ЧТО ЧИТАТЕЛЬ НАЙДЕТ В ЭТОЙ КНИГЕ?
Часть 1 книги посвящена описанию методов построения и интерпретации более 50 разновидностей свечей и свечных моделей. В части 2 описываются способы сочетания свечей и западных методов технического анализа. Именно здесь раскрываются истинные возможности старинной японской методики. Именно так использую свечи я сам. Чтобы облегчить процесс усвоения, я подготовил иллюстрации различных моделей свечей. Однако следует помнить, что это всего лишь наглядные пособия, демонстрирующие основные положения и принципы. Реальные графические модели, образующие рыночный сигнал, могут несколько отличаться от тех, что представлены на иллюстрациях. Я подчеркиваю это на протяжении всей книги. На многочисленных примерах вы сможете убедиться, что зачастую некоторое отклонение той или иной модели от идеала не мешает ей оставаться важным источником информации о состоянии рынка. Таким образом, выявление той или иной графической модели свечей всегда немного субъективно, но такой же субъективизм свойственен и любой другой методике графического анализа. Например, если внутри-дневные цены контракта на золото опускаются ниже уровня поддержки 400 долларов, считается ли этот уровень прорванным или следует дождаться цены закрытия ниже 400 долларов? Считать ли уровень поддержки 400 долларов прорванным, если цены опустились ниже него на 10 центов или нужно ждать дальнейшего понижения цены? Ответ на эти вопросы всецело зависит от темперамента трейдера, его склонности к риску и рыночной философии. Все содержание книги, иллюстрации и примеры реальных торговых операций нацелены на то, чтобы дать читателю представление об общих положениях и принципах анализа графиков свечей. Но не стоит ожидать, что реальные графические модели, с которыми вы столкнетесь на практике, всегда будут полностью совпадать с идеальными иллюстрациями, приведенными в книге. Я считаю, что действие любого индикатора лучше всего объяснять на примере конкретных рыночных ситуаций. В книге много таких примеров. Они охватывают самые разные рынки: фьючерсы, ценные бумаги с фиксированным доходом, обыкновенные акции, лондонский рынок металлов и валютные рынки. Большинство примеров относится к фьючерсным рынкам, поскольку всю свою жизнь я занимался, главным образом, фьючерсами. В книге используется весь временной спектр графиков: внутридневные, дневные, недельные и месячные. Правда, предпочтение отдается дневным графикам: например, я часто говорю о том, что для формирования той или иной модели свечей, нужно, чтобы цена открытия превышала дневной максимум накануне. Однако для всех временных интервалов справедливы одни и те же принципы. В конце книги помещены два глоссария. Первый содержит термины, относящиеся к японским свечам, второй — использующуюся в книге традиционную западную терминологию. В первый глоссарий включены иллюстрации всех моделей. Любая форма технического анализа в той или иной степени субъективна, поэтому трейдеры воспринимают различные определения в зависимости от собственного опыта и уровня подготовки. В полной мере это относится и к некоторым моделям свечей. В разных источниках я иногда встречал разные определения (хотя разница была незначительна) одних и тех же графических моделей. Например, некоторые японские трейдеры считают, что для завершения модели «завеса из темных облаков» необходимо, чтобы цена открытия превышала цену закрытия накануне (см. главу 4). Другие считают, что в этой модели цена открытия должна быть выше максимальной цены накануне. Если мне попадались разные определения, я выбирал то, которое с большей вероятностью прогнозировало развитие рынка. Например, упомянутая выше модель является сигналом разворота тенденции и образуется на вершинах. Поэтому я выбрал второе определение: цена открытия должна быть выше предшествующей максимальной цены. Медвежья тенденция выражена сильнее, если рынок открывается выше предшествующего максимума, а затем падает вниз. Если рынок падает с отметки выше предшествующей цены закрытия, медвежья тенденция не так очевидна. Большая часть японских текстов страдает отсутствием четких определений. Отчасти это объясняется присущей японцам склонностью выражаться туманно. Такая особенность японского характера возникла в эпоху феодализма, когда самурай был наделен правом отсекать голову любому простолюдину, относившемуся к нему без должного почтения. Расплывчатые ответы спасли в то время немало голов. Тем не менее, основную причину нечеткости определений я склонен усматривать в том, что технический анализ — это, скорее, искусство, а не наука. Он не подчиняется строгим правилам, в нем возможны лишь общие рекомендации. Неясность формулировок имела одно важное следствие: я взял на себя смелость уточнять концепции, изложенные в книге, исходя из собственной рыночной философии. Например, японский автор утверждает, что сигнал о наметившейся бычьей тенденции возникает, если цена «превосходит» предшествующую свечу. Я в таких случаях заменяю слово «превосходит» термином «закрывается выше». Это объясняется тем, что для меня цена закрытия гораздо важнее внутридневного движения цены. Еще один пример субъективного подхода: в японской литературе многие модели свечей приобретают особую значимость, если они находятся в области высоких или в области низких цен. Очевидно, что понятия «область высоких цен» и «область низких цен» могут трактоваться по-разному.
|