Студопедия — Аннотация 13 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Аннотация 13 страница






- De bon cœur. (От всей души).

- Все эти воспоминания о протоке и о том, что я – та, кто говорит на кайджанском, фигня и только слова? На самом деле ты не заботился бы обо мне меньше, если бы мы не говорили на одном языке или не имели общего прошлого!

- Я сказал тебе правду. Это не моя вина, что все, что пришло на ум в твою симпатичную светлую голову - что я хочу затащить тебя в постель.

Бум! Бум! Близко снаружи прогремели взрывы. Автомобиль накренился, и вышел из-под контроля. Он жал на тормоза, но мы неслись вперёд. Мои руки рванулись вперед, чтобы ухватиться за приборную панель.

- Джексон!

 

Глава 22

 

- Эви, держись! - крикнул он, напрягая руки, пытаясь бороться с рулем.

Автомобиль взметнулся, накренился, мы оторвались от земли. Затем... невесомость. Колеса остановились. Джексон перестал пытаться ими управлять и пытался держать рукой мою грудную клетку. Двигатель ревел, пока мы переворачивались в воздухе. Мои ноги были выше головы. Когда земля вдруг ударила о верхнюю часть машины, я закричала; подушки безопасности раскрылись. Тем не менее, мы упали... заскользили... Внезапная остановка. Автомобиль приземлился на крышу. Окна разбились от удара, завизжал металл. Джексон и я повисли на ремнях безопасности. Звук был такой, как будто мы приземлились на другую машину? Наши вдохи были громче, чем скрипы обивки.

- Ч-что случилось? - я выглянула в открытое окно, дезориентированная. Мы были над землей, по крайней мере, на полдюжины футов. Джексон сразу же проколол надутые подушки безопасности.

- Я надеюсь, ты сохранила свою сумку для выездов, сейчас она тебе понадобится.

- Ты не смог бы перерезать мой..?

Он перерезал мой ремень безопасности.

- Ой! - я, скрючившись, плюхнулась прямо вниз, на крышу автомобиля.

Затем он перерезал свой ремень, падая на спину.

- Эви, возьми свою сумку и молчи! Ты меня слышишь?

Я потянулась назад, роясь, пока не нашла рюкзак.

- Что происходит?

- У нас большие неприятности. - Он схватил свою сумку, арбалет и ружье, и вылез через разбитое окно. Спрыгнув, он поспешил мне на помощь.

Мы выползли на свободное место и все поняли. Мы приземлились на старый автомобиль. Все пространство вокруг нас было занято разбитыми машинами. Кладбище машин. Лучи света от фонариков начали подбираться к нам. Что-то звучало как... лаянье собак. Пока я удивлялась, что они всё ещё живы, Джексон вскинул ружье. Его губы сжались от ярости, взгляд стал убийственным.

- Эти люди идут не для того чтобы помочь? - прошептала я. - Может быть, они знают, что дорога опасна.

- Они идут не чтобы нам помочь. И это не работорговцы, пришедшие поохотиться. Они бы просто лежали в засаде.

О, мой Бог. Он смотрел на приближающуюся группу перед нами и на окружающий руины лес, слева от нас. Затем в выражении его лица появилась решимость. Он схватил меня за плечо и потащил к темной линии деревьев. Я изо всех сил старалась не отставать, но грязь фактически засасывала мои сапоги. Это означало влагу. Это означало, что Бэгмены поблизости.

- Джексон, мы не можем пойти в этот лес, - пробормотала я, между вздохами оглядываясь через плечо. Люди приближались. В неясном свете, я могла разобрать некоторых из них, одетых в форму мужчин средних лет. С наручниками наготове. Они выглядели так… нормально.

- Не в лес. Используем, лесистые болота, что бы уйти.

- Что, если эти люди хотят нам помочь?

- Это была ловушка. - Джексон заряжал свой арбалет, вставляя стрелы на их места. - Шипованные полосы прокололи все четыре колеса. Все эти автомобили были разбиты с какой-то целью.

- Нет!

- О, да. Но они слишком напуганы, чтобы следовать за нами. Старое болото, вероятно, полно Бэгменов.

- Забудь об этом! Ты не сможешь убедить меня в том, что нам лучше быть там!

Он сжал мою руку.

- Те, кто установил ловушки, являются работорговцами, в лучшем случае. По крайней мере, Бэгмены обычно хватают сразу за горло. Я разинула рот, позволяя ему вести меня в сторону от приближающегося огня, и кричащих людей. Как только мы погрузились в темноту линии деревьев, вокруг нас зазвучал звук похожий на эхо... Шелест закопченных листьев, ветки. Мертвые ветви трещали только слева от нас. Джексон выпустил меня, обернувшись, с арбалетом наготове.

- Беги, Эви!

Вскрикнув, я побежала вперед. Но выжженная виноградная лоза, валявшаяся на земле, замедляла мое движение. Хотя я понятия не имела, куда иду, я боролась. Свет восходящей луны потоком лился сквозь голые деревья. Тени колебались вокруг меня. Где Джексон? Я никогда не была так сильно напугана. Никогда не чувствовала себя более уязвимой...

- Я наблюдаю за тобой, как ястреб.

- Кровь скажет, кровь будет работать.

- Не смотри на эту руку, смотри на другую.

- Нет, нет! Заткнитесь, заткнитесь! - Порез. Боль вспыхнула в моей ладони. Я смотрела вниз, не зная, смеяться или плакать. Мои когти выросли снова. Глядя на них, я выбежала на поляну, посмотрела наверх. Три Бэгмена были буквально в футе от меня. Я замерла, прерывисто дыша. Один стоял, в то время как два поменьше ползали на четвереньках, облизывая грязь. Их головы повернулись в мою сторону. Они были еще более ужасными, чем в моих видениях. Гной сочился из их глаз, блестящий в лунном свете. Их радужка была бледная, как крем. А их кожа... избитая и распухшая по всему телу, как бумажные мешки, полные слизи. Кровь и грязь окрашивала их открытые рты, одежда была рваной. Блуждающий взгляд того, который стоял, остановился на моем горле. С шаркающей походкой, он направился ко мне. Я попятилась. Осмелюсь ли я позвать Джексона? Был ли он все еще у меня за спиной? Существо ускорялось. В панике, я полезла в карман толстовки за солью, разрезая подкладку когтями. Мои запасы соли начали высыпаться, словно песок из песочных часов. Мне удалось спасти только несколько крупинок. Прицелившись в Бэгмена, я бросила ее так сильно, как только могла. Обожгут ли кристаллы его кожу, ослепят ли его...? Соль бесполезно упала на землю перед ним. Вот дерьмо, дерьмо! Мой взгляд снова заметался. Я услышала протяжный звук. И вдруг увидела стрелу, торчащую из его правого глаза.

Когда тело существа рухнуло, чьи-то руки закрыли мне рот сзади. Я дернулась от испуга, но Джексон шепнул на ухо:

- Тихо.

Когда я кивнула, он отпустил меня и выпустил еще две стрелы, в оставшуюся пару. Три монстра, проткнутые как шарики на карнавале. Я видела его мастерство в бою, но я никогда не видела его стреляющим. Однако, пока я смотрела на него с нескрываемым страхом, он хмуро осматривал меня сверху вниз.

- Эви, что у тебя на лице?

- Я не знаю, может пепел? Эти люди идут за нами?

Он заморгал.

- Нет. Но дальше будет больше Бэгменов, пока не наступит рассвет. Мне нужны эти стрелы. - Он пошёл к тем, кого убил, но обернувшись через плечо, пробормотал: - ты следуешь за мной, как тень.

Возможно, раньше я бы ощетинилась, если бы он стал указывать. Сейчас я прошептала: «Не проблема, Джексон».

 

Глава 23

 

- Разве ты не говорила мне, что у тебя хорошее предчувствие насчет сегодняшнего вечера? – пробормотал Джексон и выстрелил в еще одного оставшегося Бэгмена.

После того, как он убил первую тройку, мы скрылись среди густо стоящих выгоревших и упавших деревьев, защищавших нас с трех сторон. Джексон охранял четвертую.

- Черт, Эви, ты в своем уме? - спросил он, поднимаясь, чтобы собрать свои стрелы.

Как бы то ни было, одно я знала точно: мне надо торопиться, чтобы успевать за ним. Но я не решалась подойти к существу. Вблизи, он был еще более отвратительный, чем на моих рисунках, с покрытыми засохшей кровью ртом и шеей. Вокруг него, с покрытой слизью кожи, скатывались шарики вонючей слизи. Если они постоянно выделяют ее, неудивительно, что им всегда хочется пить. Я не могла поверить, что это раньше было человеком. Но он носил рваные джинсы, футболку с принтом и один ботинок от Timberland*. Подросток.

(*Прим. ред. «Timberland» — американский мировой производитель и продавец верхней одежды, обуви. Обувь «Timberland» популярна в пешеходном туризме, альпинизме и в повседневных занятиях. Также компания продаёт часы, изделия из кожи.)

Теперь стрела Джексона торчала из его глаза. Кайджан никогда не промахивается?

- Запомни как это пахнет. - Сказал он мне.

- Это запах разложения. Когда я была маленькой, у меня была собака, которой нравилось кувыркаться в останках мертвых животных. Никакое количество шампуня не могло смыть прогорклый запах. Это то, чем я пахну сейчас.

- Ты выдергиваешь стрелу, а я буду двигать тело, - сказал он, но все же я колебалась. Резким тоном призывая меня действовать, Джексон сказал: «Сюда, Эви. Сейчас. Будь я проклят, если я позволю тебе бояться мертвых Бэгменов».

Позволить мне? Он собирается за несколько дней так просто... ужесточить меня? Словно строгий сержант готовил меня к войне? Или, возможно я вытрепала ему последние нервы.

- Хорошо. - Я побрела вперед.

Затаив дыхание, я потянулась за короткой стрелой, дергая за конец, но ничего не вышло.

- Вытащи ее, принцесса.

Свирепо взглянув на него, я дернула сильнее, пока она не вышла вместе с бурлящей красной слизью. Я прижала другую руку ко рту, чтобы не вырвать.

- Это единственное, что тебе удалось за последнее время. В противном случае стрела превратилась бы в известь. - Сказал Джексон.

Я все еще не могла поверить, что я была лицом к лицу с этими существами. Возможно, меня могли укусить. Черт возьми, я могла бы умереть в аварии или быть захвачена! Конечно, ночь еще только началась...

- Зачем ты это делаешь? - спросила я, когда он потащил труп дальше от нашего укрытия.

- Бэгмены выпивают своих мертвых сородичей. Не хочу приманивать их.

Я узнавала что-нибудь новое от Джексона каждый день.

- Ты уверен, что их кожа не заразна?

- Я знаю, что для меня нет. Не прикасайся к ним, на всякий случай, просто чтобы быть в безопасности. - Забирая у меня стрелы, Джексон вытер их о подошву сапога, а затем вернул в магазин своего арбалета. Отвернувшись от мертвых деревьев к убежищу, я спросила:

- А если меня укусят?

- В твоем черепе будет моя стрела, не волнуйся. - Сказал он, после наносекундных колебаний.

- Ну. Полезно знать. - Я подумала, смогла бы я восстановиться после укуса? Возможно, мне никогда не придется узнать это. - Когда Бэгмены скроются в убежищах, эти люди придут за нами?

- Будем надеяться, что поднимется буря, - сказал он, не отрывая встревоженного взгляда от леса. - Их собаки смогут выследить нас.

- Они выглядели как обычные люди. - Я могла предположить, что они практически были частью сообщества, которое спасалось от преступников, как я, и сказала: - как и мы!

- Джексон, зачем они взорвали все эти машины? - и почему они взорвали нашу? Особенно, когда у нас было немного топлива в баке. Вся наша вода, наши семена... потеряны.

- Это легкий способ добыть пропитание, - сказал он. - Кроме того, они, вероятно, желают женщин. Я думаю, что в этом половина проблемы.

- Что это значит?

- Ничего.

- Скажи мне - я настаивала на своем.

- Всюду где я прохожу, я встречаюсь с сумасшедшими COO-yôns. Только один или двое были стабильны после Вспышки. Ты помнишь, когда ты спросила меня, почему все стало плохо так быстро? Я думаю, масла в огонь подлило отсутствие женщин.

Я закатила глаза.

- Ооооо, мужчинам сейчас плохо, потому что у них есть, вроде как бы, мужские потребности, или какие-то другие проблемы со здоровьем?

- Я не оправдываю их. Просто думаю, что вы женщины делаете нас, мужчин цивилизованными. Без вас рядом, мы... превращаемся в ничто.

Хм. Его объяснение было похоже по смыслу на то, что я сама думала.

- Джексон, я думаю, что ты намного умнее, чем я себе представляла.

Он посмотрел на меня с угрюмым видом. Когда он понял, что я была серьезна, он сказал:

- Ты вспоминаешь о моем podna, сейчас?

Снова, подумала я, это было то, что он должен был уже забыть. По крайней мере, настолько, чтобы не упоминать. Тем не менее, я сказала:

- Sans doute. (Без сомнения).

Я могу сказать - это было ему приятно.

- Ты должна постараться, отдохнуть, Ange. (Ангел).

Но у меня не было ни единого шанса заснуть.

- Я могу помочь тебе сторожить.

Он мягко засмеялся.

- Я говорил тебе, ничто не может напасть на меня. Ничто.

- Ух ты. Ты так уверен на этот счет.

- Я провел всю свою жизнь, оглядываясь назад. - Сказал он нахмурившись. - Наблюдая, что у меня за спиной.

Я вспомнила, как пьяный мужчина ворвался в дом Джексона, угроза, исходящая из ниоткуда. А если другие приходили тихо? «Я сплю с одним открытым глазом» - сказал однажды Джексон. И его комментарий о том, как он тащился в больницу воскресным утром, после пинков по рёбрам? Я просто подумала, что он имел в виду травмы от своих диких драк в баре субботними вечерами. Или он говорил о более раннем времени в его жизни, когда он был испуганным маленьким мальчиком, избитым пьяными дружками своей матери? Может быть, именно поэтому он смотрел на свои шрамы. Они могут быть напоминанием о промахах и с трудом заработанных победах. Неудивительно, что он может быть таким жестоким. Я почувствовала всплеск вины, я судила его за ту драку, в его доме.

Больше нет.

- Эви, иди спать. - Он просканировал темноту, и прошептал:

- Не бойся. Я ведь с тобой.

Со мной, не так ли? Мы были в логове Бэгменов, и я не страшилась за свою жизнь. Джексон убил бы любого, кто подкрался слишком близко. На самом деле, это они должны бояться его. Я была с парнем, которого должны бояться монстры. Сложность ситуации заключалась в освобождении. Мы находились среди болот, почти без пищи, все свежие продукты из затонувшего судна попали в болото, заполоненное кровожадными зомби, и все же я начинала чувствовать себя оптимистично. Пока у него был арбалет, может быть, мы могли бы выиграть. Я поняла, что ошибалась, посмотрев на свой рюкзак, удивляясь, какое облегчение я испытываю сейчас. Потому что Джексон оберегал мою задницу, и у меня все еще была моя флэшка, мои драгоценности, смена одежды, энергетические батончики и многое другое.

- Мне на самом деле не страшно. Ты можешь в это поверить? Может это самое время для меня, быть...

- Может быть ты в шоке.

- Может быть, я в безопасности с тобой. - Тихо улыбнувшись, сказала я ему. - Спасибо, Джексон, это здорово - быть живой.

- Умная задница. - Он был серьёзным, но уголки его губ изогнулись.

Свернувшись калачиком в пепельной листве, я использовала мой рюкзак как подушку, и наблюдала за ним. Я всегда находила его физически привлекательным, но не до такой степени, как девочки, типа Кэтрин. Сегодня я начала понимать, почему она вздыхала по нему. Лунный свет освещал его точеные скулы и его черные-черные волосы. Его великолепные глаза блестели. Он не брился несколько дней, но щетина только добавила привлекательности к его внешности. Когда он повернул голову, прислушиваясь к чему-то, я восхищалась его профилем, его сильным подбородком, и прямым носом. Он был сосредоточен и безжалостен, и, видя его, мне хотелось глубже вдохнуть. Никогда, даже через миллион лет, я не могла бы себе представить, что Джексон Дево в конечном итоге станет моим защитником, моим убежищем от голосов и... другом.

Если бы я не была осторожна, могла бы сделать что-то невероятно глупое, например запала бы на него. Должно быть, он заметил, как я наблюдаю за ним:

- Поспи.

- Я слишком взвинчена после аварии. Никогда не попадала раньше, а ты?

- На мотоцикле постоянно. Черт, из-за тебя я чуть не разбился.

- Из-за меня?

Опять его губы скривились.

- В то утро, когда я впервые увидел тебя, я едва мог оторвать глаза от твоей задницы в том коротеньком платье. - Он потер ладонью рот, как будто видел это даже сейчас. От его взгляда я затаила дыхание. Я не могу сказать, была ли я польщена, смущена, или возбуждена.

- Когда я увидел твоё лицо, я чуть не съехал с дороги - попал в выбоину, но вовремя схватился за руль. - Он бросил на меня взгляд, как будто пожалел о том, что сказал.

Определенно польщена и возбуждена.

Он вдруг напрягся. В одно мгновение он увидел и выстрелил в цель из своего арбалета. Когда я услышала звук в отдалении, я сглотнула.

- Ты двигаешь тело, я достаю стрелу.

Он помог мне встать на ноги.

- Теперь, Эванджелин, я уверен, что ты не хочешь потерять сумку.

Как только мы выполнили каждый свою задачу, я откинулась на спину снова, и сказала ему:

- Джексон, я действительно имела в виду то, что сказала тебе ранее. Спасибо, что спас меня сегодня вечером. Другой косой взгляд, чтобы увидеть, серьёзна ли я.

- Если ты действительно хочешь меня поблагодарить, то расскажи мне свой секрет.

Часть меня ощущала, что я в долгу перед ним, но, с другой стороны...

- Ты уже знаешь так много обо мне, больше, чем я о тебе. Ты обследовал мою комнату, все мои вещи и даже ящик с бельем.

Он издал низкий звук в знак согласия.

- Да я это сделал.

- И у тебя был сотовый телефон Брэндона. Знаешь, как трудно мне было с этим смириться?

- Почему? - пробормотал он, не отрицая чего-либо.

- Я была смущена тем, что ты мог увидеть и прочитать. - И услышать...

Он просто смотрел в ночь, не рассказывая ничего из того таинственного, что происходило с ним. Но я могла чувствовать напряжение, сковывающее его. Наконец, он сказал:

- Значит ты... действительно хотела выйти замуж за Рэдклиффа? Иметь от него детей, и играть в теннис?

- Я планировала оставить Стерлинг как можно скорее, - честно сказала я. - И поступить в университет Вандербильта* или Техасский Университет в Остине*.

(*прим. ред.- Университет Вандербильта (англ. Vanderbilt University) — частный исследовательский американский университет, находящийся в Нашвилле, штат Теннесси. Университет был основан в 1873 году на деньги Корнелиуса Вандербильта, в связи с чем, назван в его честь. В 1950 году университет Вандербильта вошёл в Ассоциацию американских университетов.

* Техасский Университет в Остине (англ. University of Texas at Austin), также известен как UT Austin, UT, или Texas — государственный исследовательский университет в городе Остине (Техас, США) и главный университет Системы университета Техаса.)

- Оставила бы этого парня в прошлом? - настроение Джексона, казалось, сразу улучшилось.

- Я уехала бы, так или иначе.

- Тогда, возможно, это не была настоящая любовь с твоей стороны, не так ли?

Как бы я хотела, чтобы это было не так. Я чувствовала себя виноватой, потому что не была влюблена в Брэндона, как будто не ценила, насколько хороша была наша жизнь, по крайней мере, до того, как я была сослана в клинику.

- Я не хочу говорить о нем больше.

- Тогда скажи мне, где ты действительно была прошлым летом, когда пропала с лица земли. Ты не была в специальной школе, так где ты была?

Две вещи поразили меня мгновенно: Джексон был одним из наиболее проницательных людей, которых я когда-либо встречала. И он изучил каждый байт данных в том телефоне. Конечно, он заметил, что мои сообщения Брэндону из бесчисленных снизились до нуля в течение ночи, пока редкие не начали приходить в течение лета. В тот же день месяца, в то же время. Хотя я бы никому никогда не сказала, где я была, умный мальчик мог понять, что я была заперта где-то.

- Ни в коем случае, пока ты не расскажешь о себе Джексон. Нет, пока ты не поделишься.

Он посмотрел на меня так, словно предпочел бы стоять перед армией Бэгменов, чем говорить о себе.

- Мы можем не делать этого, - заверила я его. - Мы не должны узнавать друг друга, даже если мы вместе едем по этой дороге, и возможно завтра мы умрём. Как только мы приедем в Северную Каролину, я расскажу тебе все свои самые глубокие, самые темные тайны, и ты сможешь оставить меня, ведь ты все еще чужой для меня. Если это то, чего ты хочешь.

Джексон выдохнул.

- Спрашивай. - Он вытащил фляжку из своего кармана, словно готовился.

Удивленная его согласием я села.

- Чем ты на самом деле хотел заняться после школы?

- Работал бы на нефтяной платформе у берегов Мексики. Восемь недель работы. Большие деньги. - Он сверкнул на меня печальной улыбкой. - Не девочки. Я бы отправлял деньги Клотиль, что бы она заботилась о моей mere. (Маме). - Более мрачным тоном, он добавил:

- У нас бы все получилось.

Мальчик с надеждами, мечтами, и книгой по изучению испанского языка для начинающих. Пока я задавалась вопросами все эти месяцы, он планировал получить работу в той адской бездне.

- Ты говорил, Клотиль... она могла быть твоей сестрой. Ты знаешь, кто твой отец?

- Я знал его, еще как. Только встречал его лишь однажды.

- Почему?

- Он был слишком занят, проводя время со своим законным сыном, чтобы провести его со мной или чтобы просто отправить копейки ma mère. Он сказал ей, что не признает свою вину и всё это гребаное дерьмо.

- Звучит так, как будто он юрист.

С задумчивым видом глотнув из фляги, Джексон пробормотал:

- Heh. - Что означало «ха» на кайджанском. - К тому времени как я узнал, я мог бы ногтями затолкать ему в задницу его отцовство, но был больше озабочен тем, как сказать ему, куда он может засунуть свои деньги. - Его руки сжались вокруг горлышка фляжки. - Я знал, кто был мой père (отец), но Клотиль, могла только догадываться. Мой отец был в этом коротком списке. Кровная или нет, но она была моей сестрой.

- Я сожалею, что ты ее потерял.

- А как же твой отец?- спросил он, меняя тему.

Еще одна вещь, которую я узнала о кайджане? Он не любил беспорядочные эмоции. Его выход и ответ на любую ситуацию, имел тенденцию быть чистым гневом, направленным в действие.

- Я никогда не знала моего отца, - сказала я. - Он исчез, когда я была маленькой. Вышел в протоку на рыбалку и не вернулся.

Джексон взглянул на меня, словно имел другое мнение, но благоразумно промолчал.

- Теперь моя очередь?

- Пожалуйста, скажи мне, за что ты был осужден.

Он пожал плечами.

- Один из моих бывших отчимов страшно избил ma mère. Я не оставил это без ответа. И он заплатил за это. - Ожесточенная попытка защититься в его взгляде была ошеломляющей. Так Клотиль была не единственной женщиной, которую он оберегал от плохого обращения?

- Я сделал с ним то, что должен был сделать, что сделал бы любой другой человек, и много чего еще, что сделал бы не каждый.

- Отделал его?

Он кивнул.

- Я знал, что получу приговор, но меня это мало волновало. Он каким-то образом выжил, но никогда уже не сможет обидеть другую женщину.

Пока я думала, что это значит, Джексон сказал:

- Теперь мы можем вернуться к твоему исчезновению тем летом?

У него так много общего со мной, я могла бы, по крайней мере, сказать ему об этом. А если бы я не стремилась поговорить с кем-нибудь об этих вещах? Но я не хочу, чтобы он смотрел на меня как на мои рисунки. Потому что в какой-то момент, в течение последних девяти дней, мнение Джексона стало важным для меня.

