Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Существительное в функции определения.





 

В английском языке существительное без изменения своей формы часто употребляется в функции определения. Структура существительное + существительное вызывает трудности при переводе, так как существительные стоят друг за другом. Главным словом в такой группе являются определением к нему и переводятся прилагательным или существительным в косвенных падежах, например:

a table lamp - настольная лампа

a lamp table - столик для лампы

food department - продовольственный отдел

railway line - железнодорожная линия

cane sugar - тростниковый сахар

products price decrease - снижение цен на продукты

 

Многозначность слов.

Многозначность слов часто вызывает большие трудности при переводе с английского на русский язык. Например, слово right переводиться существительным “право”, прилагательным “прямой”, “правый”. Подобрать нужное значение слова можно только исходя из контекста.

light I - 1) свет; освещение; огонь

2) светлый; бледный

to light - освещать; зажигать

light II - 1) легкий;

2)незначительный

3) кул. воздушный (о тесте)

 

Другие способы словообразования

 

Образование слов посредством конверсии.

Конверсия – это способ словообразования, при котором от исходного слова образуется совпадающее с ним по звучанию и написанию новое слово, относящееся к другой части речи, например:

 

an answer ответ – to answer отвечать

a joke шутка – to joke шутить

a dream мечта – to dream мечтать

a cook повар – to cook готовить пищу

a mix смесь– to mix смешивать

an end конец – to end заканчивать

a lock замок – to lock запирать

work работа – to work работать

love любовь – to love любить

light свет; светлый – to light освещать

cool прохладный – to cool охлаждать

clean чистый – to clean чистить

free свободный – to free освобождать

dry сухой - to dry сушить

 

Образование слов посредством чередования ударения.

 

В английском языке имеются существительные и прилагательные, сходные по написанию с соответствующими им глаголами, но различающимися ударением. Существительные и прилагательные имеют ударение на первом слоге, а соответствующие им глаголы – на втором слоге:

 

´conduct поведение – to con´duct вести

´accent ударение – to ac´cent делать ударение

´present подарок – to pre´sent представлять

´export экспорт, вывоз – to ex´port экспортировать, вывозить

´increase увеличение – to in´crease увеличивать

´import импорт, ввоз - to im´port импортировать, ввозить

 







Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 665. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Механизм действия гормонов а) Цитозольный механизм действия гормонов. По цитозольному механизму действуют гормоны 1 группы...

Алгоритм выполнения манипуляции Приемы наружного акушерского исследования. Приемы Леопольда – Левицкого. Цель...

ИГРЫ НА ТАКТИЛЬНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ Методические рекомендации по проведению игр на тактильное взаимодействие...

Трамадол (Маброн, Плазадол, Трамал, Трамалин) Групповая принадлежность · Наркотический анальгетик со смешанным механизмом действия, агонист опиоидных рецепторов...

Мелоксикам (Мовалис) Групповая принадлежность · Нестероидное противовоспалительное средство, преимущественно селективный обратимый ингибитор циклооксигеназы (ЦОГ-2)...

Менадиона натрия бисульфит (Викасол) Групповая принадлежность •Синтетический аналог витамина K, жирорастворимый, коагулянт...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия