(Речевой этикет)
Forms of address
| Формы обращения
|
Gentlemen
| Господа
|
Dear Sir
| Уважаемый господин
|
Dear friend
| Дорогой друг
|
Mr. Brown
| Господин Браун
|
Miss White
| Мисс Уайт (К незаможной девушке)
|
Mrs. Jones
| Госпожа Джонс (к замужней женщине)
|
Madam, I am at your service
| Мадам, я к Вашим услугам
|
Greetings
| Приветствия
|
How do you do?
| Здравствуйте
|
Hello
| Привет
|
Good morning
| Доброе утро
|
Good afternoon
| Добрый день
|
Good evening
| Добрый вечер
|
How are you
| Как дела
|
Fine. Thanks
| Спасибо. Хорошо.
|
What about you?
| А у тебя?
|
Very well. Thank you
| Очень хорошо, спасибо
|
Ok. Thank you
| Хорошо, спасибо
|
Requests
| Просьба
|
Could you tell me …Please?
| Скажите мне …, пожалуйста
|
May I come in?
| Можно мне войти?
|
Can you help me, please?
| Не могли бы вы мне помочь?
|
May I trouble you for a moment?
| Могу я побеспокоить вас на минутку
|
Please, wait for me.
| Подождите меня, пожалуйста
|
Invitations
| Приглашение
|
Let’s have lunch
| Давай позавтракаем
|
I’d like to take you to the restaurant
| Хочу пригласить тебя в расторан
|
I’d like to invite you to our party on Sunday
Do you want to come?
| Я хотел бы пригласить Вас на встречу в
Придете?
|
Come over for dinner tonight
| Приходи сегодня вечером ко мне на обед.
|
How about having dinner at the restaurant together
| Как насчет того, чтобы вместе пообедать в ресторане.
|
Agreement
| Согласие
|
I’d love to. Thanks
| С удовольствием. Спасибо
|
I’d be glad (to come) Thank you.
| Спасибо, с удовольствием(приду).
|
Okay. All right.
| Ладно.
|
That sounds good (great).
| Хорошо.
|
I’d like to very much.
| С удовольствием.
|
That’s a good idea.
| Это хорошая мысль.
|
That would be fine.
| Это было бы прекрасно.
|
With pleasure.
| С удовольствием.
|
Gratitude
| Благодарность
|
Thank you for…
your help
your advice
your attention
your invitation
your hospitality
| Благодарю Вас за …
Вашу помощь
Ваш совет
Ваше внимание
Ваше приглашение
Ваше гостеприимство
|
Thank you so much
Thank you ever so much
Thanks a lot
| Большое спасибо
|
That was very kind of you
| Было очень любезно с вашей стороны
|
I am very much obliged to you
| Я очень обязан Вам
|
Not at all
| Не за что
|
That’s all right
| Все в порядке
|
You are welcome
| Пожалуйста
|
Apologies
| Извинения
|
Sorry!
| Извините!
|
Sorry to keep you waiting
| Извините, что заставил Вас ждать.
|
Sorry, that’s my fault
| Простите, это моя вина
|
I’m sorry but I must refuse
| К сожалению, я должен отказаться
|
Excuse me!
| Извините!
|
I beg your pardon
| Извините!
|
What a pity!
| Как жаль!
|
Never mind!
| Не обращайте внимания
|
That’s all right
| Все в порядке
|
Please don’t worry, it wasn’t your fault
| Пожалуйста не волнуйтесь, это была не ваша вина
|
It doesn’t matter
| Это не имеет значения
|
Forget it
| Забудьте об этом
|
You are not to blame
| Вы не виноваты
|
Saying good-bye
| Прощание
|
Good-bye!
| До свидания!
|
Bye-bye!
| До свидания!
|
So long!
| Пока!
|
Cheerio
| Всего хорошего!
|
Good-bye, see you tomorrow
| До свидания, увидимся завтра
|
So long, see you soon/later
| Пока, до скорой встречи
|
Good luck (to you)!
| Желаю (Вам) удачи!
|
Have a nice day!
| Счастливо!
|
Have fun!
| Желаю хорошо повеселиться!
|
Have a good time!
| Желаю хорошо провести время!
|
Содержание
Фонетика………………………………………………..3
§ 1. Артикль……………………………………………………6
§ 2. Множественное число существительных………….….8
§ 3. Падеж существительных…………………………………10
§ 4. The Present Indefinite Tense………………………………13
§ 5. Глагол to be. Present Indefinite………………………….16
§ 6. Глагол to have…………………………………………….17
§ 7. Конструкция there is/there are………………………….19
§ 8. The Past Participle…………………………………………21