- Ты была в психушке, не так ли?

- П-почему ты так считаешь?

- Кто-то увидел твой альбом, и тебя сразу отправили туда.

Я посмотрела на него. - Или, может быть, ты догадался, потому что видел мои сообщения Брэндону, и сложил всё вместе.

- Должны быть причины, чтобы ты расспрашивала, почему я попал в тюрьму. Я думаю, это потому, что ты тоже была заперта, только со своим fous. (Безумием).

- Тьфу! Ты похож на сыщика!

- Тсс. - Его взгляд метнулся, тело напряглось, затем он постепенно снова сел.

Я не должна была обсуждать эту тему с ним! Теперь он думал, что я сумасшедшая.

- Ты видишь видения или слышишь голоса?

Я просто подавила вздох.

- Что... как ты узнал о голосах? - почему я ничего не могу от него скрыть?

- Я не глуп, Эви. Я поймал тебя, когда ты говорила сама с собой. Много. Бормотала кому-то чтобы они оставили тебя в покое и умоляла их заткнуться.

- Я не... это не так.

- Тогда на что это похоже?

- Почему я должна тебе рассказывать? Ты просто снова посмеёшься надо мной, - я почти дрожала от необходимости рассказать ему всё. - Ты посчитаешь меня сумасшедшей.

- Я никогда не называл тебя сумасшедшей. Я не смеюсь.

Осмелюсь ли я довериться ему? Я прикусила нижнюю губу.

- Я не говорю сама с собой, я разговариваю с другими. Я слышу голоса, много голосов. Они все звучат как будто они дети нашего возраста.

- Ты думаешь, что они настоящие? - спросил он нейтральным тоном.

Я вздохнула и кивнула.

- И я чувствую, что я как-то связана с ними. Как будто мы из одного улья, коллективный разум или что-то такое.

- Прости?

- Коллективный разум. Например, как общаются пчелы.

- Ты начинаешь смущать и расстраивать меня, Эванджелин, - сказал он, но как ни странно он реагировал не так, как все остальные. Неужели ничто из сказанного не беспокоило его? - Что они говорят тебе?

- Иногда ничего, кроме бреда. Иногда я слышу эти фразы повторяются снова и снова. Девушка говорит: «Узрите Несущую Сомнения». Ирландский парень всегда говорит: «Глаза к небу, ребята, я ударю сверху». От этого меня знобит.

Джексон изучал выражение моего лица, вероятно, читая меня, как книгу, я же ничего не могла понять по его лицу. Захочет ли он уменьшить количество своих проблем, убив сумасшедшую девушку?

- Как ты думаешь, почему это происходит?

- Я не знаю. Вот почему я должна добраться до бабушки. У нее есть ответы на все вопросы.

- Она экстрасенс?

Хороший вопрос.

- Я честно не знаю. Она могла бы быть им. Или, может быть, она узнала все это об Арканах от своей собственной матери, из сведений, передающихся из поколения в поколение.

Разве бабушка не говорила, что она сама была летописцем? Мэтью упомянул что-то об этом.

- Если твоя бабушка знает так много, то почему, черт возьми, она не научила тебя, прежде чем она ушла с пляжа? - сказал Джексон. - Позволь мне угадать: был какой-то секретный ритуал "передача эстафеты"- церемония на шестнадцатый день рождения, который не состоялся.

- Ее отослали, когда мне было восемь. Все говорили, что она была безумной. Мне было запрещено говорить о том, чему она научила меня.

- Но ты должна помнить, хоть что-то.

- Не много. Мне было запрещено даже думать о ней.

- Никто не может контролировать то, что ты думаешь.

Я горько рассмеялась.

- О, но они могут. - Я вспомнила, как сидела на холодном металлическом столе. Я посмотрела вниз, смущенно, увидев лужицу слюны. Даже при максимально дозированной, до миллиграммов, до не-превратись-в-дерьмо дозы наркотиков, что прокачивали через мой организм, слюна продолжала течь. Это унижало.

- Эви, ты понимаешь, почему ты должна отвергнуть учение своей бабушки? - спрашивал меня врач.

Джексон скользнул взглядом по мне:

- Они рылись у тебя в голове?

Как я могу сказать ему, что я была то под воздействием наркотиков, контролирующих каждый дюйм моей жизни в той палате, то загипнотизированная настолько, что там я с трудом помнила своё имя? Нет, не тот гипноз, который можно посчитать полезной процедурой. Гипноз, который делал хуже? Это называется промыванием мозгов.

- Да, - просто сказала я. Посмотрим, что он ответит.

Он опустил этот вопрос.

- Итак, ты прямо сейчас слышишь голоса? - когда я, в конце концов, кивнула, он внимательно посмотрел на меня. - Как, прямо сейчас?

- Не смотри на меня как будто я урод, Джексон. Я ненавижу этот взгляд! - я зажмурилась, подавленная.

Почему я рассказала ему так много? Ах да, потому что он поделился со мной. Одно различие: я не сужу его.

- Тебе снова больно из-за своих чувств? Черт, cher, я не знаю что мне делать с тобой и со всем этим.

Я открыла глаза, но не стала смотреть на него.

- С чем?

- Быть с такой девушкой, как ты. - Теперь мои брови взлетели вверх. - Да, и с твоими особенностями, и девчоночьими решениями. У тебя мягкие руки, и ты... мягкая. Но я не думаю, что ты урод.

- И ты мог бы или нет? - я представляла себе, реакцию Брэндона, если бы он был один здесь со мной. Смог бы он справиться с моей исповедью? Тогда я вспомнила, что я, вероятно, не выжила бы так долго без Джексона.

- Послушай, Эви, я видел некоторые вещи да Вспышки, вещи, которые ты не могла бы объяснить. Черт, моя grandmère, (бабушка) по слухам, была traiteuse. Такая женщина считалась у кайджанов знахарем.

- Правда?

Он кивнул. - После того, как произошёл апокалипсис, я готов поверить, во что угодно. С этими голосами тебе непросто? Mais. Но. Хочу ли я узнать, что вызывает их? Ouais. Да. Но это не значит, что я хуже думаю о тебе самой, если ты их слышишь. - Он приподнял указательным пальцем мой подбородок, пока наши глаза не встретились, и я видела, что он говорит правду.

- Просто я рад, что ты рассказала мне свою тайну. - Он склонил голову. - Хотя ты получила в тысячи раз больше, разве нет? - Намного больше.

Один из этих голосов принадлежит Смерти на бледном коне, и он хочет меня убить. Я общаюсь в качестве "яснослышащей" с сумасшедшим мальчиком, из-за которого у меня кровотечения из носа, когда он думает, что я не слушаю его достаточно внимательно. Почти каждое утро я просыпаюсь, ощущая запах крови и под звук мучительных криков. Мой взгляд упал вниз, и он опустил руку.







Дата добавления: 2015-08-30; просмотров: 371. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Йодометрия. Характеристика метода Метод йодометрии основан на ОВ-реакциях, связанных с превращением I2 в ионы I- и обратно...

Броматометрия и бромометрия Броматометрический метод основан на окислении вос­становителей броматом калия в кислой среде...

Метод Фольгарда (роданометрия или тиоцианатометрия) Метод Фольгарда основан на применении в качестве осадителя титрованного раствора, содержащего роданид-ионы SCN...

Виды сухожильных швов После выделения культи сухожилия и эвакуации гематомы приступают к восстановлению целостности сухожилия...

КОНСТРУКЦИЯ КОЛЕСНОЙ ПАРЫ ВАГОНА Тип колёсной пары определяется типом оси и диаметром колес. Согласно ГОСТ 4835-2006* устанавливаются типы колесных пар для грузовых вагонов с осями РУ1Ш и РВ2Ш и колесами диаметром по кругу катания 957 мм. Номинальный диаметр колеса – 950 мм...

Философские школы эпохи эллинизма (неоплатонизм, эпикуреизм, стоицизм, скептицизм). Эпоха эллинизма со времени походов Александра Македонского, в результате которых была образована гигантская империя от Индии на востоке до Греции и Македонии на западе...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия