I. The beginning of the lesson. Начало урока.
|
Good morning, boys and girls.
| Доброе утро, мальчики и девочки.
|
Good afternoon, everybody.
| Добрый день.
|
Take your places.
| Садитесь.
|
Get ready for the lesson.
| Приготовьтесь к уроку.
|
Who is absent (away)?
| Кто отсутствует?
|
Tidy your desk, will you?
| Наведи порядок на парте.
|
Wet the duster.
| Намочи тряпку
|
Air the classroom during the break.
| Проветрите класс во время перемены.
|
All right, class, let's get down to work.
| Хорошо, ребята, приступим к работе.
|
I think we can start.
| Я думаю, можно начинать.
|
We'll start our lesson with revision.
| Начнём урок с повторения.
|
We'll start our lesson with …
| Начнём урок с …
|
We'll start today's lesson preparing for a test.
| Сегодняшний урок посвятим подготовке к контрольной работе.
|
The subject of our lesson is…
| Тема нашего урока…
|
The subject of today’s discussion is…
| Тема сегодняшнего обсуждения
|
Today we are going to talk about…
| Сегодня мы будем говорить о …
|
I want to deal with…
| Я хочу остановиться на …
|
Last time we were talking about…, today we ‘ll be talking about…
| В прошлый раз мы беседовали о…, сегодня мы будем говорить о…
|
The first thing we have to consider is…
| Первое, что нам надо обсудить …
|
II. Phonetic drills. Фонетическая зарядка.
|
Let's work on the sounds.
| Поработаем над звуками.
|
Now I want you to listen to how I pronounce this sound.
| Послушайте, как я произношу этот звук.
|
Let’s practice the sound…
| Давайте поработаем со звуком…
|
Is he pronouncing it correctly?
| Он произносит это правильно?
|
And now all together.
| А теперь все вместе.
|
Say after me.
| Повторите за мной.
|
Be careful with the intonation.
| Следите за интонацией.
|
Mind the intonation.
| Следите за интонацией.
|
Careful with the voiced endings.
| Не оглушайте окончания.
|
Repeat after me sentence by sentence.
| Повторяйте за мной предложение за предложением.
|
Say it again.
| Повтори.
|
Don't swallow endings.
| Не проглатывайте окончания.
|
That wasn’t pronounced correctly.
| Это ты произнёс неправильно.
|
The stress is wrong.
| У тебя неправильное ударение.
|
Listen to the correct pronunciation.
| Послушайте, как надо произносить.
|
You mispronounced the word …
| Ты неправильно произнёс слово…
|
Your intonation was wrong.
| У тебя неправильная интонация.
|
III. Songs and Poems. Песни и стихи.
|
Today we are going to listen to a song (poem).
| Сегодня мы послушаем песню(стихотворение).
|
I’ll play the recording of the song (poem).
| Я поставлю запись песни (стихотворения).
|
We’ll learn it line by line.
| Мы будем заучивать по строке.
|
Let’s listen to the tune.
| Послушайте мотив.
|
Remember the melody.
| Запомните мелодию.
|
Once again. All together.
| Ещё раз. Все вместе.
|
First listen, then repeat. O.K.?
| Сначала послушайте, затем повторяйте.
|
Who knows the poem by heart?
| Кто знает стихотворение наизусть?
|
Today I’ll hear you recite the poem.
| Сегодня я послушаю, как вы рассказываете стихотворение наизусть.
|
Now we know the new song (poem).
| Теперь мы знаем новую песню (стихотворение).
|
Who wants to recite a poem?
| Кто хочет прочитать стихотворение наизусть?
|
IV. Checking-up the homework. Проверка домашней работы.
|
First we’ll go through the homework.
| Сначала проверим домашнюю работу.
|
Now we’ll go over the exercise you did for homework.
| Теперь проверим домашнее упражнение.
|
Did you find your homework (exercise) easy or difficult?
| Ваша домашняя работа (упражнение) было легким или трудным?
|
Now I’m going to test you on the vocabulary you were to learn for homework.
| А теперь проверим лексику, которую вы должны были выучить дома.
|
Will you collect the exercise-books, please?
| Соберите тетради.
|
Can you give out the exercise-books, please?
| Раздайте тетради.
|
Open your exercise-books, please.
| Откройте тетради.
|
Let’s go over your mistakes.
| Давайте проанализируем ошибки.
|
Has everybody got the same?
| У всех так?
|
Has anybody got something different?
| У кого-нибудь иначе?
|
V. Teaching Listening. Аудирование.
|
Let’s listen to a story on the tape.
| Давайте послушаем рассказ на кассете.
|
Listen to it carefully and then reproduce it orally (in writing).
| Слушайте внимательно и затем воспроизведите (устно или письменно)
|
Do you all agree with that?
| Вы согласны?
|
Listen to what I am saying.
| Слушайте, что я говорю.
|
Listen to my instructions on what to do.
| Послушайте, что нужно делать.
|
VI. Teaching speaking. Говорение.
|
What can you tell us about…?
| Что вы можете сказать о…?
|
You have said it without thinking.
| Ты сказал, не подумав.
|
Now retell the story.
| Теперь перескажите.
|
Can you say…?
| Можно сказать …?
|
Think for yourself.
| Думай сам.
|
You are to tell the story in your own words.
| Перескажите рассказ своими собственными словами.
|
Don’t forget the word order.
| Соблюдай правильный порядок слов.
|
Don't help him.
| Не подсказывай.
|
Ask 10 questions on the text.
| Задайте 10 вопросов к тексту.
|
Today we are going to talk about…
| Сегодня мы будем говорить о…
|
The subject of today’s discussion is…
| Тема сегодняшнего обсуждения…
|
What do you know about…?
| Что вы знаете о…
|
Tell us what you know about…
| Расскажите, что вы знаете о…
|
Does anybody know…?
| Кто знает…?
|
Describe briefly…
| Опишите кратко…
|
Be ready to talk over the following questions.
| Приготовьтесь к обсуждению следующих вопросов.
|
Don’t hurry. Think for a moment before you say something.
| Не торопитесь. Подумайте прежде, чем что-нибудь сказать.
|
Wait a minute.
| Подождите немного.
|
Plan what you are going to say.
| Подумайте, о чём вы собираетесь говорить.
|
Ask questions in turn, please.
| Задавайте вопросы по очереди.
|
Ask each other questions about…
| Спросите друг друга о …
|
Are you ready to answer the first question?
| Вы готовы ответить на первый вопрос?
|
These words and expressions may help you.
| Эти слова и выражения помогут вам.
|
Start a conversation.
| Начните разговор.
|
Make up your own dialogues in pairs.
| Оставьте свои диалоги, работая в парах.
|
Make up your own dialogue.
| Составьте свой диалог.
|
Work in pairs.
| Работайте в парах.
|
Work in groups of 4, each with a group leader.
| Работайте в группах по 4 человека с ведущим.
|
After that you can change over.
| Затем поменяйтесь ролями.
|
Let’s act the dialogue.
| Давайте разыграем диалог.
|
Dramatize the dialogue.
| Разыграйте диалог.
|
Act out the dialogue.
| Разыграйте диалог.
|
| Дайте полный ответ.
|
What else could you say?
| Что ещё можете сказать?
|
Will you keep to the point.
| Ближе к теме.
|
I’ve got a question.
| У меня есть вопрос.
|
Another question please, Alla.
| Следующий вопрос, Алла.
|
Did you manage to get this question?
| Вы поняли этот вопрос?
|
I don’t think you’ve understood this question.
| Мне кажется, вы не поняли этого вопроса.
|
Well, what do you think?
| Ну, а вы что думаете?
|
What’s your opinion of…
| Каково ваше мнение о …
|
Let’s have your opinion.
| Скажи нам своё мнение.
|
Give your own views.
| Изложите свою точку зрения.
|
The point is…
| Дело в том, что…
|
We are wandering from the point.
| Мы отклоняемся от темы.
|
I’d like to say this.
| Я бы хотела сказать следующее.
|
Let’s not waste any more time on it.
| Не будем больше тратить на это время.
|
VII. Teaching writing. Письмо.
|
Write out the new words.
| Выпишите новые слова.
|
Go on writing, please.
| Продолжайте писать.
|
Write answers to the questions.
| Напишите ответы на вопросы.
|
Can you try and write neatly?
| Пиши аккуратно.
|
Have you written it all down?
| Вы уже написали?
|
Have you done the exercise yet?
| Вы уже сделали это упражнение?
|
Number your sentences.
| Пронумеруйте предложения.
|
Now we are going to do an exercise on tenses.
| Теперь будем делать упражнения на времена.
|
I don’t think you know this rule.
| По-моему ты не знаешь этого правила.
|
Can you see your mistake?
| Ты видишь ошибку?
|
I’d like you to check your answer from the board.
| Сверьте свои ответы с тем, что написано на доске.
|
VIII. Teaching Reading. Чтение.
|
Will you begin reading, please.
| Начинайте читать.
|
Let’s read the text aloud.
| Прочитайте текст вслух.
|
Will you go on, please.
| Продолжайте, пожалуйста.
|
Open your books at page…
| Откройте учебники на странице…
|
Go on reading, please.
| Go on reading, please.
|
Read the word correctly.
| Прочитайте слово правильно.
|
Read the sentence again.
| Прочитайте предложение ещё раз.
|
Read the passage on page 3 right to the end.
| Прочитайте абзац на стр.3 до конца.
|
Now I’d like you to read the passage (to translate the sentence).
| А теперь прочитайте абзац (переведите предложение).
|
Can you give this story a title?
| Придумайте название к рассказу.
|
You are reading too quickly (slowly).
| Ты читаешь слишком быстро (медленно).
|
You should try to read aloud every day.
| Ты должен читать вслух каждый день.
|
Could you read a little faster?
| Читайте побыстрее.
|
Look up the new words in the dictionary.
| Найдите новые слова в словаре.
|
Let’s go on the reading of the text.
| Продолжаем читать текст.
|
Takes your books out, please.
| Достаньте книги.
|
Follow in your books while he is reading.
| Он будет читать, а вы следите по книгам.
|
That’s enough. That’ll do.
| Достаточно.
|
Read the title first, will you?
| Сначала прочитай заглавие.
|
Put some expression into reading.
| Читай с выражением.
|
Find the answer in the text.
| Найдите ответ в тексте.
|
Listen to me reading this passage.
| Послушайте, как я читаю этот отрывок.
|
I’ll read first and then you can read after me.
| Сначала буду читать я, потом вы.
|
Read the dialogue in pairs.
| Прочитайте диалог в парах.
|
Let’s take turn reading.
| Читайте по очереди.
|
Will you begin (go on)?
| Начинайте (продолжайте).
|
In groups of 3 read this passage. One person reads as the narrator the others as characters.
| Разделитесь на группы по 3 человека и прочитайте этот отрывок. Один из вас читает за рассказчика, остальные - за действующих лиц.
|
You are reading too softly.
| Ты читаешь слишком тихо.
|
Speak up, I can’t hear you.
| Говори громче, я тебя не слышу.
|
A little louder, please.
| Погромче, пожалуйста.
|
Please read more softly.
| Читайте, пожалуйста, потише.
|
Don't read so fast.
| Не читай так быстро.
|
Read more clearly.
| Читай отчётливее.
|
Read more carefully.
| Читай внимательнее.
|
Start reading the passage to yourself.
| Начинайте читать отрывок про себя.
|
Read the passage on your own.
| Читайте самостоятельно.
|
I want you to answer some questions on the passage you’ve just read.
| Ответьте на вопросы к прочитанному тексту
|
IX. Games. Игры.
|
We have 5 minutes left. Let’s play a game.
| У нас осталось 5 минут. Давайте поиграем.
|
Today we are going to play a game that tests your memory.
| Сегодня мы поиграем, чтобы проверить вашу память.
|
Let’s get ready for the game.
| Приготовьтесь играть.
|
Now we’ll play a gassing game.
| Теперь мы поиграем в игру на отгадывание.
|
Let’s play a spelling game.
| Давайте поиграем в орфографическую игру.
|
Let’s play a counting game.
| Давайте поиграем в игру на счёт.
|
This is a question-and-answer game.
| Это игра в вопросы и ответы.
|
This is a sentence-making game.
| Это игра на составление предложений.
|
I’ll explain the rules.
| Я объясню правила.
|
I’ll be the referee.
| Я буду судьёй.
|
X. Testing. Оценки.
|
Excellent (5+).
| Отлично.
|
Very good (5)
| Очень хорошо.
|
Good (4+)
| Хорошо.
|
Quite good (4).
| Довольно хорошо.
|
Fair (4-)
| Посредственно.
|
Satisfactory (3+).
| Удовлетворительно.
|
Rather poor (3).
| Довольно плохо.
|
Poor (2).
| Плохо.
|
Very poor (1).
| Очень плохо.
|
Much better.
| Намного лучше.
|
Good for you.
| Молодец.
|
Neat work.
| Аккуратная работа.
|
A careless mistake.
| Ошибка по небрежности.
|
A silly mistake.
| Глупая ошибка.
|
A common mistake.
| Обычная ошибка.
|
A typical mistake.
| Типичная ошибка.
|
A grammar mistake.
| Грамматическая ошибка.
|
You’ve made a lot of progress.
| Ты достиг больших успехов.
|
That’s a lot better.
| Это гораздо лучше.
|
You’ve improved a little.
| Уже немного лучше.
|
I wasn’t very satisfied with your (reading).
| Я не очень довольна твоим (чтением).
|
You still have some trouble with your (reading).
| Ты всё ещё (читаешь) неважно.
|
You need some more practice with (reading).
| Тебе нужно больше практиковаться в чтении.
|
You’re making good progress.
| Ты делаешь большие успехи.
|
Well done!
| Молодцы!
|
Nonsense!
| Чепуха!
|
That’s not correct.
| Неправильно.
|
Your mark is a 5 (4,3) today.
| Сегодня ставлю тебе 5 (4. 3).
|
XI. Encouragement. Поощрение.
|
That’s a very good point.
| Очень интересно.
|
That’s an original idea.
| Оригинальная мысль.
|
Yes, that sounds a good idea.
| Неплохая мысль.
|
That’s a good question.
| Хороший вопрос.
|
I quite agree.
| Я вполне согласна.
|
I agree with you entirely.
| Я вполне согласен с тобой.
|
I think you are absolutely right.
| Думаю, что ты абсолютно прав.
|
Exactly!
| Совершенно верно!
|
Quite so!
| Правильно!
|
Absolutely!
| Конечно!
|
XII. The organization of the lesson. Организация урока.
|
Come on. The bell has gone.
| Пора начинать. Звонок уже прозвенел.
|
Quiet, please.
| Успокойтесь.
|
You are too noisy.
| Вы слишком расшумелись.
|
Stop talking.
| Перестаньте разговаривать.
|
No talking.
| Не разговаривайте.
|
Don't fidget (push, talk).
| Не вертитесь (не толкайтесь, не болтайте).
|
Behave yourselves.
| Ведите себя как следует.
|
Look at the blackboard.
| Смотрите на доску.
|
You are wrong.
| Неправильно.
|
No coping.
| Не списывайте.
|
Why are you laughing?
| Почему ты смеёшься?
|
You are keeping us all waiting.
| Ты заставляешь всех ждать.
|
Put your books away.
| Уберите книги.
|
Turn over the page.
| Переверните страницу.
|
Look at your books.
| Посмотрите в книги.
|
Get on with your work.
| Продолжайте работу.
|
We’ll go on with the lesson.
| Продолжаем урок.
|
Rub out this word.
| Сотри это слово.
|
Pay attention, will you?
| Не отвлекайтесь.
|
Why don't you answer?
| Почему ты не отвечаешь?
|
Will you come to the blackboard?
| Иди к доске.
|
Don’t tell him the answer.
| Не подсказывайте.
|
Will you collect the exercise-books, please?
| Соберите тетради.
|
Let me think for a moment.
| Позвольте мне немного подумать.
|
Wait a minute, I’ll just have a look.
| Подождите минуту – я посмотрю.
|
Could I answer this question later? I need to look it up.
| Я отвечу на этот вопрос позже. Мне надо посмотреть ответ.
|
I’m not sure. I’ll have to find out.
| Я не уверена. Мне придётся это выяснить.
|
I can’t tell you off-hand, I am afraid.
| Боюсь, что сразу я этого не скажу.
|
XIII. Finishing the lesson. Giving homework. Окончание урока. Домашнее задание.
|
We haven’t got time.
| У нас нет времени.
|
That’s all for today.
| На сегодня всё.
|
We have done enough.
| На сегодня достаточно
|
To sum up then.
| Подведём итоги.
|
In conclusion I would say that…
| В заключении хочу сказать, что…
|
I’ll give you a five.
| Я поставлю тебе «пять».
|
You worked well during the lesson.
| Вы хорошо работали на уроке.
|
I’ll give you a lower mark.
| Я снижу тебе оценку.
|
Write down…
| Запишите…
|
I want you to write down your homework.
| Запишите домашнее задание.
|
For homework do exercise 3.
| На дом упражнение 3.
|
Do exercise 3 in writing.
| Упражнение 3 письменно.
|
You are to read… for homework.
| Дома прочитайте…
|
For homework I want you to revise …
| Дома повторите …
|
I want you to read the text by next Tuesday.
| Прочитайте текст к следующему вторнику.
|
Your homework is (to do) exercise 4 on page 19.
| На дом (сделать) упр. 4 стр. 19.
|
That’s all for today.
| На сегодня всё.
|
We have covered this subject quite thoroughly.
| Мы основательно обсудили эту тему.
|
Can anybody sum up what has been done?
| Может ли кто-нибудь обобщить всё, что было сделано?
|
In conclusion I would say that…
| В заключении я бы хотела сказать, что…
|
The bell has gone.
| Звонок прозвенел.
|
Get your things together.
| Соберите вещи.
|
For your homework would you translate the passage on page 15.
| .Задание на дом: переведите отрывок на стр.15
|
The lesson is over.
| Урок окончен.
|
Good bye till our next lesson.
| До свидания.
|
See you on Thursday/ next week/ tomorrow.
| До четверга / следующей недели / завтра.
|