ИЗ КУСОЧКОВ —ЦЕЛОЕ
Что ты имеешь в виду? - спросила Джорджи. — Я знаю, что это за листок,— отвечала Нэнси.—Это отчет лаборатории, где исследовался минеральный состав камней и почвы. Держу пари, Искали золото в одном из камней с земли Гриффинов. Смотрите! — Нэнси показала девушкам страницу в книге, где приводился пример подобного анализа. Потом она положила найденный ею маленький кусочек мятой бумаги на чистый лист и стала дописывать недостающие буквы. Постепенно образовывались слова и все стало походить на текст, приведенный в книге. — Первая строчка — дата, на третьей должен быть адрес лаборатории,— отметила она.—Мы не сможем узнать адрес, но я сейчас попробую восстановить остальное. Она начала дописывать слова и «екая лабо» превратилось в «химическую лабораторию», «тат ана» — в «результат анализа», а «роба 653» стало «пробой 653». — А что тогда «Ри»? — спросила Джорджи. — Может быть, какой-нибудь минерал? — предположила Бесс. — Да нет,— возразила Нэнси.— Смотрите.— Ее карандаш снова заработал, и из «Ри» получилось «Хайленд-Ритрит». — Ну, конечно! — воскликнула Джорджи.— Значит, бумажка имеет прямое отношение к землям Чарли. — А так как эту бумажку я нашла возле огня, могу поспорить, пожар устроил тот, кто ищет тут золото,— сделала вывод Нэнси. — Неужели кто-то искренне верит, что оно здесь есть? — усомнилась Бесс. Нэнси кивнула. — Я думаю, кто-то считает, что легенда о Горном ручье не просто легенда. — Но зачем устраивать пожары? — недоумевала Джорджи. — А вы помните, что говорил Тайлер о правилах пользования общественными парками? — Никаких раскопок, никакой добычи. Все это запрещено,— вспомнила Бесс. — И чтобы никто не нарушал этих правил, здесь появятся охранники,— сообразила Джорджи.— Стало быть, если кто-то хочет искать здесь золото, то должен помешать продаже этой земли штату- — Кажется, кто-то произнес слово «золото»,— раздался вдруг чей-то насмешливый голос. Девушки обернулись и увидели своего пилота Би-Ди Истхэма, стоявшего у приоткрытой двери их хижины.— Простите, что помешал,— весело сказал он — Шел мимо и остановился сказать «привет». Нэнси быстро спрятала бумажку в карман и вышла наружу к пилоту. — Мы решили стать золотоискателями,— объяснила она, показывая ему книгу, которую дал ей Тайлер. — Рейчел завтра поведет нас в каньон золотоискателей,— добавила Джорджи.— Мы все собираемся сразу разбогатеть. — Вы ведь много знаете об этих землях и об |их истории. Как вы относитесь к легенде о Горном ручье? — спросила Нэнси.— Вы верите в нее? Би-Ди сложил руки на груди. — Как отношусь? — он подмигнул.— Так же, как к лечению зубов заговором. — Считаете все это выдумкой? — спросила Бесс. — Скажем так: не стоит тратить драгоценные дни каникул на поиски золота,— ответил пилот.— Здесь вокруг много другого интересного. — А что вас сюда привело сегодня? — спросила Нэнси, как бы меняя тему разговора. — Да вот, привез кое-какие продукты и почту Для Чарли. — Он, наверное, все еще с шерифом,— сообщила Нэнси. Би-Ди удивленно поднял брови. — С шерифом? А что случилось? — Ничего особенного. Всего лишь пожар, Взрыв и «сбежавший» джип,— в стиле «черного сострила Джорджи. — Кто-нибудь пострадал? — серьезно спросил Би-Ди. — Пока нет,— ответила Нэнси. — Похоже, здесь много чего стало происходить с тех пор, как Чарли заговорил о продаже земли. Может, ему надо отказаться от этого,— задумчиво произнес Би-Ди. — Отказаться от чего? — раздался за его спиной громкий голос Чарли. Он только что подошел к хижине вместе с шерифом и был рад видеть своего доброго друга. — А я тебя искал,— отозвался Би-Ди.— Привез почту. Кстати, говорят, у тебя новые неприятности. — Боюсь, что так,— признал Чарли.— Шериф вот хочет перед отъездом задать несколько вопросов Нэнси. Он уже вошел в курс дела. — А вы обнаружили какие-нибудь улики? — обратилась Бесс к шерифу.— Чтобы искать того, кто подложил взрывчатку и спустил джип с тормоза. Шериф отрицательно покачал головой. — К сожалению, улик почти никаких нет. Чарли сказал, что ключи от джипа всегда лежат в «бардачке», так что спустить джип мог кто угодно.— Тут он повернулся к Нэнси.— Когда ты забралась в джип, ты ничего необычного там не увидела, ничего потом не вытаскивала оттуда? — Нет, я ничего оттуда не брала,— отвечала Нэнси.— А вы говорили с Питом? — Говорил. Он показал мне кусок доски и веревку. Это все, что у нас есть. Я даже не нашел никаких подозрительных отпечатков пальцев. — Теперь он обратился к Чарли. — Даже не знаю, что еще я могу сделать, кроме составления протокола. Позвони мне, если случится что-то новое. Шериф пошел к своей патрульной машине, а Чарли и Би-Ди зашагали к дому. Девушки же вскоре вернулись к своим гамакам, и Нэнси снова углубилась в книгу. — Вот, смотрите, это золотой самородок размером с грецкий орех,— показала она подругам картинку на одной из страниц.— Он весит всего три унции, но может стоит более тысячи долларов, а коллекционеры могут заплатить и больше: у него очень необычная форма. — И это всего за один орешек,— отметила Бесс.— Да-а-а, а сколько же может стоить весь золотой прииск? — Миллионы,— сказала Нэнси.— И здесь вот перепечатана заметка из старой газеты о том, что в одном лишь рудном кармане была добыта целая тонна золота. В этот момент к ним подошла Рейчел. — Что тут еще произошло, пока меня не было? — спросила она, прислонившись спиной к дереву.— Я вижу, подружки, вы здесь неплохо проводите время. Джорджи первым делом рассказала Рейчел об открытии, которое сделала Нэнси, расшифровав листок, найденный возле пожарища. А Нэнси изложила возникшую у них после этого версию. — Есть человек, который верит в легенду о забытом руднике Джереми Беннера и хочет его найти. Он-то и пытается помешать продаже этих земель. Если здесь будет парк, ему нельзя будет искать золото.— Нэнси спустила ноги с гамака.— Рейчел, скажи, кроме тех старинных бумаг, что висят на стене, есть ли еще какие-нибудь письма Или записки от Джереми и Сайруса? Что еще у Вас здесь хранится с тех времен? — Ну-у-у, что-то осталось у дедушки в старинном секретере,— ответила Рейчел, задумчиво крутя на пальце кончик своей косички.— Он выставил для гостей только самое интересное. — А что, если мы найдем среди этих бумаг что-нибудь очень важное? — спросила с надеждой Нэнси. Подруги пошли вслед за Рейчел в дом. Здесь она подошла к старинному секретеру, подняла полукруглую крышку и вытащила картонную коробку. Все четверо уселись на кирпичный выступ огромного камина и принялись разбирать старые бумаги: письма, брачные свидетельства, деловые контракты, фотографии. На одном, не очень четком снимке Джереми и Сайрус стояли рядом. — Дедушка говорил, что снялись они в тот день, когда заключили между собой контракт. Жалко только, снимок неважно получился. Нэнси разглядела в руках каждого одинаковые белые камешки и догадалась, что это были два куска кварца, которые Джереми принес из обнаруженной им жилы. — Ты что-нибудь интересное здесь увидела? — спросила ее Рейчел после почти часового изучения архива. — Боюсь, что нет,— вздохнула Нэнси.— Куча информации и почти никаких реальных подсказок. — Ну, я надеюсь, это тебя не остановит,— сказала Рейчел. — Не беспокойся,— заверила ее Бесс и улыбнулась.— Нэнси никогда не сдается перед тайнами. Девушки начали аккуратно складывать все бумаги и фотографии обратно в коробку, а Рейчел снова отправилась на кухню помогать Эльзе. Вскоре все уже сидели за длинным столом, слушая веселые байки Би-Ди о необыкновенных полетах и о старых торговцах мехами. Он обладал природным даром рассказчика, а его театральные жесты усиливали впечатление, которое он производил на слушателей. «Хороший актер»,— подумала Нэнси. — Я рад, что ты остался на ужин. Спасибо тебе,— сказал Чарли своему приятелю.— Со всеми этими проблемами последних дней нам так нужны добрые друзья и хорошая компания. Кауфманам тоже понравились рассказы Би-Ди, особенно малышу Аарону. Он уже изображал звуки самолета, летающего над его тарелкой. А вот молодожены Смайзи, кажется, больше интересовались друг другом. — Вы тоже пойдете с нами в каньон золотоискателей? — спросил пилота Аарон.— Мы хотим найти потерянную золотую шахту. — Когда вы отправляетесь? — спросил Би-Ди у ' Рейчел. — Ровно в десять,— ответила она.— На этот раз гидом буду я. — А у меня, боюсь, ничего не получится,— сказал Би-Ди.— Работа. Но как бы там ни было, вас, скорее всего, ждет разочарование. Единственное золото в горах — это «дурацкое» золото. Нэнси подумала, что зря он так грубо разбил надежды Аарона, особенно после того, как сам же наговорил здесь много чего «дурацкого». Но она промолчала, а мальчик, судя по всему, не обратил внимания на слова Би-Ди и продолжал «летать» над столом. После ужина пилот извинился, потрепал Аарона по голове и направился к двери. Нэнси тоже встала. — Пойду схожу за свитером,— сказала она. — Я с тобой,— присоединилась к ней Джорджи, и они вместе пошли к выходу следом за Би-Ди. — Тот полет с вами в грозу нам тоже запомнится надолго.— сказала Нэнси, как бы для поддержания разговора.— Наверное, так же досталось и Тайлеру после нас. Би-Ди заколебался, что-то вспоминая. — Да нет,— сказал он через минуту,— Тайлер прилетел за день до вас. Его полет был гладким как шелк. — Но он появился на турбазе после нас,— заметила Нэнси. — По-моему, у него были какие-то дела в городе. Я предложил подвезти его сюда на своей машине, но он сказал, что возьмет потом машину напрокат и доедет сам. Нэнси так и осталась стоять с широко раскрытыми глазами, когда Би-Ди, пожелав им спокойной ночи, пошел к своему «пикапу» и сразу же завел мотор. — Значит, Тайлер солгал,— произнесла, наконец, Нэнси.— В то утро он был в городе.
|