Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Present Indefinite Passive





I am given I am not given Am I given?
He is given He is not given Is he given?
She is given She is not given Is she given?
It is given It is not given Is it given?
We are given We are not given Are we given?
You are give You are not given Are you given?
They are given They sre not given Are they given?
Past Indefinite Passive
I was given I was not given Was I given?
He was given He was not given Was he given?
She was given She was not given Was she given?
It was given It was not given Was it given?
We were given We was not given Were we given?
You was given To was not given Was you given?
They was given They was not given Was they given?
Future Indefinite Passive
I shall be given I shall non be given Shall I be given?
He will be given He will not be given Will he be given?
She will be given She will not be given Will she be given?
It will be given It will not be given Will it be given?
We shall be given We shall not be given Shall we be given?
You will be given You will not be given Will you be given?
They will be given They will not be given Will they be given?

 

Английские глаголы в PASSIVE VOICE переводятся на русский язык глаголами в страдательном залоге, возвратными глаголами или неопределенно-личными предложениями. Например:

Salad is dressed with mayonnaise. Салат заправлен майонезом
He was invited to dinner. Он был приглашен на обед
I was given a box of chocolates for my birthday. Мне подарили коробку шоколадных конфет на день рождения
Dinner will be served soon. Обед будет скоро подан

 

В английском языке PASSIVE VOICE употребляется гораздо шире, чем в русском языке. Предложения с непереходными глаголами могут представлять определенные затруднения с переводом на русский язык:

I was asked to buy some bread Меня попросили купить хлеба
He is always helped with homework Ему всегда помогают делать домашнее задание
They will be given nice presents Им дадут хорошие подарки

 

Непереходные глаголы могут употребляться с предлогами, например:

 

The story was much spoken about Об этой истории много говорили.
The waiter was sent for За официантом послали.
I shall not be waited yet Меня не будут ждать.

 

После глаголов в Passive Voice часто следует дополнение со следующими предлогами:

By - указывает лицо, совершающее действия.

The soup was made by my mother.

Суп был приготовлен моей мамой.

With - указывает на орудие действия.

Cheese is cut with a special knife.

Сыр режут специальным ножом.

Of - указывает на материал, из которого сделан предмет.

The knife is made of stainless steel.

Этот нож сделан из нержавеющей стали.

From - указывает на состав продуктов.

This bread is baked from wheat flour

Этот хлеб приготовлен из пшеничной муки.

 

После модальных глаголов употребляется Infinitive Passive

 

The table must be laid by 5 o’clock Стол должен быть накрыт к 5 часам
The soup can be cooked either from pork or from beef Суп может быть приготовлен или из свинины или из говядины
The dish should be garnished with sliced lemon Блюдо следует украсить ломтиками лимона






Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 945. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...


ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Принципы резекции желудка по типу Бильрот 1, Бильрот 2; операция Гофмейстера-Финстерера. Гастрэктомия Резекция желудка – удаление части желудка: а) дистальная – удаляют 2/3 желудка б) проксимальная – удаляют 95% желудка. Показания...

Ваготомия. Дренирующие операции Ваготомия – денервация зон желудка, секретирующих соляную кислоту, путем пересечения блуждающих нервов или их ветвей...

Билиодигестивные анастомозы Показания для наложения билиодигестивных анастомозов: 1. нарушения проходимости терминального отдела холедоха при доброкачественной патологии (стенозы и стриктуры холедоха) 2. опухоли большого дуоденального сосочка...

Особенности массовой коммуникации Развитие средств связи и информации привело к возникновению явления массовой коммуникации...

Тема: Изучение приспособленности организмов к среде обитания Цель:выяснить механизм образования приспособлений к среде обитания и их относительный характер, сделать вывод о том, что приспособленность – результат действия естественного отбора...

Тема: Изучение фенотипов местных сортов растений Цель: расширить знания о задачах современной селекции. Оборудование:пакетики семян различных сортов томатов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.007 сек.) русская версия | украинская версия