Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Kennzeichnen. Übersetzen Sie die Sätze ins Russische.





I. 1. Heute unterhielt man sich nicht, wie sonst, während der Fahrt. 2. Anton saß mit nachdenklich gerunzelter Stirn inmitten der Expeditionsteilnehmer. 3.Vom Lager aus sah man ganz deutlich, wie die Freunde die Füße in den Boden stemmten und zu ziehen begannen. 4.... doch niemand konnte sich erklären, wieso die Insel auf einmal, innerhalb weniger Stunden, vom Ufer in die Mitte des Sees gekommen war. 5.... der Schweiß lief in Strömen über die Gesichter. 6. Trotz der Gefährlichkeit seiner Lage verzogen sich seine Lippen zu einem triumphierenden Lächeln.

II. 1. Jenseits des Weges schob der Fremde sein Fahrrad durch den Wald... 2. Ihr war eingefallen,... sich oberhalb der Felder ins Gras zu setzen. 3. Alle liefen sowieso von morgens bis abends nur in der Turnhose herum. 4. Zwei Stunden waren nach der Bera­tung vergangen. 5. Sie schlich sich an dem Hosten vorüber. 6.... Wäh­rend sich die zwei Flößer am Seil entlang zum Ufer zurückhangel­ten, schwamm Anton mit seiner Gruppe voraus.

III. l.Ein Liedchen vor sich hinträllernd, wanderte sie den Weg ent­lang. 2. Nachdem alle Expeditionsteilnehmer, außer den vier Posten, ver­sammelt waren, wurde eine Beratung einberufen. 3. Peter wurde bleich vor Schrecken. 4. Nur Peter zog ein vergrämtes Gesicht und sto­cherte mit einem Stock im Waldboden herum. 5. Als Franz gerade aus dem Wald auf die Schneise im Osten treten wollte, erblickte er fünfzig Meter vor sich, dicht am See, zwei Frauen. 6. Als sie ans Ufer kamen, blieben sie sogleich wie festgebannt stehen.

 

2. Bestimmen Sie die Art des Verhältnisses, das die Präpositionen bezeichnen. Beachten Sie die Vieldeutigkeit der Präpositionen. Oberset­zen Sie die Sätze ins Russische.

I.1.Die Touristen kamen aus Leipzig, 2. Dieser Halsschmuck ist aus Holz geschnitzt. 3. Der Junge hat aus Furcht so gehandelt. 4. Dieser Mantel ist aus der Mode gekommen. 5. Wir lesen ein Märchen aus alten Zeiten. 6, Die neue Schule kann man vom Fenster aus sehen. 7. Die Mutter hat das Kind aus den Augen verloren.

8. Ein Arbeiter aus unserer Brigade wurde zum Studium delegiert. 9. Ich habe den Fernsehapparat aus erster Hand gekauft.

II. 1. Auf ihrer Reise kamen sie zuerst nach Italien. 2. Meiner Meinung nach soll er mitfahren. 3. Man schickte nach dem Arzt. 4. Ich kenne diesen Menschen dem Namen nach, aber nicht persön­lich. 5. Kannst du nach Noten spielen? 6. Im Zimmer duftet es nach Blumen. 7. Wir richten uns nach dieser Anweisung. 8. Die Versamm­lung findet nach der Arbeitszeit statt.

III. 1. Wer steht vor der Tür? 2. Du sollst dich vor Erkältun­gen schützen. 3. Vor vielen Jahren war ich in Deutschland. 4. Drei Tage vor meiner Abreise erhielt ich einen Brief. 5. Das Mädchen zittert vor Kälte, b'. Er sieht den Wald vor Bäumen nicht. 7. Wir müssen vor dem Bahnhof aussteigen.

 

3. Gebrauchen Sie folgende Wendungen in Sätzen. Achten Sie aul die Bedeutung der Präpositionen.

1.innerhalb der Stadt, innerhalb der Arbeitszeit; außerhalb des Unterrichts, - außerhalb des Hauses, außerhalb meines Fachgebietes, außerhalb meiner Verantwortung; inmitten der Felder, inmitten der Freunde; gegenüber dem Vaterlande; vermöge der Sprache, vermöge des Dampfes

2.vor Neid, vor dem Substantiv; mit Freude, mit den Schülern, mit dem Bleistift; auf der Beratung, auf dem Tisch; in sehr kurzer Zeit, bis tief!n die Nacht, in den Wald, im Walde, in Moskau; nach der Beratung; kraft seiner Vollmachten, kraft des Vertrages







Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 450. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...


Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...


Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Билет №7 (1 вопрос) Язык как средство общения и форма существования национальной культуры. Русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка Важнейшая функция языка - коммуникативная функция, т.е. функция общения Язык представлен в двух своих разновидностях...

Патристика и схоластика как этап в средневековой философии Основной задачей теологии является толкование Священного писания, доказательство существования Бога и формулировка догматов Церкви...

Основные симптомы при заболеваниях органов кровообращения При болезнях органов кровообращения больные могут предъявлять различные жалобы: боли в области сердца и за грудиной, одышка, сердцебиение, перебои в сердце, удушье, отеки, цианоз головная боль, увеличение печени, слабость...

Этапы трансляции и их характеристика Трансляция (от лат. translatio — перевод) — процесс синтеза белка из аминокислот на матрице информационной (матричной) РНК (иРНК...

Условия, необходимые для появления жизни История жизни и история Земли неотделимы друг от друга, так как именно в процессах развития нашей планеты как космического тела закладывались определенные физические и химические условия, необходимые для появления и развития жизни...

Метод архитекторов Этот метод является наиболее часто используемым и может применяться в трех модификациях: способ с двумя точками схода, способ с одной точкой схода, способ вертикальной плоскости и опущенного плана...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия