three – Задание № 3

Ответьте на следующие вопросы:

1) What signs of illness could the boy's father notice when he came into the room?

When he came into the room ______________________________________________________.

2) Did the boy go to bed as his father had asked him?

_______________________________________________________________________________.

3) What did the doctor say? What did he prescribe?

_______________________________________________________________________________.

4) Find in the text the sentences which prove that something serious worried the boy.

_______________________________________________________________________________.

5) Why didn't the boy let anyone come into the room?

_______________________________________________________________________________.

6) Which of the boy's questions reviled everything to his father?

_______________________________________________________________________________.

7) What was the real reason of the boy's sufferings?

_______________________________________________________________________________.

8) In what way did father explain everything to his son?

_______________________________________________________________________________.

Assignment # Four – Задание № 4

Перескажите рассказ от лица: 1) Отца мальчика; 2) Мальчика.

Assignment # Five – Задание № 5

Найдите в тексте все Глаголы неправильного спряжения и Заполните таблицу, давая их формы. Перед выполнением Упражнений 5 и 6 Вам необходимо ознакомиться с параграфами 48, 49, 50 и 51 5 Главы «Глагол» 1 Части «Части Речи в Английском языке» Первого тома Единого Грамматического комплекса. Всю необходимую Вам справочную информацию Вы можете найти во Втором томе в Приложениях «Таблица Времен Активного и Пассивного залогов». Проверить употребление форм причастий 1 и 2 (Participles 1 & 2) (вторая, третья и четвертая формы глаголов) можно по Таблицам “Спряжение Неправильных глаголов». Обращаю внимание на то, что таблиц две: в одной дается список неправильных глаголов в алфавитном порядке – ее я рекомендую применять для быстрого поиска необходимого слова, во второй глаголы даны по типам образования формы – на эту таблицу необходимо ориентироваться при заучивании наизусть:

       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       

Assignment # Six – Задание № 6

Найдите в тексте все Предложения в Прошедшем Продолженном времени. Перед выполнением Упражнения Вам необходимо ознакомиться с параграфами 52, 53, 54 и 55 «Вторая группа Времен – Continuous Tenses» 5 Главы «Глагол» 1 Части «Части Речи в Английском языке» Первого тома Единого Грамматического комплекса. Всю необходимую Вам справочную информацию Вы можете найти во Втором томе в Приложениях «Таблица Времен Активного и Пассивного залогов».

Assignment # Seven – Задание № 7

Задайте вопросы к словам, выделенным подчеркнутым наклонным шрифтом:

1) When the doctor came he took the boy's temperature.

______________________________________________________________________________?

2) I sat at the foot of the bed and read to myself.

______________________________________________________________________________?

3) At school in France the boys told me you cannot live with forty-four degrees.

______________________________________________________________________________?

4) He had been waiting to die all day, ever since nine o'clock in the morning.

______________________________________________________________________________?

Assignment # Eight – Задание № 8

Замените все вопросы в тексте в Косвенные (Indirect Questions). Перед выполнением Упражнения Вам необходимо ознакомиться с параграфами 69, 70 и 71 «Прямая и Косвенная речь» 5 Главы «Глагол» 1 Части «Части Речи в Английском языке» Первого тома Единого Грамматического комплекса. Всю необходимую Вам справочную информацию Вы можете найти во Втором томе в Приложениях.

Assignment # Nine – Задание № 9

Составьте диалоги, используя приведенные ниже слова и выражения:

106. it aches to move

107. have a headache

108. look very sick

109. have a fever

110. take one's temperature

111. give medicines

112. avoid smth.

Assignment # Ten – Задание № 10

Опишите на Английском языке Ваш последний визит к доктору. Используйте слова и выражения из текста и Упражнения 9.

Assignment # Eleven – Задание № 11

Расскажите на Английском языке, каким образом можно предотвратить болезни. Что помогает Вам сохранять себя в хорошей форме (to keep fit)?

Assignment # Twelve – Задание № 12

Прокомментируйте следующие поговорки; постарайтесь найти максимально близкие им эквиваленты в Русском языке:

46. “An apple a day keeps a doctor away”.

47. “Health is above wealth”.

48. “Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise”.

Unit 4

THE GREEN DOCTOR by O. Henry

Give Russian equivalents for the following words and expressions from the fext and use them in the sentences of your own:

rise above the noise, be generous to smb, a best-selling novelist, inquire briskly, have an opportunity to do smth, be familiar, keep on doing smth, admit defeat, have smth accepted, turn over the pages, read aloud, demand, insist on smth, announce proudly,make smb stay, answer uneasily, be forced on smb.

 

III Questions on the fext:

1) Why did Mr. Oslow try to get into the house through the back door?

2) Who stopped him?

3) What did the woman want Mr. Oslow to do?

4) Why was the living- room noisy?

5) What were the people in the room doing?

6) What did Mr. Oslow think of his wife's attitude towards him?

Was it different from her usual attitude?

7) What questions did the reporters ask Mr. Oslow?

8) Why did Mr. Oslow say that he was going to read the book just then?

9) Were his words a sensation? Prove it.

10) What did he remember sitting in his study?

1.1) %'hy did he think that his defeat as a writer was definite now?

12) What did he discover when he began reading his wif e's novel?

13) Why did Mr. Oslow give an answer to the reporter's questions? What did he feel?

14) Why was his wife terrified at his answer?

 

IV Discuss the following:

1) Was Mr. Oslow a talented writer? Why were his novels rejected? Why was his rejected novel published under his wife's name and had a success?

2) Mr. Oslow was not a selfish man. Fame wasn't his only aim. What about Julia?

3) Is genuine talent always recognised? Who has a right to judge real talent?

4) What scene do you think will follow Clifford's last

 

V

Retell the story on the parf of 1) Clifford, 2) his wife, 3) one of the reporfers.

Unit 17

The Verger' by W. S. Maugham

 

There had been a wedding that afternoon at St. Peter's Church, and Edward Foreman still wore his verger's gown. He had been verger for 16 years and liked his job. The verger was waiting for the vicar. The vicar had just been appointed. He was a red-faced energetic man and the verger disliked him. Soon the vicar came in and said: "Foreman, I've got something unpleasant to say to you. You have been here a great many years and I think you've fulfilled your duties quite satisfactorily here; but I found out a most striking thing the other day. I discovered to my astonishment that you could neither read nor write. I think you must learn, Foreman."

"I'm afraid I can't now, sir. I'm too old a dog to learn new tricks."

"In that case, Foreman, I'm afraid you must go."

"Yes, sir, I quite understand. I shall be happy to hand in my resignation as soon as you have found somebody to take my place."

Up to now Edward's face hadn't shown any signs of emotion. But when he had closed the door of the church behind him his lips trembled. He walked slowly with a heavy heart. He didn't know what to do with himself. True, he had saved a small sum of money butit was not enough to live on without doing something, and life cost more and more every year.

It occurred to him now that a cigarette would comfort him and since he was not a smoker and never had any in his pockets he looked for a shop where he could buy a packet of good cigarettes. It was a long street with all sorts of. shops in it but there was not a single one where you could buy cigarettes.

"That's strange," said Edward. "I can't be the only man who walks along the street and wants to have a smoke," he thought. An idea struck him. Why shouldn't he open a little shop there? "Tobacco and Sweets." "That's an idea," he said. "It is strange how things come to you when you least expect it."

He turned, walked home and had his tea.

"You are very silent this afternoon, Edward," his wif e remarked.

"I'm thinking," he said. He thought the matter over from every point of view and the next day he went to look for a suitable shop. And within a week the shop was opened and Edward was behind the counter selling cigarettes.

Edward Foreman did very well. Soon he decided that he might open another shop and employ a manager. He looked for another long street that didn't have a tobacconist's in it and opened another shop. This was a success too. In the course of ten years he acquired no less than ten shops and was making a lot of money. Every Monday he went to all his shops, collected the week's takings and took them to the bank.

One morning the bank manager said that he wanted to talk to him.

"Mr. Foreman, do you know how much money you have got in the bank?"

"Well, I have a rough idea."

"You have 30 thousand dollars and it's a large sum. You should invest it." We shall make you out a list of securities' which will bring you a better rate of interest' than the bank can give you."

There was a troubled look on Mr. Foreman's face. "And what will I have to do?"

"Oh, you needn't worry," the banker smiled. "All you have to do is to read and to sign the papers."

"That's the trouble, sir. I can signmyname but I can't read." The manager was so surprised that he jumped up from his seat. He couldn't believe his ears.

"Good God, man, what would you be if you had been able to read?!"

"I can tell you that, sir," said Mr. Foreman. "I would be verger of St. Peter's church."

 

NOTES:

verger – caymm eїb

securities – geasate

a better rate of interest – 6oїbuxe

Exercises and Assignments on the Text

Упражнения и Задания к Тексту

Assignment # One – Задание № 1

Найдите в тексте английские эквиваленты следующих слов, выражений и оборотов:

193. было больно двигаться – _________________________________________;

194. больной и несчастный – _________________________________________;

195. у него жар – _________________________________________;

196. форма гриппа – _________________________________________;

197. записал время приема лекарств – _________________________________________;

198. темные круги под глазами – _________________________________________;

199. не слушал, что я читаю – _________________________________________;

200. немного бредил – _________________________________________;

201. никого не пускал в комнату – _________________________________________;

202. это глупости – _________________________________________;

203. его взгляд уже не был таким напряженным – _______________________________________;

204. напряжение спало – _________________________________________.

Assignment # Two – Задание № 2

Дайте русские эквиваленты следующих слов, выражений и оборотов из текста; Составьте по три предложения с каждым их этих оборотов:

look ill – _________________________________________;

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

take smb's temperature – _________________________________________;

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

there is something (nothing) to worry about – _________________________________________;

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

there is some (no) danger – _________________________________________;

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

to go to sleep – _________________________________________;

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

cannot keep from doing smth – _________________________________________;

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

do good – _________________________________________;

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

be of some (much, no) importance – _________________________________________;

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

________________________________________________________________________________

Assignment # Three – Задание № 3

Ответьте на следующие вопросы:

1) What signs of illness could the boy's father notice when he came into the room?

When he came into the room ______________________________________________________.

2) Did the boy go to bed as his father had asked him?

_______________________________________________________________________________.

3) What did the doctor say? What did he prescribe?

_______________________________________________________________________________.

4) Find in the text the sentences which prove that something serious worried the boy.

_______________________________________________________________________________.

5) Why didn't the boy let anyone come into the room?

_______________________________________________________________________________.

6) Which of the boy's questions reviled everything to his father?

_______________________________________________________________________________.

7) What was the real reason of the boy's sufferings?

_______________________________________________________________________________.

8) In what way did father explain everything to his son?

_______________________________________________________________________________.

Assignment # Four – Задание № 4

Перескажите рассказ от лица: 1) Отца мальчика; 2) Мальчика.

Assignment # Five – Задание № 5

Найдите в тексте все Глаголы неправильного спряжения и Заполните таблицу, давая их формы. Перед выполнением Упражнений 5 и 6 Вам необходимо ознакомиться с параграфами 48, 49, 50 и 51 5 Главы «Глагол» 1 Части «Части Речи в Английском языке» Первого тома Единого Грамматического комплекса. Всю необходимую Вам справочную информацию Вы можете найти во Втором томе в Приложениях «Таблица Времен Активного и Пассивного залогов». Проверить употребление форм причастий 1 и 2 (Participles 1 & 2) (вторая, третья и четвертая формы глаголов) можно по Таблицам “Спряжение Неправильных глаголов». Обращаю внимание на то, что таблиц две: в одной дается список неправильных глаголов в алфавитном порядке – ее я рекомендую применять для быстрого поиска необходимого слова, во второй глаголы даны по типам образования формы – на эту таблицу необходимо ориентироваться при заучивании наизусть:

       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       

Assignment # Six – Задание № 6







Дата добавления: 2015-08-30; просмотров: 509. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Мелоксикам (Мовалис) Групповая принадлежность · Нестероидное противовоспалительное средство, преимущественно селективный обратимый ингибитор циклооксигеназы (ЦОГ-2)...

Менадиона натрия бисульфит (Викасол) Групповая принадлежность •Синтетический аналог витамина K, жирорастворимый, коагулянт...

Разновидности сальников для насосов и правильный уход за ними   Сальники, используемые в насосном оборудовании, служат для герметизации пространства образованного кожухом и рабочим валом, выходящим через корпус наружу...

Методы анализа финансово-хозяйственной деятельности предприятия   Содержанием анализа финансово-хозяйственной деятельности предприятия является глубокое и всестороннее изучение экономической информации о функционировании анализируемого субъекта хозяйствования с целью принятия оптимальных управленческих...

Образование соседних чисел Фрагмент: Программная задача: показать образование числа 4 и числа 3 друг из друга...

Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия