Студопедия — ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ 11 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ 11 страница






- Подумайте об этом, Джеймс. Создание Удаленных Фантомов, фантомов на расстоянии, если вам угодно. Знаете, что значит вынести свое тело из границ? Это означает, что бедная старая слепая мадам Делакруа может спроектировать себя, отослать свою версию в большой мир, собрать все необходимое, и

даже вернуться вместе с этим. И, как правило, она создает красивую версию себя, не бедную или старую, или даже слепую. Я прав, Мадам?

Делакруа смотрела на место прямо за плечом Франклина, выражение ее лица скрывало сильный гнев. Потом она улыбнулась и, Джеймс увидел, что улыбка преобразила ее лицо, так же, как и в день прибытия.

- О, мой дорогой профессор Франклин, вы рассказываете такие сказки, сказала она с более сильным акцентом, чем обычно. - Мои способности никогда не были настолько великими, как вы их описываете, и они гораздо слабее теперь, когда вы видите перед собой старуху. Если бы я действительно могла сделать такое, то я бы никогда не появлялась в том виде, в котором сейчас перед вами.

С ее словами напряженность в комнате исчезла и раздался смех. Франклин улыбнулся немного жестко, но позволил себе забыть об инциденте.

После десерта, Гарри, Джеймс, и остальные снова удалились в комнату отдыха, Франклин включил свое светосберегающее устройство, и оно воспроизвело сжатую и мерцающую версию Млечного Пути. Появление серебристого света привело Джеймса в восторг и ему показалось, что он даже может чувствовать его.

Джексон уже был в крошечных очках и предложил взрослым коктейли после ужина. Невилл едва коснулся его. Мисс Сакарина и мистер Рекрент сделали несколько крошечных глотков и стояли с напряженными улыбками. Гарри, поднес бокал к свету, напиток ока- зался янтарного цвета, он выпил свой коктейль одним глотком. Гарри прищурился и покачал головой, а

затем вопросительно посмотрел на Джексона, не в состоянии говорить.

- Просто немного самого прекрасного Теннесси, с небольшой порцией Афтебернера, - объяснил Джексон.

Наконец, Гарри поблагодарил американцев и пожелал им спокойной ночи. И в то время как они шли по затемненным коридорам, он держал руку на плече Джеймса.

- Хочешь остаться со мной в гостевом крыле, Джеймс? - спросил он. - Я не могу гарантировать, что смогу увидеть тебя завтра. Я буду занят весь день, встреча с американцами, чтобы наши друзья из Департамента Международных отношений уладили этот «международный инцидент», а затем, я снова уезжаю домой.

- Конечно, хочу! - Согласился Джеймс мгновенно. - Где находится это крыло?

Гарри улыбнулся:

- Посмотри сюда, - сказал он тихо, останавливаясь в середине коридора.

Он развернулся и стал прохаживаться взад и вперед, задумчиво глядя вверх на потолок:

- Мне нужно… прохладное помещение с несколькими кроватями, для меня и моего сына.

Джеймс насмешливо посмотрел на своего папу. Несколько секунд прошло с тех пор, как Гарри начал ходить. Казалось, он чего-то ждал. Джеймсу хотелось спросить его, что все это значит, но тут он услышал внезапный шум. Мелкая рябь прошла по стене за его спиной. Джеймс обернулся как раз вовремя, чтобыувидеть как камни передвигались, образуя огромную

дверь, которой не было здесь мгновением раньше. Гарри посмотрел на сына, понимающе улыбнулся, а затем подошел и открыл дверь.

Внутри была огромная комната, с несколькими задрапированными двухъярусными кроватями, цвета Гриффиндора, плакаты на стенах, шкаф с одеждой для Гарри и Джеймса, просторная ванная. Джеймс стоял в дверях, открывая и закрывая рот, потеряв дар речи.

- Это Выручай-комната, - Объяснил Гарри, шлепаясь на низкое мягкое кресло, - Не могу поверить, что никогда не говорил тебе о ней.

Джеймс готовился ко сну, но его папа просто умылся и переоделся в свитер и джинсы.

- Мне нужно выйти на некоторое время, - сказал он Джеймсу. - После сегодняшнего ужина профессор Франклин попросил меня встретиться с ним. Он хотел обсудить несколько вещей перед завтрашними официальными переговорами.

В любом случае Джеймс всегда знал, что его отец предпочтет неофициальный разговор официальной встрече.

- Я не буду долго, и просто буду этажом ниже, в той части замка, где поселили американцев.

Джеймс радостно кивнул. Он все еще не решился сказать отцу о его полном провале на квиддиче, и он был счастлив откладывать эту новость как можно дольше.

Когда Гарри ушел, Джеймс лежал на втором этаже двухъярусной кровати, думая об ужине с американцами. Он вспомнила внезапную злость Франклина, которая удивила его. Это была почти такая же боль-

шая перемена характера, какая случилась с королевой вуду, мадам Делакруа, когда она улыбнулась. Джеймс думал о мадам Делакруа, о том, как ей удалось принести свое блюда, не пролив ни капли, о том, как она направляла половник своей жуткой черной палочкой.

Джеймс понял, что он был слишком переполнен впечатлениями, чтобы уснуть. Он выполз из кровати и стал беспокойно ходить по комнате. Нижняя часть шкафа его отца оказалась открытой. Джеймс мельком это заметил, но потом подошел и посмотрел внимательнее. Он знал, что это было, когда он увидел ее, но был удивлен, что папа привез ее с собой. Для чего он взял ее? Подумал Джеймс. Наконец, он взял ее, взял мантию-невидимку своего отца, разворачивая ее во всю длину.

Сколько раз молодой Гарри Поттер исследовал территорию замка, безопасно спрятавшись под этим плащом? Джеймс слышал много рассказов от отца, дяди Рона и тети Гермионы, чтобы понять, что это была возможность, которую нельзя упустить.

Джеймс на мгновение задумался, а потом улыбнулся озорной улыбкой. Он накрыл себя мантией, так, как она делал это раньше, когда Гарри позволял ему играть с ней. Джеймс исчез.

Мгновение спустя, дверь в Выручай-комнате, казалось, открылась сама по себе, медленно покачиваясь на огромных петлях. Тихо вздохнув, он закрыл ее.

На цыпочках Джеймс отправился в направлении комнат Альма Алерона. Джеймс прошел лишь половину коридора, когда увидел мерцание. Миссис Норрис, ужасная кошка Филча, бежала по коридору в двадцати футах от мальчика. Джеймс остановился, у не-

го перехватило дыхание.

- Разве ты уже не должна быть мертва, образец старого, дырявого ковра? - Прошептал он, проклиная свою удачу. Затем, стало только хуже, неподалеку послышался голос Филча.

- Вот и все, дорогая, - сказал он нараспев. - Небольшая прогулка никогда не помешает. Нужно преподать им урок, чтобы они потом дрожали от страха.

Тень Филча приближалась.

Джеймс знал, что он был невидим, но он не мог избавиться от ощущения, что лучше переждать, сидя у стены. Он скользнул в узкое пространство между дверью и рыцарскими доспехами, стараясь дышать как можно тише. Он выглянул из-за доспехов.

Филч вышел из-за угла, сильно покачиваясь

- Где наш скрытник, золотце? - Спросил он у миссис Норрис. Он сунул руку в плащ и вынул оттуда серебряную фляжку. Он сделал глоток, вытер рот рукавом, а затем снова убрал. - Они где-то рядом, моя дорогая. Ищи их.

Две мышки бегали вдоль стены, когда оказались у ног Филча. Миссис Норрис набросилась на них, но мыши сумели убежать и бросились в ту сторону, где прятался Джеймс.

Миссис Норрис, рыча, побежала за ними. К огромному сожалению Джеймса, мыши бегали вокруг доспехов и задевали края мантии. Их лапки касались босых ног Джеймса, затем они остановились и принюхались, будто кого-то почувствовав. Джеймс попытался оттолкнуть их носками, но они отказывались убегать. Миссис Норрис кралась по коридору, пристально всматриваясь в темноту, ее усы подергивались. Она

принюхалась около доспехов, ее лапа резко царапнула воздух в дюйме от мантии-невидимки. Она посмотрела вокруг, сверкнув глазами, чувствуя, что мыши были рядом, но она не могла увидеть их.

