GLOSSARY. 1. binding – обязательный к исполнению, имеющий обязательную силу, обязывающий, связующий
1. binding – обязательный к исполнению, имеющий обязательную силу, обязывающий, связующий binding contract – контракт (договор), имеющий обязательную силу final and binding to the parties – окончательный и обязательный для обеих сторон legally binding – юридически обязательный 2. bring – приносить, приводить, доставлять, вводить ~ an action – подать иск ~ a case before a court – возбудить судебное дело, подать в суд ~ charges – выдвигать обвинения ~ evidence – предъявлять доказательства ~ to justice – отдавать в руки правосудия ~ a prosecution – возбудить уголовное преследование ~ to trial – привлекать к суду, придавать суду 3. damage – ущерб, убыток, вред; причинять ущерб, повреждать damages – компенсация за понесенные убытки ~ to property – имущественный, материальный ущерб civil damages – взыскание убытков в гражданско-правовом порядке money damages – компенсация материальных убытков в денежном эквиваленте patent damage – ущерб от нарушения прав патентообладателя 4. domestic – домашний, семейный, внутренний, внутригосударственный ~ law – внутригосударственное (национальное) право ~ policy – внутренняя политика 5. enforce – принудительно применять, обеспечивать соблюдение, исполнение ~ a law – обеспечивать соблюдение закона ~ a rule – применять правовую норму ~ judgment – приводить в исполнение судебное решение 6. international – международный, межгосударственный ~ agreement – международное соглашение ~ law – международное право ~ obligations – международные обязательства ~ treaty – международный (межгосударственный) договор 7. procedure – процедура, порядок, процесс administrative ~ - административная процедура, административный процесс appeal (appellate) ~ - производство по апелляции civil ~ - гражданский процесс, гражданское судопроизводство complicated ~ - сложная процедура court ~ - судопроизводство criminal ~ - уголовный процесс, уголовное судопроизводство judicial ~ - судебная процедура, правила, порядок судопроизводства legal ~ - судопроизводство legislative ~ - законодательная процедура trial ~ - процедура рассмотрения дела по существу procedural – процессуальный ~ law – процессуальное право ~ legislation – процессуальное законодательство ~ amendment – поправка процессуального или процессуально-правового характера 8. prosecute – преследовать по закону, преследовать в судебном порядке, поддерживать обвинение ~ a case – вести судебное дело, поддерживать обвинение ~ a crime – преследовать за совершение преступления, обвинять в совершении преступления ~ a criminal – преследовать (в уголовном порядке) преступника ~ an offender – преследовать (в уголовном порядке) преступника prosecution – обвинение prosecutor - прокурор prosecuting barrister – прокурор, сторона обвинения 9. prove – доказывать ~ a case – доказывать дело (версию) ~ guilt – доказывать вину (виновность) ~ guilt beyond reasonable doubt – доказать вину при отсутствии обоснованного сомнения ~ innocence – доказать невиновность ~ the case “on the balance of probabilities” - доказать дело на отношении вероятностей 10. precedent – президент; предшествующий, предварительный ~ law – президентное право (англо-саксонская система права) binding ~ - президент, имеющий обязательную силу judicial ~ судебный президент follow the precedent - следовать президенту (ранее принятому судебному решению суда высокой инстанции) 11. sue – предъявлять иск, обращаться в суд, выступать в качестве истца sue and be sued – подавать иск и отвечать по искам suit – иск, судебная тяжба, судебное дело civil suit – гражданский иск 12. wrong – правонарушение, вред; причинять вред; неправильный ~ against an individual – причинение вреда частному лицу ~ against the public – причинение вреда обществу civil ~ - гражданское правонарушение criminal ~ уголовное правонарушение, преступление MODULE 7
LAW OF RUSSIA
|