Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Літаратура. Борев Ю. Художественные взаимодействия как внутренние связи литературного про­­цесса // Теория литературы





Борев Ю. Художественные взаимодействия как внутренние связи литературного про­­цесса // Теория литературы. Том IV. Литературный процесс.— М., 2001.

Воінаў М.М. Плён супольнасці: Мастацкі пераклад і развіццё беларускай літаратуры на памежжы ХІХ–ХХ стагоддзяў.— Мн., 1998.

Жирмунский В.М. Сравнительное литературоведение: Восток и Запад.— Л., 1979.

Кабржыцкая Т.В., Рагойша В.П. Карані дружбы: Беларуска-ўкраінскія літара­тур­ныя ўзае­масувязі пачатку ХХ стагоддзя.— Мн., 1976.

Манн Ю.В. Литературные связи и влияния // Литературный энциклопедический сло­варь / Под общ. ред. В.М. Кожевникова, П.А. Николаева.— М., 1987.

Нарысы па гісторыі беларуска-рускіх літаратурных сувязей: У 4 кн.— Мн., 1993–1995.— Кн. 1–4.

Неупокоева И.Г. Проблемы взаимодействия современных литератур.— М., 1963.

Рагойша В. Сувязі літаратурныя // Рагойша В. Тэорыя літаратуры ў тэрмінах: Дапа­можнік.— Мн., 2001.

Типология и взаимосвязи литератур Древнего мира.— М., 1971.

Хализев В.Е. Теория литературы.— 2-е изд.— М., 2000.

Хромчанка К.Р. Літаратурныя ўзаемасувязі // Энцыклапедыя літаратуры і мастацтва Беларусі: У 5 т.— Мн., 1986.— Т. 3.

Нацыянальная і Рэгіянальная

Спецыфіка літаратуры

Кожная нацыянальная літаратура мае свае адметнасці. Больш-менш спрак­­­тыкаваны чытач, не кажучы ўжо пра даследчыкаў і кры­ты­каў, мо­жа ўказаць на адрозненні па цэламу шэрагу параметраў па­між тво­рамі та­кіх блізкіх і прыналежных да аднаго культурна-цы­ві­лізацыйнага рэ­гі­ё­на літаратур, як, на­прык­лад, нямецкая і анг­лій­ская, французская і італь­ян­ская, поль­ская і чэшская, руская і ўкра­ін­ская (заўважым, што ўсе па­раў­­ноў­ва­е­мыя пары літаратур ства­ра­юц­ца на мовах, што належаць да ад­ной моў­най групы). Кожная з на­цыя­нальных літаратур у складзе су­свет­на­­га прыго­жага пісьменства ў сувязі з рознай ментальнасцю на­ро­даў ва­ло­дае пэўнай уні­каль­на­сцю і яскрава выражанымі адметнымі, не­паў­тор­ны­мі рысамі. Нават у сі­туацыях агульных вытокаў, адзі­на­га гене­тычнага ко­раня, як, на­прык­лад, ва ўсходніх славян. На­яў­насць нацыянальнай спе­цы­фікі ў кож­най з літаратур свету — свайго ро­ду аксіёма, якая не па­тра­буе доказу.

У межах жа нацыянальных літаратур таксама даволі часта існуюць пэў­ныя адрозненні, якія імянуюцца рэгіянальнымі. Яны абу­моў­лі­ва­юц­ца, як правіла, жыццёвай «прыпіскай» аўтараў (мес­цам нараджэння, не­па­срэдным пражываннем) да таго альбо іншага рэ­гіёна (краю, вобласці) у скла­дзе краіны і выражаюцца ў асаб­лі­вас­цях праблемна-тэматычнага на­паўнення твораў, адлюстраванні рэа­лій мясцовага (рэгіянальнага) по­бы­ту, культуры, менталітэту і інш.

Наогул тэрмін «рэгіянальнае» («рэгіянальная спецыфіка») у да­­чы­нен­ні да прыгожага пісьменства, так бы мовіць, шматзначны (по­лі­се­ман­тыч­ны). Акрамя прыведзенага вышэй значэння ён вы­ка­рыс­тоўваецца так­са­ма і та­ды, калі ідзе гаворка аб спецыфічных ры­сах літаратур вялізных тэ­ры­та­ры­яльных і культурных адзінак на­шай планеты. Так, існуюць над­звы­чай іс­тотныя адрозненні паміж лі­таратурамі (і куль­турамі ў цэлым) двух вя­ліз­ных рэгіёнаў — За­ха­ду (Еўропы) і Ус­ходу (Індыі, Кітая і інш. краін Паўд­нё­ва-Усходняй Азіі). Ары­гі­наль­ныя і самабытныя рысы пры­сут­нічаюць так­сама ў лі­таратурах Ла­цінскай Амерыкі, Блізкага Усходу, Да­лёкага Усхо­ду, За­ходняй і Ус­ходняй Еўропы (пераважна славянскай яе часткі).

Літаратура

Виппер Ю.Б. Вступительные замечания // История всемирной литературы: В 8 т.— М., 1983.— Т. 1.

Григорьева Т.П. Дао и Логос (встреча культур).— М., 1992.

Гуревич А. Типологическая общность и национальное своеобразие // Вопросы ли­те­ра­­туры.— 1978.— №11.

Жирмунский В.М. Сравнительное литературоведение: Восток и Запад.— Л., 1979.

Конрад Н.И. Запад и Восток: Статьи.— М., 1972.

Конрад Н.И. Место первого тома в «Истории всемирной литературы» // История все­мир­­ной литературы: В 8 т.— М., 1983.— Т. 1.

Ломидзе Г. Единство многообразия. Вопросы национальной специфики совет­ской ли­тературы.— М., 1957.

Неупокоева И.Г. История всемирной литературы. Проблемы системного и срав­ни­тель­­ного анализа.— М., 1976.

Рагойша В. Літаратурны працэс; Метад літаратурны // Рагойша В. Тэорыя літа­ра­ту­ры ў тэр­мінах: Дапаможнік.— Мн., 2001.

Хализев В.Е. Теория литературы.— 2-е изд.— М., 2000.

Стадыяльнасць літаратурнага развіцця.

Асноўныя стадыі-этапы

Гісторыі функцыянавання







Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 574. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...


Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...


Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...


Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Приготовление дезинфицирующего рабочего раствора хлорамина Задача: рассчитать необходимое количество порошка хлорамина для приготовления 5-ти литров 3% раствора...

Дезинфекция предметов ухода, инструментов однократного и многократного использования   Дезинфекция изделий медицинского назначения проводится с целью уничтожения патогенных и условно-патогенных микроорганизмов - вирусов (в т...

Машины и механизмы для нарезки овощей В зависимости от назначения овощерезательные машины подразделяются на две группы: машины для нарезки сырых и вареных овощей...

Выработка навыка зеркального письма (динамический стереотип) Цель работы: Проследить особенности образования любого навыка (динамического стереотипа) на примере выработки навыка зеркального письма...

Словарная работа в детском саду Словарная работа в детском саду — это планомерное расширение активного словаря детей за счет незнакомых или трудных слов, которое идет одновременно с ознакомлением с окружающей действительностью, воспитанием правильного отношения к окружающему...

Правила наложения мягкой бинтовой повязки 1. Во время наложения повязки больному (раненому) следует придать удобное положение: он должен удобно сидеть или лежать...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия