The structure of the text (article).
Процент верных ответов___________
Оценка__________________________
Проверил________________________
The title and the author of the text (article).
The title (heading/ headline) of the text (article) is «…».
| Название (заголовок) текста (статьи) - «…».
| The text (article) is entitled/ headlined «…».
| Текст (статья) называется «…».
| I would entitle the text (article) in the following way: «…».
| Я бы озаглавил(а) текст (статью) следующим образом…
| The text (article) has no title but it could be given the following title (heading/ headline): «…».
| Текст (статья) не имеет названия (заголовка), но его можно было бы озаглавить следующим образом…
| The author [′o: θэ] of the text (article) is ….
| Автор текста (статьи) - ….
| The text (article) is written by ….
| Текст (статья) написан(а) ….
| The author of the text (article) is not mentioned.
| Автор текста (статьи) не упоминается.
|
The source from which the text (article) is taken.
The source from which the text (article) is taken is a journal (a newspaper, a textbook, an encyclopedia [ɪnˌsaɪklə'piːdɪə], the Internet).
| the source – источник
a textbook - учебник, учебное пособие
a journal - журнал (обычно научно-популярный, общественно-политический)
| The extract under analysis comes from a newspaper (journal) article.
| Анализируемый отрывок взят из газетной (журнальной) статьи.
|
The main idea of the text (article).
The main idea of the text is …
|
| The aim (goal, target, objective) of the author (text/ article) is to inform the reader about ….
| Цель автора (текста/ статьи) – проинформировать читателя о ….
| The purpose [′pз:pэs] of the author is to give the reader some (valuable/ important/ interesting) information on ….
| Цель автора – предоставить читателю некоторую (ценную/ важную/ интересную) информацию о ….
| The purpose of the text (article) is to show (to illustrate, to compare, to show the differences/ similarities between, to report about, to describe, to depict, to give a complete picture of) ….
|
| The text (article) provides the reader with some data [′deιtə] (information/ material) on….
| Текст (статья) предоставляет читателю некоторые данные (информацию/ материал) о ….
| The author would like to draw (call) the reader’s attention to the fact that….
| Автор хотел бы привлечь внимание читателя к тому факту, что ….
|
The main topic of the text (article).
The main topic (theme [θi:m]) of the text (article) is …. / is the following: ….
|
| The text (article) is dedicated (devoted) to ….
| Текст (статья) посвящен(а) ….
| The text (article) raises an important issue [′ı∫јu]: ….
| В тексте (статье) поднимается важный вопрос: ….
| The text (article) touches upon a very important question (problem, issue, subject, topic, point) (of/ of how) ….
| Текст (статья) затрагивает важный вопрос (тему, проблему) (…/ того, как …).
| The text (article) deals with such important problems (questions/ topics) in science/ engineering/ industry/ modern technologies/ pedagogy/ psychology [saɪ'kɔləʤɪ] / computer science/ vacuum technology/ hydraulic engineering/ water supply and wastewater treatment/ HVAC/ atomic power stations construction/ shipbuilding/ construction/ building/ civil engineering/ architecture/ road construction/ highway engineering/ bridge and tunnel construction/ ecology and environmental protection, etc. as …
| hydraulic engineering – гидротехника; строительство гидротехнических сооружений
HVAC – Heating, Ventilation & Air Conditioning
computer science (CS) - компьютерные науки, теория вычислительных машин и систем; вычислительная техника; информатика
vacuum technology - вакуумная техника
highway engineering – дорожное строительство; дорожная техника; дорожное дело
|
The structure of the text (article).
The structure of the text is the following: it is divided into the introduction, the main part & the conclusion.
| the introduction – введение, вступление
the main part – основная часть
the conclusion – заключение
| The article has the following structure: it consists of 3 parts - the introduction, the main part & the conclusion.
|
| The extract under analysis [ə′næləsιs] contains the introduction & the main part, and it does not have any conclusion (and it has no conclusion).
|
|
6. The contents of the text (subtopics), some facts, names, figures….
The main part of the text (article) consists of a number of subtopics (1. …. 2. … 3. … 5±2) which are united into the general topic of the text (article): …
| Основная часть текста (статьи) состоит из ряда подтем (1. …. 2. … 3. … 5±2), которые объединяются общей темой текста (статьи): ….
| The definition of the notion (word, term) «…» is given in the introduction.
| Во введении дается определение понятия (слова, термина) «…».
| The etymology (origin) of the word «…» is shown (is analyzed).
| Показана (анализируется) этимология (происхождение) слова «…».
| The text opens with the fact that …
| to open with – начинаться с
| Then the author passes on to a detailed description of …
|
| Then the author gives a brief analysis of …
| brief – краткий
| The text (article) ends with the characteristics of …
|
| The author uses some quotations (references, tables, schemes, diagrams, examples, drawings, photos, pictures) to make the picture more vivid.
| Автор использует цитаты (ссылки, таблицы, схемы, диаграммы, примеры, чертежи, фотографии, картинки), чтобы сделать картину более яркой и наглядной.
| The text (article) is provided/ illustrated with drawings/ photos/ pictures.
| to provide – давать, предоставлять
to illustrate – иллюстрировать, приводить примеры, пояснять
| The author makes use of numerous figures (data, statistics) to catch the reader’s eye to the problem & to carry conviction.
| Автор использует многочисленные цифры (данные, статистические данные, статистику), чтобы привлечь внимание читателя и быть более убедительным.
| In conclusion the author … /The author concludes that …
| in conclusion – в заключение
concludes – заключает, делает заключение (вывод)
| The author has come to the conclusion that …
| has come to the conclusion – пришел к выводу (заключению)
| The author makes the conclusion that …
| makes the conclusion – делает заключение
| The author’s conclusion is that… / is the following: …
| The author’s conclusion – заключение автора
|
Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...
|
Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...
|
Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...
|
Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...
|
Особенности массовой коммуникации Развитие средств связи и информации привело к возникновению явления массовой коммуникации...
Тема: Изучение приспособленности организмов к среде обитания Цель:выяснить механизм образования приспособлений к среде обитания и их относительный характер, сделать вывод о том, что приспособленность – результат действия естественного отбора...
Тема: Изучение фенотипов местных сортов растений Цель: расширить знания о задачах современной селекции. Оборудование:пакетики семян различных сортов томатов...
|
Неисправности автосцепки, с которыми запрещается постановка вагонов в поезд. Причины саморасцепов ЗАПРЕЩАЕТСЯ: постановка в поезда и следование в них вагонов, у которых автосцепное устройство имеет хотя бы одну из следующих неисправностей:
- трещину в корпусе автосцепки, излом деталей механизма...
Понятие метода в психологии. Классификация методов психологии и их характеристика Метод – это путь, способ познания, посредством которого познается предмет науки (С...
ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ФОРМЫ ДЛЯ ИНЪЕКЦИЙ К лекарственным формам для инъекций относятся водные, спиртовые и масляные растворы, суспензии, эмульсии, новогаленовые препараты, жидкие органопрепараты и жидкие экстракты, а также порошки и таблетки для имплантации...
|
|