- Только не говори, что эти глупые животные смогли превзойти тебя, дорогая. - Сказал Филч, проходя дальше по коридору.

Джеймс наблюдал за миссис Норрис. Она впервые столкнулась с мантией-невидимкой много лет назад. Джеймс знал эти истории, рассказанные ему тетей Гермионой и дядей Роном... Может быть, кошка учуяла ее запах. А может быть чувствовала Джеймса, его тепло или стук сердца. Она подняла глаза, прищурилась, как будто знала, что он там, и очень старалась увидеть его.

- Не волнуйся, милая миссис Норрис, - Филч подошел ближе. Он был настолько близко, что, если бы он случайно протянул руку, то коснулся бы Джеймса. - Если им удалось сбежать, то они уже рассказывают своим друзьям-грызунам о тебе. Ты победила в любом случае, милая.

Миссис Норрис медленно приближалась. Мыши у ног Джеймса нервничали. Они пытались спрятаться друг за другом, бегали вокруг ног Джеймса. Миссис Норрис подняла лапу. К ужасу Джеймса, она задела и мантию-невидимку. Кошка зашипела.

Мыши, услышав шипение, запаниковали. Они выскочили из-под мантии, бросаясь прямо между ног миссис Норрис. Она вскочила и помчалась за ними далеко по коридору. Филч хрипло рассмеялся.

- Они испарились, моя хорошая! Я никогда не мог этого ожидать. Вот они, лови!

Но миссис Норрис повернулась в сторону Джеймса, ее зловещие оранжевые глаза сузились. Она снова подняла лапу.

- Беги, миссис Норрис, беги! - Филч практически кричал, он уже выглядел раздраженным. Он оттолкнул ее ногой от Джеймса в ту сторону, куда побежали мыши. Нога Филча задела край мантии, потянув ее и открывая ноги Джеймса. Он почувствовал холод.

Миссис Норрис оглянулась и снова зашипела на Джеймса. Филч, однако, был слишком пьян, чтобы прислушиваться.

- Они побежали туда, слепая старая кошелка. Я бы никогда не подумал, что пара немых животных может тебя перехитрить. Пойдем, пойдем. Скорее всего, они рядом с кухней.

Он побрел дальше в темноту коридора и в конце концов миссис Норрис последовала за ним, бросив взгляд раздражения в сторону Джеймса.

Когда они завернули за угол, он выдохнул дрожащим голосом, взял себя в руки, и пошел дальше по коридору, чувствуя, что ему очень повезло.

Когда он дошел до двери американцев, она был закрыт на засов. В темноте, Джеймс мог услышать голоса своего папы и Франклина, но они были приглушенными и непонятными. Он собирался уже уходить, думая, что он, быть может, снова встретит призрак Седрика, или даже маггловского злоумышленника, когда голоса за дверью становились все громче. Засов отодвинулся и Джеймс отскочил, забыв на мгновение, что он прятался под мантией. Он прижался к стене на противоположной стороне коридора в то же мгновение, как скрипнула дверь.

Франклин появился первым, они тихо разговаривали. Гарри следовал за ним, закрывая дверь множеством заклинаний, известным любому хорошему мракоборцу.

- Практиковаться в заклинаниях нужно всегда не задумываясь. - Гарри всегда говорил это своему сыну.

- Мне кажется, что более безопасно передвигаться во время разговора, - объяснил Франклин. - Даже в наших собственных комнатах могут оказаться те, кто подслушивает, чьи философские взгляды отличаются от моих собственных. По крайней мере, таким образом, нежелательные люди не смогут услышать весь наш разговор полностью.

- Забавно, - сказал Гарри, - Я провел так много времени в этих залах и коридорах, когда был студентом, что даже будучи взрослым, трудно избежать инстинкта прятаться и красться, опасаясь, что могу попасться.

Они шли медленно, без какого-то направления. Джеймс следовал за ними на безопасном расстоянии, стараясь не дышать слишком громко и случайно не задеть какую-нибудь статую или рыцарские доспехи, которые стояли вдоль каменных стен.

- Ситуация не изменилась, и вы это знаете, - сказал Франклин, - Однако теперь, у нас есть вещи и похуже этого.

- Я не знаю, - сказал Гарри, и Джеймс услышал ухмылку в его голосе. - У меня было несколько довольно серьезных задержаний.

-Ммм… - пробормотал Франклин, - История обеих наших школ очень насыщенна и у вас, как и у нас были безобразия. Ваша Амбридж и наш профессор Магнуссен. Ван Волан-де-Морт и наш… ну, честно говоря,

у нас нет никого, чтобы сравнивать с ним. В самом деле, он был страшной угрозой для всех нас в свое время. Наша обязанность состоит в том, чтобы такого больше не повторилось.

- Могу ли я предположить, что наша встреча, это возможность выявить эти угрозы? - Спросил Гарри серьезно.

Франклин вздохнул.

- У человека никогда не бывает слишком много друзей и слишком много источников, мистер Поттер. Я не мракоборец, и у меня нет никакого официального органа власти или полицейской юрисдикции даже в своей стране. Я просто старый учитель. Старые учителя, однако, часто недооцениваются, как вы, думаю, знаете. И они замечают довольно много.

- У вас есть что-то похожее на Прогрессивный Элемент в Альма Алероне?

- К счастью, нет. Для большинства наших студентов и персонала ужасы, которые творил Волан-де-Морт и его Пожиратели смерти, лишь догадки. Просто невероятно, как мало времени должно пройти, прежде чем люди почувствуют безопасность.

- Прогрессивный элемент знает, что им нужно быть более осторожными, - сказал Гарри, понизив голос. - Достаточно людей еще живы, кто помнит Волан-де-Морта и его злодеяния. Многие потеряли родных, близких и друзей из-за Пожирателей Смерти. Тем не менее, соблазн бросить вызов, проявить себя, силен в молодости. Это естественно, но быстро проходит. Истории не утаишь, как говорят они.

- История - это глупость. - Сказал Франклин с отвращением. - Я должен сказать вам, что жил довольно

долго и иногда образовывается целая пропасть между истиной и тем, как ее исказили.

- Я надеюсь, что это исключение из правил, - заявил Гарри.

Франклин вздохнул, когда они повернули за угол.

- Я полагаю, дело в том, что, если дать Прогрессивному Элементу все необходимое, то они взорвут магический мир! История Волан-де-Морта и его приход к власти, как мы знаем, не соответствует их целям. Таким образом, они будут прикрываться им, сея сомнения среди учеников.

- Думаю, вы правы, - сказал Гарри, понизив голос.- У вас есть хорошая идея по поводу того, что они замышляют?

- Конечно, знаю, как и вы, мистер Поттер. Эта цель не меняется уже около тысячи лет.

- О чем вы?

- Гарри Поттер, - Франклин остановился в темноте коридора, смотря на Гарри. - Даже сейчас, значительное меньшинство в нашей стране считают, что Лорд Том Реддл, так как они сейчас его называют, был несправедливо убит вами, хотя все не так. Они предпочитают верить, что Волан-де-Морт был героем, свежим мыслителем, чьи убеждения были слишком резкими на тот момент. Они думают, что он был уничтожен из-за того, что хотел сделать мир лучше, а не хуже, но к нему никто не прислушался.

Джеймс остановился в нескольких футах от них, скрытый под мантией, мог видеть, как отец его напрягся, когда говорил Франклин. Но когда Гарри ответил, его голос остался спокойным и размеренным.

- Вы ведь считаете это ложью, всего лишь искажен-

ной историей, я полагаю?

- Конечно, я так считаю,- сказал Франклин, пренебрежительно махнув рукой. - Но дело не в том, что ложь является привлекательной для человека. Те, кто распространяет эти истории, знают, как управлять эмоциями населения. Они считают, что истина в подчинении их воле. Вот их главная цель на данный момент.

Гарри оставался неподвижным.

- И их целью, как вы думаете, является порабощение маггловского мира?

Франклин жестко посмеялся и Джеймс подумал, что это был такой же противный смешок, как и вечером за ужином.

- Я не могу утверждать этого. Они довольно хитры. Они утверждают, что все не так, что все наоборот. Их лозунг: «Абсолютное равенство между магическим и магловским мирами». Полное раскрытие, отмена всех законов о секретности. Они говорят о несправедливом отношении к магглам, будто магический мир как-то оскорбляет их, ущемляет права.

Гарри мрачно кивнул.

- Как мы видим. Конечно, это противоречие. Предубеждение и равенство в одном и том же лозунге.

- Конечно, - Франклин пошел дальше по коридору. - В Америке нам приходилось видеть возрождение истории о поимке магловских ученых, ведьм и колдунов, их пытки, истязания в попытке, чтобы они раскрыли нам секрет их магии.

- Возвращение к старым Салемским ведьмам?-спросил Гарри.

Франклин рассмеялся, и на этот раз не было ни

намека на злость в смехе.

- Вряд ли, этот были старые добрые времена. Конечно, ведьмы были преданы суду, и множество из них были сожжены, но как вы знаете, настоящей ведьме с палочкой маггловский костер не страшен. Она стояла в огне, кричала некоторе время, только для того, чтобы развлечь маглов, затем трансгрессировала прямо из костра в собственный камин. Это было только начало разработки каминной сети. Нет, в наши дни, рассказы о ведьмах и колдунах, про пытки над ними - это чистые домыслы. Это не имеет значения. У Прогрессивного элемента система страхов и предрассудков работает бок о бок с миссией, назовем ее, «равенство». Полное раскрытие волшебного мира, утверждают они, принесет в только свободу всем. Продолжая скрываться от маглов, может привести лишь к увеличению нападений на них.

Гарри остановился у окна.

- И как они смогут осуществить свою цель, когда маглы узнают о волшебном мире?

- Есть ведь только один выход, верно? - ответил Франклин.

Лицо Гарри выглядело задумчивым.

- Магглы и волшебники будут соревноваться между собой за место под солнцем, как это было раньше. Темные маги хотят этого. Сначала все будет выглядеть, как небольшие волнения среди народа. Законы будут говорить о равенстве между двумя мирами, но послужат лишь причиной для новых раздоров. Волшебники бы просили себе места в администрации городов. И если быим удалось, то они бы стали оказыватьдавление на население, получили бы больше власти. Они

начнут использовать маггловских правителей, давая им обещания где только возможно, но, если те не согластся, заклятье Империус заставит их согласиться. В конце концов, будет война. - Голос Гарри был мягким. Он повернулся к Франклину, который смотрел на него, его лицо было спокойным, но в глазах стоял ужас. - И это то,что они хотят? Войну в мире магглов.

- Это то, что они всегда хотели, - согласился Франклин,- Война никогда не прекращается, у нее есть лишь отдельные главы.

- И кто же участвует?- спросил Гарри просто.

Франклин тяжело вздохнул, и потер глаза.

- Это не так просто. Практически невозможно сказать, у зачинщиков всегда есть последователи. Есть только люди, к которым следует присмотреться внимательнее, и только.

- Мадам Делакруа.

Франклин взглянул вверх, изучая лицо Гарри.

- И профессор Джексон.

Джеймс ахнул, а потом быстро прижал руку ко рту.

Его папа и профессор Франклин стояли неподвижно. Джеймс был уверен, что они его слышали.

Затем Гарри заговорил снова.

- Кто-то еще?

Франклин медленно кивнул.

- Конечно. Но тогда придется наблюдать практически за всеми. Это как нашествие тараканов в станах дома. Вы можете замазать трещины или же сжечь дом. Можно выбрать.

Джеймс осторожно попятился, а затем, когда он почувствовал себя в безопасности, он повернулся и побежал к комнатам американцев. Его сердце билось

так сильно, что он был уверен - папа или профессор Франклин услышали его.

Он знал, что люди из Прогрессивного элемента не были хорошими, но теперь он знал, что, скорее всего, они планируют возвращение Мерлина, полагая, что он поможет им достигнуть этого ложного равенства, которое неизбежно приведет к войне.

Мерлин говорил, что вернется, когда мир магглов и волшебников «созреет для его служения».Что бы это могло значить? Он был не удивлен, когда узнал, что мадам Делакруа могла быть вовлечена в это. Но профессор Джексон? Джеймс видел в нем спокойного профессора с твердым характером. Вряд ли он мог бы себе представить, что Джексон способен вступить в заговор против мира магглов. Франклин был неправильного мнения о нем.

Джеймс пробежал мимо комнат американцев, глядя на дверь гостевой комнаты. Его охватил внезапный страх, ведь дверь в комнате исчезла, когда он вышел. Как он сможет вернуться? Он должен быть в комнате, спящим, к тому времени, как его отец вернется.

Он остановился в коридоре, и был совсем не уверен в том, что дверь все же появится. Он обследовал стену, надеясь, что найдет секретный замок или что-то в этом роде.

Как же папа назвал ее... Выручай-комната? Джеймс вспомнил о своей палочке, которую на этот раз взял с собой. Он достал ее и начал перебирать варианты, направляя палочку на стену.

- Ээ… - прошептал он, указывая палочкой на стену. - Номер, который требовал папа, откройся!

Конечно же, ничего не случилось. И в тот момент

Джеймс услышал шум. Его чувства обострились, он весь обратился в слух. Мальчик слушал, широко раскрыв глаза. Голоса.

Франклин и его отец уже возвращались. Должно быть, они пошли обратно тогда, когда и он, но немного медленнее. Он слышал, как они говорили вполголоса, вероятно, они стояли у комнаты Франклина. Его отец вернется в считанные секунды.

Джеймс яростно думал. Что сделал его отец, чтобы открыть комнату? Он просто стоял и вдруг появилась дверь? Нет. Джеймс вспомнил, что он что-то говорил. И сам стал перебирать все возможные варианты. Он пытался вспомнить, что говорил отец, но слишком волновался.

Отблеск света появился в конце коридора. Шаг приближались. Джеймс в отчаянии посмотрел в темноту коридора. Его отец приближался, палочка светилась, но очень тускло, он шел, опустив голову. Джеймс вспомнил, что его палочка будто висит в воздухе и быстро сунул ее под мантию.

Все было безнадежно. Его отец сейчас войдет в комнату и увидит, что Джеймс не было. Джеймс, конечно, мог зайти вместе с ним и сказать, что был в общей гостиной, чтобы взять учебники на завтра. Но он всегда плохо врал. Кроме того, мантия-невидимка была у него. Он чуть не застонал вслух.

Гарри Поттер остановился в коридоре. Он держал палочку и посмотрел на стену.

- Мне нужно попасть в комнату, где спит мой сын.

Ничего не произошло. Гарри не удивился.

- Хм, - сказал он, по-видимому, сам себе. - Я удивляюсь, почему дверь не открывается. Скорее всего…

- он посмотрел вокруг себя, подняв брови и улыбаясь, - потому, что мой сын не спит в Выручай-комнате, а стоит здесь со мной в коридоре, под моей мантией-невидимкой, сильно стараясь вспомнить, что же я говорил, чтобы открыть дверь. Правда, Джеймс?

Джеймс шумно выдохнул и сорвал с себя мантию.

- Ты все это время знал, да?

- Я предполагал, что слышал именно тебя. Я не знал это наверняка, до тех пор, пока дверь не открылась. Давай, зайдем внутрь. - Гарри устало усмехнулся. Он прошелся мимо три раза и произнес слова, которыми открыл Выручай-комнату и они вошли.

Когда они оба были в кроватях, Джеймс лежал на втором ярусе, глядя на темный потолок, Гарри заговорил.

- Ты не должен ходить за мной по пятам, Джеймс. Я надеюсь, ты это понимаешь.

Джеймс молчал, он не знал, как реагировать. Он слушал и ждал.

- Ты был там сегодня вечером, так что ты слышал профессора Франклина. - Продолжил Гарри. -Я хочу, чтобы ты помнил то, что он сказал. Всегда есть люди, идущие против общества. Война - это всегда то же самое, просто говорится разными словами. Это не твоя задача, спасать мир, сынок. Даже, если ты это сделаешь, придет новая, и с ней другая, еще, еще и еще. Такова природа вещей.

Гарри замолчал, и Джеймс слышал, как он тихо смеется.

- Я знаю, каково это, большой груз ответственности и пьянящая вера в то, что я единственный, кто может остановить зло, чтобы выиграть войну, сражаясь за

высшее благо. Но Джеймс, это не было моей обязанностью. Я не один боролся со всем этим. Это была борьба каждого. Всех, пожертвовавших собой. И были те, чья жертва была намного больше моей. Один человек не обязан спасать мир, и, уж тем более, это не входит в обязанности маленького мальчика, который даже не может понять, как открывается Выручай-комната.

Джеймс услышал скрип нижней кровати. Отец встал и смотрел на него, опустив голову. В темноте, он не мог разглядеть его выражение лица, но он знал, что папа имеет в виду. Его отец улыбался кривой, понимающей улыбкой. Его отец все это знал. Его отец был Гарри Поттер.

- Что ты думаешь сынок?

Джеймс глубоко вздохнул. Он хотел рассказать отцу обо всем, что видел и слышал. Все это было на кончике языка: рассказ о маггловском злоумышленнике, и призраке Седрика Диггори, и секрет Астромаддукса, замысел вернуть Мерлина с целью начать войну с миром магглов. Но в конце концов, он решил не делать этого. Он улыбнулся своему папе.

- Я знаю, пап. Не беспокойся обо мне. Если я решу спасти мир в одиночку, я пришлю вам с мамой сову.

Гари усмехнулся и покачал головой, на самом деле, он никак не мог воздействовать на сына, не было смысла давить на него. Он лег обратно в постель.

Пять минут спустя, Джеймс заговорил в темноте.

- Пап, а ты не мог бы мне оставить свою мантию-невидимку на время учебного года?

- Нет, мой мальчик. Она на всех. - сонно сказал Гарри, но Джеймс услышал. Через несколько минут

оба спали.

Когда на следующее утро Джеймс и Гарри вошли в Большой зал, Джеймс почувствовал себя неловко. Он привык к реакции людей, когда он появлялся с отцом, но сейчас она была другой. Вместо того, чтобы смотреть на них, люди стали перешептываться и отворачиваться. Разговоры стихли. Люди искоса смотрели на них, когда они проходили мимо. Джеймс почувствовал прилив гнева.

Кто были эти люди? Большинство из них - хорошие ведьмы и колдуны, от таких же хороших родителей, которые всегда поддерживали Гарри Поттера, сначала как мальчика-который-выжил, потом как молодого человека, который помог добиться падения Волан-де-Морта, и, наконец, как человека, который был главой мракоборцев.

И теперь, только потому, что кучка сплетников распустила ложные слухи, они боялись смотреть на него. Даже Джеймс подумал, что, однако, он увидел, что был неправ. Когда Гарри и Джеймс сели в конце стола Гриффиндора (Джеймс умолял своего папу не садиться за учительским столом на возвышении), там было несколько улабок и сердечных приветствий. Тед увидел Гарри, вылез из-за стола, и побежал к ним, обмениваясь с Гарри сложным рукопожатием, которое включало много соприкасаний кулаками, всевозможных выкрутасов и наконец, объятия, что было завершающей частью приветствия.

Гарр рухнул на скамейку, смеясь.

- Тед, ты хочешь вытрясти из меня все кишки?

- Да, крестный, абсолютно все. - Сказал Тед, как будто Гарри еще легко отделался. - Ты знаком с Ноем,

Гарри? Он тоже Гремлин, как я и Петра.

Гарри пожал Ною руку.

- Я думаю, мы встречались на прошлогоднем Чемпионате по квиддичу, да?

- Конечно, - сказал Ной, - Это ведь было тогда, когда Тед забил победный гол, правда, в ворота нашей команды. И как я мог забыть?

- Технически, это получилось случайно, - сказал Тед чопорно. - Мне передали квоффл, и я просто целился в ложу прессы.

- Прерву вас, ребята, если не возражаете, мы с Джеймсом хотели бы позавтракать, пока все не исчезло, - сказал Гарри, указывая на стол.

- Так и быть, - великодушно разрешил Тед. - И, если любой из этих балбесов с недовольным видом создаст тебе проблемы, просто дай мне знать. Сегодня квиддич и мы все немного враждуем. - Он окинул взглядом Большой Зал, мрачно ухмыльнулся и оставил их.

- Я бы сказал ему, чтобы он не волновался, но это было бы не так весело. - сказал Гарри, наблюдая за уходящим Тедом.

Джеймс усмехнулся, и они оба наконец-то приступили к завтраку. В это время в зал вошли Ральф и Зейн. Он помахал им с энтузиазмом.

- Пап, это мои друзья, Зейн и Ральф, - сказал Джеймс, когда они сели на скамейки. - Зейн блондин, а Ральф рыжий.

- Рад вас видеть, Зейн, Ральф,- сказал Гарри. - Джеймс рассказывал много хорошего о вас.

- Я читал о вас, - сказал Ральф, глядя на Гарри, - Неужели вы действительно все это совершили?

Гарри рассмеялся.

- Честный парень, не так ли? - сказал он, поднимая бровь, взглянув на Джеймса. - В основном, конечно, это правда. Хотя, тогда, много лет назад, все казалось менее героическим. Главным образом, меня и моих друзей заботило то, как бы сохранить себе жизнь, не взорваться, не быть съеденным или проклятым.

Зейн был тихим, что совсем не характерно для него.

- В чем дело? - Спросил Джеймс, подталкивая его, - Ты, видимо, не так хорошо знаком со всем этим, с рассказами о Великом Гарри Поттере.

Зейн поморщился, а затем вытащил копию Ежедневного Пророка из своего рюкзака.

- Вот, - сказал он и бросил газету на стол, - Ты бы все равно это увидел рано или поздно.

Джеймс наклонился над газетой.

«ДЕМОНСТРАЦИЯ ПРОТИВ МРАКОБОРЦЕВ ЗАТМИЛА НАРОДНЫЙ САММИТ В ХОГВАРТСЕ», гласил заголовок. Ниже, более мелким шрифтом: «Посещение ГГарри Поттера выявило протест всей школы, поскольку Волшебное Сообщество переоценивает политику мракоборцев».

Джеймс почувствовал, что его глаза покраснели от гнева. Прежде чем он успел ответить, его отец положил руку ему на плечо.

- Хм… - сказал Гарри мягко, - Работа Риты Скитер, что ж, это в ее стиле.

Зейн нахмурился и посмотрел на Гарри с недоумением, затем снова посмотрел на газету:

- Вы можете назвать автора статьи, только увидев название заголовка?

- Нет, - рассмеялся Гарри, отложив газету и перебирая ломтики французского тоста. - Там внизу подпись. Тем не менее, да, это что-то вроде ее фирменного знака. Но это не имеет значения. Мир забудет об этом к началу следующей недели.

Джеймс читал первый абзац, яростно нахмурив брови:

- Она пишет, что там была большая часть учеников, протестовала и кричала. Это полная чушь! Я все видел, и, если там было больше ста человек, я поцелую соплохвоста! Кроме того, большинство студентов просто смотрели на демонстрацию. Только пятнадцать или двадцать человек стояли с лозунгами и что-то выкрикивали.







Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 341. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

ТЕРМОДИНАМИКА БИОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМ. 1. Особенности термодинамического метода изучения биологических систем. Основные понятия термодинамики. Термодинамикой называется раздел физики...

Травматическая окклюзия и ее клинические признаки При пародонтите и парадонтозе резистентность тканей пародонта падает...

Подкожное введение сывороток по методу Безредки. С целью предупреждения развития анафилактического шока и других аллергических реак­ций при введении иммунных сывороток используют метод Безредки для определения реакции больного на введение сыворотки...

Краткая психологическая характеристика возрастных периодов.Первый критический период развития ребенка — период новорожденности Психоаналитики говорят, что это первая травма, которую переживает ребенок, и она настолько сильна, что вся последую­щая жизнь проходит под знаком этой травмы...

РЕВМАТИЧЕСКИЕ БОЛЕЗНИ Ревматические болезни(или диффузные болезни соединительно ткани(ДБСТ))— это группа заболеваний, характеризующихся первичным системным поражением соединительной ткани в связи с нарушением иммунного гомеостаза...

Решение Постоянные издержки (FC) не зависят от изменения объёма производства, существуют постоянно...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия