Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Горе от ума.




Доверь свою работу кандидату наук!
Поможем с курсовой, контрольной, дипломной, рефератом, отчетом по практике, научно-исследовательской и любой другой работой

Произведение создавалось с 1822 по 1824 год. Пьеса распространилась в рукописных списках сразу же. Публикация произошла лишь в 1862 году, хотя отдельные куски были опубликованы в 1825.

В комедии сочетаются черты классицизма, реализма и романтизма. Грибоедов определял жанр произведения как «комедию». Однако, с точки зрения современного литературоведения, «Горе от ума» - драма. Тогда, во времена Грибоедова, такого жанра не существовало, так что «ГОУ» считалось «высокой» комедией.

Краткое содержание:

Повествование начинается ранним утром, когда служанка Лиза стучит в дверь спальни Софьи Фамусовой. Софья не одна – она всю ночь провела в разговорах с секретарем ее отца Молчалиным, но она не хочет, чтобы кто-то об этом знал.

Выходя из комнаты Софьи, Молчалин сталкивается с ее отцом. Фамусова очень интересует вопрос, что делает его секретарь в этом месте в столь ранний час.

А Софья, оставшись наедине с Лизой, вспоминает о том, как быстро пролетела ночь. Лизе смешно, и она напоминает Софье о ее прежнем увлечении – Александре Андреевиче Чацком, который 3 года назад отправился путешествовать и до сих пор не возвратился. Софья говорит о том, что увлечение Чацким – это ничто иное, как детское чувство, а сейчас ей нравятся люди чувствительные, робкие, скромные и аккуратные – то есть, такие, как Молчалин.

В этот момент появляется и сам Чацкий. Он приехал в дом к Фамусовым сразу с дороги, еще не успев побывать у себя дома. Софья не слишком рада появлению Чацкого. Тем более, что тот, расспрашивая Софью о прежних знакомых, совершенно случайно не очень хорошо отзывается о Молчалине. Фамусов тоже не проявляет особой радости, видя Чацкого. Он расспрашивает его о том, где тот был и что видел, но Чацкий обещает рассказать обо всем вечером, так как сейчас ему надо поехать домой.

В следующий раз появляясь в доме у Фамусова, Чацкий расспрашивает того про его дочь. Столь явный интерес к Софье не очень нравится Фамусову – тот подозревает, что Чацкий мечтает женится на Софье. И действительно, Чацкий задает ему вопрос о том, что бы Фамусов сказал, если бы Чацкий стал женихом Софьи. Фамусов отвечает, что для начала Чацкому надо разобраться в своих делах и сделать карьеру и ставит ему в пример своего покойного дядюшку и полковника Скалозуба, который как раз появляется в доме. Вот Скалозуба Фамусов считает вполне подходящим женихом для своей дочери – он хвалит его, чем раздражает Чацкого, высказывающего свое мнение о тех льстецах и крепостниках, которые так нравятся Фамусову.

В этот момент в комнату вбегает Софья и со словами «Ах, Боже мой, упал, убился!» бежит к окну. Оказывается, это Молчалин упал с лошади. Вскоре в комнату входит и сам Молчалин и успокаивает всех присутствующих, говоря о том, что он в порядке. Чацкого такое поведение Софьи удивляет и настораживает, но он не может поверить в то, что такие люди, как Молчалин, главными характеристиками которого являются «умеренность и аккуратность», могут нравиться Софье. Чацкий в разговоре с Молчалиным выясняет, что тот не имеет ни по какому вопросу собственного мнения, так как считает, что в его возрасте и в его положении еще нельзя иметь собственное суждение.

У Фамусовых собираются гости. Одна из гостей, старуха Хлестова, хвалит Молчалина (Молчалин – единственный из молодых людей, кто обратил внимание на ее собачку). Чацкий в разговоре с Софьей не может смолчать по этому поводу. Она злится на Чацкого – ее задевает такое его отношение к Молчалину, и потому она мстит ему – говорит гостям о том, что он, скорее всего, сошел с ума. Вскоре слух разносится среди всех гостей. Узнает об этом и Чацкий, которого волнует вопрос о том, слышала ли это Софья – он даже и мысли не допускает, что это именно Софья распространила эту сплетню.

В вестибюле, где за колонной прячется Чацкий, появляется Лиза. За ней бредет Молчалин. Лиза просит его пойти к Софье, но он отвечает, что ему нравится Лиза, а за Софьей он ухаживает только потому, что служит у ее отца и хочет сделать карьеру. Эти слова слышит Софья, которая обличает Молчалина и требует, чтобы он немедленно покинул дом. Чацкий тоже уже не в силах молчать. Он высказывает Софье свое негодование. Тут же появляется Фамусов, услышавший шум. Он грозится отправить Софью «в деревню, к тетке, в глушь, в Саратов», а Лизу - на птичник. Чацкий, не в силах больше находится в этом доме, где действительно, слушая Фамусова и тех, кто ему нравится, можно сойти с ума, покидает его, чтобы никогда не возвращаться. А после всего случившегося Фамусова интересует только одно: что скажут по этому поводу те представители света, которых он уважает.

Фамусовское общество – московская знать примерно начала двадцатых годов XIX века. Это время образования тайных обществ (о чем мы узнаем в последнем действии, когда появляется Репитилов и пародия на такое вот тайное общество – «Англицкий клуб»), накануне восстания декабристов (оно было 14 декабря 1825 года).

«Фамусовское общество» - образ собирательный московской знати этого периода времени. Что это за люди? К этому обществу относятся практически все старшее поколение пьесы, которых мы видим в третьем действии, в сцене бала.

1. Павел Афанасьевич Фамусов. Знатный лворянин, богатый человек. Его эталоном является покойник-дядя Максим Петрович. Почему? Потому что он на серебре, на золоте едал. Добился всего Максим Петрович, став посмешищем в глазах императрицы Екатерины Великой: на приеме оступился, ударился головой, и, увидев, что императрица радостно засмеялась, повторил свой подвиг дважды. Фамусов делает вывод: упал он больно, встал здорово. То есть, получив за это милость самой императрицы. Зато он везде приглашен, зато у него везде связи. И так вот надо учиться и молодому поколению жить. «Вот то-то, все вы гордецы! Спросили бы, как делали отцы? Учились бы, на старших глядя». – Напутствует Фамусов Чацкому. И Чацкий тоже начинает сравнивать век нынешний и век минувший, он говорит: «Дома новы, но предрассудки стары». Кстати, вот «дома новы» - первое уточнение времени. Второе – Скалозуб говорит про Москву: «Пожар способствовал ей много к украшенью». То есть, это время после войны 1812 года, после пожара Москвы. То есть, время четко определено. Боле того, даже когда мы узнаем о том, что кто-то метит в генералы, или «Чин следовал ему; он службу вдруг оставил» - мы опять-таки обращаемся к времени 1812 года, потому что тогда полковниками и даже генералами могли стать совсем молодые люди, которым было 20 с чем-то лет. Такое было время.

2. Семья Тугоуховских. Говорящая фамилия, ибо Грибоедов наследует традиции русского классицистического театра, где фамилии были говорящие. Князь Тугоуховский, его жена и 6 дочерей, которые разговаривают только о каких-то тряпочках, курточках, шарфиках, бархате. А отец и мать ездят на балы с одной целью – выдать их замуж. Они практически не названы по имени. Только там два имени возникают – княжна Зизи и Мими. Но, в принципе, это шесть княжон, видимо, очень похожих друг на друга. И представление о счастье и о хорошей партии в этом обществе дано очень четко, когда княгиня Тугоуховская, увидев незнакомое ей лицо, обращается к мужу, чтобы тот пригласил его на обед. Но на всякий случай уточняет у Натальи Дмитриевны Горич: богат ли, женат ли, и в каком чине молодой человек. «Он камер-юнкер»? – Спрашивает она. «Нееет.» «Богат ли»? – «О нет». «Князь, князь, назад!!!» - почти в полный голос. Полностью потерян интерес, да?

3. Графиня Хрюмина и ее внучка. Внучка ездит на балы уже, видимо, без всякой надежды кого-либо встретить. Она – старая дева. Про нее говорят: «Зла, в девках целый век». Видимо, на нее уже махнули рукой. Сама она, покидая бал у Фамусовых, говорит: «Ну бал! Ну Фамусов! Умел гостей назвать. Какие-то уроды с того света, И не с кем говорить, и не с кем танцовать.» А ее престарелая бабушка говорит: «Когда-нибудь я с пала да в могилу». У бабушки есть чудный совершенно диалог с князем Тугоуховским. Князь произносит только фразы типа «ихм», «охм», «ахм». Так вот они поговорили.

4. Графиня Хлестова. Фамилия у нее тоже говорящая. Она может дать меткие характеристики. Например, она дает довольно точную характеристику полковнику Скалозубу. И возмущается, что Фамусов знакомит с ней, не спросясь: «Дался ему трех сажень удалец!» Она спрашивает у Скалозуба о какой-то общей знакомой, тот отвечает: «Виноват-с, мы с нею вместе не служили». В первоначальных вариантах «Горя от ума», графиня еще более хлесткая и еще более точные характеристики дает. Она приехала на бал, потому что это принято в обществе, а она придерживается этих правил все 65 лет своей жизни (а она самая старшая). Еще потому, что у нее есть два приобретения: арапка-девка и собачка. И она просит им обеим послать со стола подачки. То есть, арапка-девка и собачка идут у нее в одной связке независимо от того, что это живой человек и животное. Хлестова в какой-то момент начинает спорить о том, сколько душ у Чацкого. И вступает в полемику с самим Фамусовым. Триста или четыреста. Аргументом в споре Хлестова приводит слова: «Чужих ли мне не знать имений!!» И этим, в общем-то, дает исчерпывающую характеристику самой себе.

5. Полковник Скалозуб. Не надо думать, чтоФамусовское общество (век минувший) – это только люди старшего поколения. Среди молодого поколения мы находим множество представителей именно века минувшего. Например, Скалозуб. Он молодой. Про него меткая на слово Лизонька говорит: и золотой мешок и метит в генералы. Не менее меткая на слово Софья говорит: «Он слова умного не выговорил сроду. Мне все одно – что за него, что в воду». Когда пытающий ее Чацкий «Кого Вы любите?» приводит образ Скалозуба, и называет его «герой» - Софья тут же добавляет: «Не моего романа». Фамусов спит и видит, как выдать дочку за золотой мешок, который метит в генералы, но Софья абсолютна равнодушна к этому бравому молодцу, абсолютно ничего не понимающему из этих разговоров, которые происходят в гостиной. Но зато откровенно признающему, что ему сильно фортит: «Вакансии как раз открыты; То старших выключат иных, Другие, смотришь, перебиты.». То есть, не потому, что он совершает какие-то подвиги и чудеса ума стратегического проявляет, а потому, что кого-то неблагонадежного убирают из армии, а кто-то погибает в сражениях, и так вот он быстренько добился чина полковника.

6. Молчалин. Своему боссу, Фамусову, он обязан всем. «И будь не я, корпел бы ты в Твери» - говорит ему Фамусов. Молчалин – единственный не-дворянин в этой комедии. Возможно, он получил дворянство за заслуги. Про него Ф. говорит: «Один Молчалин мне чужой, и то – затем, что деловой». То есть, он держит только по блату, по знакомству: членов своей семьи, родственников, сватьев, кумовьев, и только Молчалин ему чужой, но зато деловой. «С тех пор, как числюсь по архивам – три награжденья получил» - говорит про себя Молчалин. М. лично с моей точки зрения – самая отталкивающая фигура этого произведения. Всю его философию, все его истинное лицо мы узнаем в 4 действии, когда он полностью открывается перед Лизонькой. Он не боится, что она может все это передать Софье. Он уверен в преданности Л. и в ее нежелании огорчать свою барышню. Он рассказывает, что ему завещал отец: «Во-первых, угождать всем людям без изъятья — Хозяину, где доведётся жить, Начальнику, с кем буду я служить, Слуге его, который чистит платья, Швейцару, дворнику, для избежанья зла, Собаке дворника, чтоб ласкова была. И вот любовника я принимаю вид в угодность дочери такого человека...» То есть, всем он может каким-то образом пригодиться. Это первый такой типаж в русской литературе. Но, спустя несколько десятилетий, появится абсолютное повторение Молчалина в желании угодить и продвинуться за счет вот этого умения подстраиваться и угождать (и так же его научил всему отец – кем дружить, под кого подстраиваться) – Чичиков. Один в один. Наставление отца. Молчалин очень опасен. Его не раскусила не только влюбленная Софья, но его не раскусила и Хлёстова. Когда Чацкий разозлил Хлёстову – она была успокоена Молчалиным, который тут же составил ей партию, а потом погладил ее собачку (она же с собачкой приехала!). Чем же 65-летняя старуха может похвастаться на балу? Не новым же платьем. Собачкой новой породы. Сейчас тоже многие многие в светское общество с собачкой подмышкой выходит. И тут же Молчалин гладит эту собачку и говорит: «Ваш шпиц – прелестный шпиц, не более наперстка. Я гладил все его – как шелковая шерстка.» И Хлестова сразу успокаивается. Партию ей составили, есть с кем в карты поиграть (не танцевать же она приехала), а за игрой в карты можно понаблюдать за танцующими, посплетничать, и, наконец, похвалили ее шпица так, как ей этого хотелось. Не разбирается в Молчалине и Фамусов. Он тоже считает Молчалина абсолютно преданным человеком. Спустя несколько десятилетий у Островского в комедии «Свои люди - сочтемся» - та же ситуация. Это тип, который знает с кем и как себя вести. Он почтителен и вежлив с Софьей. Она это принимает за такое обожание издалека. За воспитанность и вежливость. За невозможность оскорбить высокое чувство. Целыми ночами они играют дуэты или он берет ее за руку, прикладывает ее руку к своей груди, и молча смотрит на нее. На самом деле – ему нечего сказать. Он не собирается жениться на Софье и об этом откровенно говорит Лизе. Лиза его укоряет. Очень интересно проявляется М. в разговоре с Чацким. Изначально Чацкий, у которого имение с 300-400 крепостных, который вырос в доме Фамусова, московский барин, изначально он стоял на социальной лестнице значительно выше М. Но, рассорившись в Москве с важными людьми, пространствовав 3 года по свету, не добившись никаких чинов, он возвращается в Москву, где такие, как М. хорошо идут в гору. И поэтому М. разговаривает с ним абсолютно откровенно, даже несколько покровительски: «К Татьяне Юрьевне хоть раз бы съездить вам». «Зачем? Я с нею вовсе не знаком. Слыхал, что вздорная» - отвечает Ч. И М. его поучает: «Частенько там мы покровительство находим, где не метим», и Ч отвечает ему: «Я езжу к женщинам, но только не за этим». Дальше он открывается: «Не смею своего сужденья произнесть… В мои года не должно сметь свое суждение иметь». В разговоре с Софьей он произносит еще одну фразу, ставшую крылатой: «Ах, злые языки страшнее пистолета». Поговоривший с ним 10 минут Чацкий не может потом поверить, что Софья любит такое ничтожество: «С такой душой, с такими чувствами любим? Обманщица смеялась надо мной». Его можно понять. Он смотрит другими глазами. М. открывается ему почти таким, какой он есть.

7. Горичи. Приехали, потому что жене нужно показать своего мужа. У кого-то есть собачка, а у нее – муж. Тоже приобретение! Кстати, свидетельствующее о главенствующей роли женщины в этом обществе. Они определяют взгляды, вкусы, формируют общественное мнение. Недаром проведена параллель, только что Молчалин говорил: «Ваш шпиц – прелестный шпиц», и буквально в следующем явлении Н.Д. говорит Чацкому: «Мой муж – прелестный муж». Как аксессуар. Он так себя и ведет. Совсем недавно этот Платон служил. Вставал рано утром, прыгал в седло, ездил в любую погоду. А теперь он боится сквозняков и твердит дуэт a-moll-ный. Видимо, тот же самый, что Софья с Молчалиным учат. Когда они уезжают с бала – жена в восторге, в отличие от графини-внучки. «Признайся, весело у Фамусовых было?» - говорит она мужу. Не найдя поддержки, рассерженная, уходит в карету. Платон: «Бал-то вещь хорошая, неволя-то горька. И кто женится нас неволит»?. Появляется слуга: «В карете барыня и гневаться изволит». Платон: «Иду, иду». Вот семейная жизнь Московского обества. Полностью подчиненная светским раутам, балам, разговорам, формированию общественного мнения и показам тех достижений, которые произошли в жизни (гардеробе, свинарне, овчарне, где угодно).

Возникает вопрос: если все это век минувший, где же век нынешний? И получается, что нынешний век представлен лишь одним Чацким. Действительно, среди сценических героев комедии других представителей нового века нет. Они есть только среди внесценических персонажей, о которых упоминается в этой пьесе. Так, например, полковник Скалозуб говорит о своем двоюродном брате, про которого мы знаем: «Чин следовал ему; он службу вдруг оставил, в деревне книги стал читать». «От книг же все напасти. Зло бы пресечь, собрать бы книги да сжечь.»

Есть еще у старой Княгини родственник (племянник) у Тугоуховской. Она говорит: «Он физик, он ботаник, князь Федор – мой племянник».

Есть еще одна пародия на человека нового формата: это Репетилов. Он приезжает на бал, когда бал закончен, и всем рассказывает, что у них по вечерам секретнейшие собрания.

Чацкий и Софья. (и век нынешний)

Представитель молодого, передового общества. Он, безусловно, умен, образован, остроумен. У него блестящий язык. Он еще не появился на сцене, а про него уже заходит разговор у Софьи и Лизы. И Лиза характеризует его так: «Но будь военный, будь он стацкий, кто так чувствителен, и весел, и остер, как Александр Андреич Чацкий»! Даже Фамусов признает за ним талант: «Он славно пишет, переводит». Софья добавляет, что он «В друзьях особенно счастлив», а дальше она произносит фразу, которая на многоt проливает свет: «Вот о себе задумал он высоко. Охота странствовать напала на него. Ах, если любит кто кого – зачем ума искать и ездить так далеко»? Понять Софью можно. Ей 18. Когда он уехал – ей было 15. Легко ли хранить верность такому человеку, который за три года даже весточки не подал? Если прочитать черновики комедии, то становится ясно, что Софьей больше всего движет обида на Чацкого. Она оскорблена. Ведь в детстве они были друзья, потом ему наскучило, потом «опять прикинулся влюбленным», потом уехал, ни строчки ни писал, появился рано утром три года спустя с красивой фразой на устах. «Чуть свет – уж на ногах! И я у ваших ног». Но поставив себя на место Софьи, можно понять, что в этой ситуации нужно быть Сольвейг, чтобы ждать его всю жизнь. Софья не Сольвейг. Поэтому она стала искать что поближе. Софья рано лишилась матери и воспитывали ее французские романы. Они могла читать Ричардсона, Руссо, Вальтера. Эта литература в наше время может вызвать только зевоту. Это очень правильная, нравоучительная литература без интриги. Обычно там любезный молодой человек из бедной семьи влюбляется в девушку высокого происхождения. Они не могут…вступить в отношения и вступают в длительную переписку. Или наоборот: молодой человек богатый, а девушка – бедная. Но любовь помогает им все преодолеть. И Софья, видя рядом с собой Молчалина, немногословного, покорного, всегда услужливого, недурного собой («В лице румянец есть», как говорит Чацкий) надумывает себе, что он издали смотрит на нее, но не решается открыться в своих чувствах, потому что он беден, а она – богата, он – не дворянин, а она – из знатной дворянской семьи, и поэтому – робок. И она наделяет его теми качествами, которые она хотела видеть у героя своего романа. Она так и говорит о нем: «Кого люблю я - не таков. Молчалин для других себя забыть готов. Враг дерзости». Вот она его как воспринимает. В том, что он не танцует во время балов, а сидит со старичками у карт она видит не его желание продвинуться по службе с помощью этих самых старичков, а видит вот отказ от удовольствий жизни во имя уважения перед старостью. А робок – потому что беден. А услужлив – потому что ему нравится делать людям приятное. А молчалив – это от полноты чувств. Он не говорит ей много о любви, потому что он прижмет ее руку к груди – и ему уже хорошо. Вот такой образ. Даже Чацкий чувствует, что Софья любит не конкретного человека. Он говорит: «Быть может, качеств ваших тьму, любуясь им, вы придали ему». И попадает в точку. Также когда Ларина пишет Онегину, тоже ему приписывает что-то несуществующее. Но Татьяна хоть угадала, благородного человека полюбила. А Софья полюбила оболочку, внутри которой скрывается подлое, низкое, трусливое, мерзкое ничтожество. Трусливое, потому что он потом начинает ползать перед ней на коленях, когда она прогоняет его. В этот платонический роман с Молчалиным Софью бросает отсутствие Чацкого, отсутствие его и его писем. Софья не понимает, зачем он уехал. Сам он говорит: «Хотел объехать целый свет, но не объехал сотой доли». Дальше мы узнаем, что он отслужил в Питере, но не сложилось. Легко оставил службу и уехал странствовать. Мы знаем, что у него много друзей, но они не показаны в этой комедии. В доме Фамусова он появляется только ради Софьи. И ему суждено стать тем камнем, который попадает в пруд и бередит то, что есть внутри. Если бы не его приезд – правда о Молчалине, может быть, так бы и не всплыла.

Чацкий спорит со всеми. В первом же своем монологе, при встрече с Софьей, он начинает перечислять их общих знакомых. И перечисляет он их всех иронично. В лучшем случае – иронично. Это пока еще не злая ирония, но уже явный негатив. С., видимо, раньше слушала такие речи с большим удовольствием. Но сейчас они ей не нравятся. А когда он доходит до Молчалина, и спрашивает, не сломил ли он безмолвий, Софья приходит в негодование. Чацкий начинает допытываться, и Софья практически открытым текстом признается ему в любви к Молчалину. Собственно, эта ситуация интересна тем, что Софья ничего не скрывает. Ведь недаром же она говорит однажды Молчалину: «А кем из них я дорожу? Хочу – люблю, хочу - скажу». Это он боится. Она ничего не боится. И, перечислив достоинства Молчалина, она заканчивает словами: «Вот я за что его люблю». Полное объяснение. Не только кого, но и за что. Только Чацкий этого не признает, считая Молчалина полным ничтожеством, недооценивая его ума в плане хитрости (ум-то бывает разный)….и, недооценивая, просчитывается. Напрасно иронизирует Ч., глядя на М. и говоря: «Ума в нем только мало, но чтоб детей иметь – кому ума недоставало?». Неправда. Ум бывает разный. Ум Ч. приносит ему горе, как мы знаем из названия. Это, скорее, интеллект. Мощный интеллект. Это совокупность знаний, красноречия, врожденного умения вести дискуссию, ораторские способности, остроумие. У М.: хитрость, практический ум. Это умение просчитать, что когда нужно сделать, когда сказать, куда прийти. Абсолютно практический ум. С точки зрения Молчалина Чацкий глуп, также как с точки зрения Ч. Глуп М. Они разное вкладывают в понятие «ум». Чацкий на слова «в чинах мы небольших», говорит: «чины людьми даются, а люди могут обмануться». На совет Фамусова где-нибудь служить он отвечает: «Служить бы рад, прислуживаться тошно». Кому хочется прислуживать? Никому. И что понимать под этими словами?

Автор статьи «Мильон терзаний», И.А.Гончаров сказал, что Чацкий не просто умен, а «положительно умен». А вот А.С.Пушкин, который был в восторге от этой комедии, и использовал многие выражения из этой комедии, описывая Москву в 7-ой главе ЕО, отказал Чацкому в уме. Он говорил, что не понятно, на что направлены эти речи. Перед кем он высказывается. Перед Фамусовым? Перед Молчалиным? Перед Тугоуховским? Недаром же он оказывается в ключевой сцене, на балу, в полном одиночестве. Все вокруг вальсируют в упоении, а он произносит свой монолог в пустоту. Ну, нам понятно, что это обращено к зрителям, это нам понятно. Но Чацкий в этой ситуации действительно выглядит не самым лучшим образом, потому что метать бисер перед свиньями – не самое умное занятие, которым можно заниматься в этой жизни.

А.С.Грибоедов прожил короткую, но очень яркую жизнь. Он в совершенстве владел огромным количеством языков. 6 – в постоянном обиходе и более 10, которые он использовал иногда. Он легко сочинял свои комедии сначала в соавторстве с кем-то, чаще всего, с Шаховским. Потом написал вот эту комедию, легко сочинял музыку. И до сих пор часто на концертах популярной музыки играют вальсы Грибоедова, а у некоторых артистов они в репертуаре просто как норма. Ну, у пианистов. Это популярная классика. Он был участником нескольких дуэлей, в том числе, одной очень знаменитой дуэли, связанной с балериной Истоминой, описанной Пушкиным в первой главе ЕО: «Быстрой ножкой ножку бьет». Он был блестящим дипломатом, и он все время состоял на государственной службе. С точки зрения человека того времени он сделал блестящую карьеру. Пожалуй, только Ф. И. Тютчев сделал такую карьеру, из русских писателей. Тоже на дипломатической службе. Но тот прожил долгую жизнь – более 70 лет. А этот – всего 34 года. Вы, наверное, знаете, что он погиб трагически, когда на русскую миссию в Тегеране просто напали местные фанатики и жестоко, зверски убили всех тех, кто находился внутри за то, что накануне они приютили у себя женщин-беженок из Армении, православных. Вообще из-за этого мог бы быть международный конфликт. Но это было невыгодно. Тело Грибоедова и других погибший было перевезено в Россию и захоронено. Но ведь речь сейчас о чем? О том, что за свою короткую жизнь он сделал блестящую карьеру. Он умудрился быть на службе Родине с одной стороны (на благородной службе), получать повышения – с другой стороны. Как говорил Молчалин: «И награжденья брать и весело пожить». Потому что он был и кутилой и большим любителем женщин. И производил на них магическое впечатление. За 4 месяца до своей страшной гибели А.С.Грибоедов женился. Он женился на дочери классика грузинской литературы, которую звали Нина Чавчавадзе. Ей было 16 лет. Она была княжной и красавицей. Они прожили в браке 4 месяца, из которых основную часть он провел в Персии. То есть, они очень мало времени были вместе. Ему было 34, а ей 16. Разница большая. Она осталась ребенком-вдовой, и она осталась верна его памяти на всю жизнь. Это каким надо быть человеком, чтобы вызвать к себе такую любовь? На памятнике ему она написала: «Ум и дела твои бессмертны в памяти народа. Но для чего пережила тебя моя любовь?» То есть, это был человек во всех отношениях неординарный. Все успевал делать. Невероятный талантище. Таким образом, всею своею жизнью, всею своею судьбою, он опровергает точку зрения Чацкого, что невозможно служить и не прислуживать. Ну, как же невозможно, когда он сам на государственной службе состоял?

Я не думаю, что автор целиком на стороне Чацкого. Я могу сказать, что он точно не на стороне Ф. общества, он точно не на стороне Молчалина. Да, это все понятно. Но и назвать Чацкого тем героем, которому следует подражать, на которого следует равняться – мне кажется, тоже не следует. В отношениях с Софьей я вот лично считаю его абсолютно неправым. Даже некоторые исследователи творчества Грибоедова пишут, что Софья – очень симпатичный персонаж, к которому трудно относиться плохо. Она, с одной стороны, умна, смела, остроумна, а с другой – она воспитана в этом обществе, она зажата в его рамки, и она никуда не денется. Ей приходится (как в «Грозе» Островского Варвара говорит: «И я не обманщица была, да выучилась») немножко изворачиваться, немножко ловчить, немножко врать для того, чтобы удержаться в рамках этого общества, сохранить свое доброе имя, и, в то же время, вести ту жизнь, которую хочется. И она находит возможным постепенно легализовать свои отношения с Молчалиным и выйти за него замуж. То есть, у нее цель очень простая, прямая и благородная: выйти замуж за любимого человека. В цели ничего плохого нет. Когда Чацкий в конце ее упрекает: «Зачем меня надеждой увлекли? Зачем мне сразу не сказали, что все прошедшее Вы обратили в прах»? О какой надежде? Она ему только и говорила, что она любит другого. Он упрекает ее совершенно несправедливо. Но в его горячих упреках столько обиды, сколько же и в ней было обиды, когда он уехал и оставил ее. Понимаете, тут зеркальная ситуация. Сначала – Софья переживала и обижалась, а теперь – Чацкий оказался в такой ситуации. Ему и в голову не приходило, что С. могла его забыть. А она и не забыла. Она просто задвинула это чувство. Поставила заслонку какую-то. Мне кажется, что его отъезд, который наступает через сутки после его возвращения – вполне в традиции классицизма (единство места, единство времени) – Фамусовский дом, одни сутки. Мне кажется, его отъезд – это не самый правильный, не самый лучший поступок. То есть, вот образовалась проблема, решить ее трудно, и тут же: «Карету мне, карету. Прочь из Москвы, сюда я больше не ездок». А, может быть девушке, которая только что узнала о коварстве своего возлюбленного, только что узнала свое истинное лицо, которую, ты, как говорил, ты любишь, которую ты считаешь своим другом с детства… Может, этой девушке руку протянуть в этой ситуации? Может, ей плечо подставить, чтобы она оперлась или поплакала в него, может, это было бы правильнее? Ведь она говорит: "Корю себя во всем. Но кто б подумать мог, чтоб был он так коварен"? Она же такая, какая она есть. Она не притворяется, она не старается сделать себя лучше, она себя во всем обвиняет. Так что не знаю… несмотря на его остроумие и обаяние… да, это человек новой формации. Да, он хочет изменений. Да, он умен, образован, по-европейски образован. Все это так. Но.. И.С.Тургенев всех своих героев проверял любовью. Думаю, что Чацкий не выдержал. Как пишет в своей статье «Мильон терзаний» Гончаров – Софье выпал тоже свой род наказания – возможно, чаша, которую она вынуждена испить, еще более горькая, чем так, которую придется испить Чацкому. В конце-концов Чацкий уедет, развеется, отвлечется. А Софья останется здесь и будет нести этих груз дальше. Среди этих людей, среди этих стен, которые все это видели и слышали. И в полном одиночестве. От нее даже Лизоньку отсылают в деревню.

Что касается языка комедии – мы много сегодня цитировали. Про язык Пушкин сказал: «И говорить нечего – половина войдет в пословицы». Так и вышло. Каждый герой говорит своим языком. Язык Чацкого – это язык молодого, образованного, передового человека 20-х годов XIX века. Очень живой и образный язык у Софьи. В словах и репликах Хлёстовой, Хрюминой, Фамусова чувствуется, что их время ушло. Они говорят, как люди времени императрицы Екатерины II. Огромное количество военной терминологии присутствует в речи полковника Скалозуба. И это тоже во многом его характеризует. У Молчалина обращает на себя внимание, что он часто прибавляет букву «с»: увидим-с. Это свидетельствует о его услужливости, о его желании услужить. Потому что это добавляли люди, принадлежащие к более низкому рангу. Люди, которые разговаривали с теми, от кого зависело их будущее, зависело их судьба. Обычно – слуги в разговоре с господами.

Если перечислять афоризмы:

«Золотой мешок, и метит в генералы» -Л. о Скалозубе.

«Он слова умного не выговорит сроду, мне все одно: что за него, что в воду» - Софья о Скалозубе.

«Ваш шпиц – прелестный шпиц, не более наперстка. Я гладил все его – как шелковая шерстка» - Молчалин о собаке Хлестовой

«Мой муж – прелестный муж, вот он сейчас войдет» - Н.Д. Горич о муже.

«Виноват, мы с нею вместе не служили» - Скалозуб.

«Блажен, кто верует – тепло ему на свете» - Чацкий

«Дома новы, но предрассудки стары» - Чацкий

«А судьи кто»? – Чацкий

«Я езжу к женщинам, но только не за этим» - Чацкий

«С чувством, с толком, с расстановкой» - Фамусов Петрушке.

«Когда в делах я от веселья прячусь, когда дурачиться: дурачусь; а смешивать два этих ремесла – есть тьма искусников, я не из их числа». – Чацкий

«Ах, Боже мой, что станет говорить княгиня Марья Алексеевна» - в конце произведения. Прекрасный афоризм. Почему прекрасный? Потому что мы ни разу не слышали про эту М.А. Кто она – мы не знаем. Это очередной внесценический персонаж. Понимаете, вот только что на глазах у Фамусова рухнуло его представление о том, как жила дочь. Он заподозрил ее в тайном свидании с Чацким, он устроил такой раскордаш, он собирается ее отправить «в деревню, к тетке, в глушь, в Саратов». Он собирается и Лизоньку отправить. Но что его больше всего заботит, что его волнует, печалит? Что будет говорить какая-то там княгиня Марья Алексеевна. Это вообще нормально? Понимаете? И вот в этом он весь. Вот весь Фамусов.

Очень много крылатых выражений в устах Лизоньки:

«Ну люди в здешней стороне… Она – к нему, а он – ко мне. А я…одна лишь я в любви до смерти трушу. Ну, как не полюбить буфетчика петрушу»?

И хотя Петруша тоже внесценический персонаж, мы понимаем, что Лизонька не могла полюбить плохого человека. Уж больно она хорошо в людях разбирается. Недаром же она дает первую характеристику Чацкому: «Как он чувствителен, и весел, и остер… как Александр Андреич Чацкий».

Все монологи Фамусова: «Не то на серебре, на золоте едал». «Упал он больно – встал здорово». «Ба, знакомые все лица»! Это представление о том обществе. «Коли зло пресечь – собрать все книги бы да сжечь».

«Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь» - Лизонька.

Не оценив ума главного героя, А.С.Пушкин оценил достоинства самой комедии, назвав ее настоящим шедевром и представив, что она полностью разойдется на афоризмы. Так и произошло.

Гончаров пишет, что когда-то называли бессмертной комедию Фонвизина «Недоросль», но она устарела. А вот эта комедия поистине бессмертна. И, действительно, прошло уже почти 200 лет, и все она потрясающе читается. Чем старше становишься – тем более понимаешь.







Дата добавления: 2015-08-30; просмотров: 1147. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2022 год . (0.036 сек.) русская версия | украинская версия