Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Струнный




+струнный инструмент nervi; fides;

+ струнная и духовая музыка cantus nervorum et tibiarum;

стручок siliqua [ae, f];

струя virga [ae, f] aquosa;

стряпать coquere [o, xi, ctum] (pulmentarium; cibum; cenam);

стряхивать decutere [io, cussi, cussum]); excutere (-io);

студенистый gelatinosus [a, um];

студент, студентка studiosus [i, m], a [ae, f]; scholaris; scholasticus; studens [ntis];

студень gelatina [ae, f];

стужаgelu [us, n] (flumina constiterunt gelu); frigus [oris, n];

стук crepitus [us, m]; strepitus [us, m]; pulsatio [onis, f];

стул sella [ae, f]; sedile [is, n]; sedes [is, f];

стульчак sella [ae, f] familiarica;

ступа mortarium [ii, n];

ступать gradi [ior, gressus sum]; insistere [o, stiti];

ступенчатый scalaris [e]; scaliformis [e]; dentatus [a, um];

ступеньgradus [us, m];

+ ступени эволюции gradus evolutionis;

ступенькаgradus [us, m]; scala [ae, f];

ступка pila [ae, f]; mortarium [ii, n];

ступня pes [pedis, m]; vestigium [ii, n]; solum [i, n] (hominis); solea [ae, f];

стучать pulsare [1]; pellere [o, pepuli, pulsum] (fores); crepare [o, ui, itum]; crepitare [1]; supplodere [o, si, sum];

стыдpudor [is, m]; turpe [is, n]; turpitudo [inis, f]; rubor [is, m];

+ стыд за что-л. pudor alicujus rei;

+ стыд перед кем-л. pudor alicujus;

+ есть ли у тебя чувство стыда? Ecqui pudor est?

+ румянец (краска) стыда rubor (color) verecundus; verecundia oris;

+ краснеть от стыда suffundi pudore;

стыдить pudзre (non te haec pudent?);

стыдиться pudзre [et, uit]; erubescere [o, bui]; pigзre [et, uit];

+ кто-л. стыдится чего-л. aliquem alicujus rei pudet;

+ Аполлону было стыдно за столь жалкую победу Apollinem tam humilis victoriae putidum est;

+ кому-л. стыдно перед кем-л. aliquem alicujus pudet;

+ стыдно сказать pudet dicere;

+ стыдно рассказывать pudori est narrare;

+ стыдно verecundiae est;

стыдливоpudenter; pudоce;

стыдливость pudicitia [ae, f]; pudor [is, m]; verecundia [ae, f];

стыдливый pudens [ntis] (vir; femina); pudоcus [a, um]; pudoratus [a, um]; verecundus [a, um] (castus et v.);

+ человек, стыдливый как девушка homo virginali verecundiв;

стыдно pudet; piget;

+ очень стыдно dispudet (alicujus rei; aliquid memorare);

стыдящийся pudefactus [a, um]; pudibundus [a, um] (matrona; vir);

стык junctura [ae, f]; limes [itis, m];

стыковка astronavium conjunctio [onis, f];

стынуть refrigescere [o, frixi]; refrigerari [or, atus sum];

стычка congressus [us, m]; congressio [onis, f]; rixa [ae, f]; conflictio [onis, f]; conflictus [us, m]; velitatio [onis, f];

стюардесса hospita [ae, f] (aeria), vectorum adjutrix [icis, f], aeria assistrix [icis, f], ministratrix [icis, f];

стягивать trahere [o, xi, ctum] (vincla galeae); contrahere; substringere [o, nxi, ctum] (comas auro); stringere (strictum frigore vulnus); constringere; restringere; attingere [o, tigi, tactum]; continзre [eo, ui, ntum; conducere [o, xi, ctum] (copias; exercitus in unum locum);

стяжательство amor [is, m] habendi (sceleratus); cupоdo [inis, f] habendi;

стяжать excipere [io, cepi, ceptum] (laudes; voluntates hominum); acquirere [o, sivi, situm]; adipisci [or, adeptus sum] (gloriam); decerpere [o, psi, ptum] (decus primae pugnae);

+ стяжать славу ученого старца auferre docti senis famam;

+ стяжать себе славу acquirere famam sibi;

стяжение contractio [onis, f]; contractus [us, m]; coitus [us, m]; complexio [onis, f];

субальпийский subalpinus [a, um];

суббота sabbatum [i, n]; feria [ae, f] septima;

субмарина (navis) submarina [ae, f], navis [is, f] subaquanea, navigium [ii, n] subaquaneum;

субсидия subventio [onis, f];

субстрат substratum [i, n];

субтропики regio [onis, f] subtropica;

субъект subjectum [i, n];merx [cis, f] (mala merx haec est); homo [inis, m];

субъективизм subjectivismus [i, m];

сувенир memoriale [is, n], res [rei, f] memorialis, mnemosynum [i, n] parvulum, pignus [oris, n] memoriae causa;

сугроб nix [nivis, f] cumulata;

суд judicium [ii, n]; tribunal [is, n]; jus [juris, n]; subsellium [ii, n];

+ не явиться в суд ad judicium non adesse;

+ обращатьсяб подавать в суд ambulare in jus;

+ вершить суд forum agere;

+ суд кончен acta res est;

+ заседать в суде in causв sedere;

+ выступать на суде с защитой causam dicere;

+ без суда и следствия causв indictв;

судак lucioperca [ae, f];

сударь dominus [i, m];

судебный judicialis [e]; judiciarius [a, um]; forensis [e]; fastus [a, um];

+ судебная власть judicium [ii, n];

+ судебное дело res [rei, f]; causa [ae, f]; lis [litis, f];

+ судебная жалоба querela [ae, f];

+ судебный заседатель consiliarius [ii, m];

+ судебный округ jurisdictio [onis, f];

+ судебное преследование persecutio [onis, f];

+ судебный протокол periculum [i, n];

+ судебный процесс actiones [um, fpl]; periculum [i, n];

+ судебное решение judicatum [i, n];

+ судебное следствие quaestio [onis, f]; judicium [ii, n];

+ судебное требование petitio [onis, f];

судебное разбирательство, делоlis [litis, f]; causa [ae, f];

+ требовать судебного разбирательства in jus adire;

+ возбуждать судебное дело litem movere;

судить (di)judicare [1]; reddere [o, didi, ditum]; referre [fero, tuli, latum]; existimare [1]; spectare [1]; pensare [1]; ponderare [1]; probare [1]; interpretari [or, atus sum];

+ правильно (здраво) судить rectum videre;

судитьсяlitigare [1] (de parte finium cum aliquo); decernere [o, crevi, cretum] (pro sua fama fortunisque; in judicio); (lite) agere [o, egi, actum] (cum aliquo alicujus rei);

судно navis [is, f]; navigium [ii, n]; ratis [is, f]; vehiculum [i, n]; velum [i, n];

+ легкое судно actuaria navis [is, f];

+ судно пропускает воду (имеет течь) navigium aquam trahit;

судовладелец navicularius [ii, m]; dominus [i, m] navis;

+ судовладелец-фрахтовщик exercitor [is, m] navis;

судовой navalis [e];

судопроизводство jurisdictio [onis, f]; judicia [orum, n]; subsellium [ii, n];

судорога spasmus [i, m];

судостроение aedificatio [onis, f] navium;

судоходный navigabilis [e]; navigiis aptus [a, um];

судоходство navigatio [onis, f];

судьбаfors [fortis, m]; fortuna [ae, f] (fortuna adjuvat aliquem; fortunam temptare); sors [sortis, f]; fatum [i, n]; eventus [us, m];

+ переносить испытания судьбы fortunam ferre;

+ баловень судьбы fortunae filius;

+ какая судьба постигла тебя? Quis te casus excipit?

+ судьба благоприятствовала начинаниям blandiebatur coeptis fortuna;

+ жестокая судьба тяготеет над кем-л. acerba fata aliquem agunt;

+ быть игрушкой в руках судьбы fatis agi;

+ покориться судьбе vela fatis dare;

+ разделить чью-л. судьбу exsequi fatum alicujus;

+ удары судьбы fortunae verbera;

судья judex [icis, m]; arbiter [tri, m]; agonotheta [ae, m] (на турнире);

+ должность судьи (спортивного) agonothesia [ae, f];

+ главный судья capitalis justitiarius [ii, m];

суеверие superstio [onis, f]; religio [onis, f];

суеверный superstitiosus [a, um] (gentes; saeculum);

+ суеверный страх superstitiosa sollicitudo [inis, f];

суета trepidatio [onis, f]; vanitas [atis, f]; fragilitas [atis, f]; inanitas [atis, f]; res [rei, f] inanis;

суетитьсяstrenuare [1]; trepidare [1];

суетливыйtrepidus [a, um] (apes);

+ суетливый человек ardalio [onis, m];

суетный inanis [e] (animus; cupiditas; quantum est in rebus inane!); vanus [a, um];

сужать comprimere [o, presii, pressum] (nares);

суждение judicium [ii, n]; sententia [ae, f]; aestimatio [onis, f]; suffragium [ii, n]; existimatio [onis, f]; vox [cis, f];

сужение contractura [ae, f]; strictura [ae, f]; angustatio [onis, f];

суженый debitus conjunx [conjugis, m];

сузить tenuare [1] (viam); ar(c)tare [1]; coartare; contrahere [o, xi, ctum]; comprimere [o, pressi, pressum];

сук, сучок ramus [i, m]; brachium [ii, n] arboris; ramale [is, n] (сухой); truncus [i, m] (frondens); surculus [i, m]; stirps [pis, f] (rami stirpesque);

сука canis femina; lupa [ae, f]; scortum [i, n]; scrapta [ae, f]; scratta [ae, f]; scrattia [ae, f]; meretrix [icis, f];

сукно pannus [i, m];

Сукновал fullo; сукновальный fullonicus;

суконный panneus [a, um];

сукровица sanies [ei, f]; pus [puris, n];

сулема hydrargirum [i, n] bichloratum corrosivum;

сулить polliceri [eor, icitus sum]; profiteri [eor fessus sum];

султан (на шлеме) juba [ae, f]; crista [ae, f]; (император) Sultanus [i, m], Imperator [is, m] (Turcarum);

сумасброд cerebrosus [i, m];

сумасбродствоamentia [ae, f]; insania [ae, f]; temeritas [atis, f];

сумасшедший cerebrosus [a, um]; elleborosus [a, um]; cerritus [a, um]; demens [ntis] (Orestes); insanus [a, um]; alienatв mente; mente captus [a, um]; delirus [a, um]; furibundus [a, um];

сумашествие mens [ntis, f] alienata; mentis alienatio [onis, f]; insania [ae, f]; deliratio [onis, f]; furor [is, m]; vecordia [ae, f];

суматохаturba (in magna turbв vivere); tumultus; trepidatio;

Сумерки creperum [i, n]; crepusculum [i, n];

+ с наступлением сумерек primo crepusculo;

+ вечерние сумерки sublustris nox;

сумка bursa [ae, f]; ascus [i, m]; marsupium [ii, n]; saccus [i, m]; pera [ae, f]; mantica [ae, f];

сумма summa [ae, f]; ratio [onis, f];

+ выговоренная, условленная, обещанная сумма pecunia [ae, f] stipulata;

суммировать consummare [1];

сумрак umbra [ae, f]; tenebrae [arum, fpl]; obscuritas [atis, f];

+ (пред)вечерний сумрак obscuritas temporis;

сумрачный tenebricosus [a, um]; opacus [a, um];

сундук arca [ae, f]; vidulus [i, m]; cista [ae, f]; riscus [i, m];

супjus [juris, n]; jusculum [i, n]; sorbitio [onis, f];

супермаркет supervenalicium [ii, n]; supermercatus [us, m];

супин supinum [i, n];

супруг conjux [jugis, m]; maritus [i, m]; vir [i, m]; erus [i, m]; dominus [i, m]; par [is, m];

супруга conjux [jugis, f]; uxor [is, f]; mulier [is, f]; era [ae, f]; domina [ae, f]; nupta [ae, f]; socia [ae, f]; par [is, f];

супружеский conjugalis [e]; maritalis [e] (vestis; capistrum; fax); maritus [a, um] (torus)

+ супружеская любовь Venus marita;

супружество conjugium [ii, n]; matrimonium [ii, n]; con(n)ubium [ii, n]; thalamus [i, m];

сургуч lacca [ae, f] sigillata;

сурик sandyx [ycis, f];

сурово severe; triste; aspere; dure; graviter; truculenter (aspicere aliquem);

суровостьacerbitas [atis, f] (morum; poenarum; inimicorum); severitas [atis, f]; tristitia [ae, f]; duritia [ae, f]; iniquitas [atis, f]; crudelitas [atis, f]; atrocitas [atis, f]; truculentia [ae, f] (caeli; alicujus);

суровый asper [era, um]; severus [a, um]; rigidus [a, um]; durus [a, um]; improbus [a, um] (hiems); gravis [e]; inclemens [ntis]; injustus [a, um]; horridus [a, um]; indignus [a, um] (hiems); acer [acris, acre] (hiems); acerbus [a, um] (hostis); atrox (hiems); crudus [a, um] (vir); ferus [a, um] (hiems); truculentus [a, um] (vultus); atrox [cis]; trux [cis] (vultus; facies; pelagus); torvus [a, um]; tristis [e] (poena; irae); taetricus [a, um] (puella; disciplina);

+ суровый климат caelum asperum;

+ в суровую зиму часто погибает от мороза hieme severa saepe frigore moritur;

суррогат surrogatum [i, n];

+ пищевые суррогаты surrogata cibaria;

сурьма stibium [ii, n] (Sb); antimonium [ii, n];

сусло mustum [i, n] maltatum: infusum [i, n] malti;

сусловый musti maltati.

сустав artus [us, m]; articulatio [onis, f];

сутки hemeronyctium [ii, n]; nychthemeron [i, n]; dies et nox;

сутолокаturbo [inis, m] (densi vulgi);

суточный viginti quattuor horis;

суть essentia [ae, f]; substantia [ae, f]; vis (virtutis; eloquentiae; verae amicitiae); summa [ae, f]; natura [ae, f]; res (ad rem pertinзre; de re magis quam de verbis laborare);

+ суть дела viscera causae; summa rei;

+ видеть суть rem ipsam spectare;

+ письмо, суть которого заключалась в следующем litterae,quarum summa erat…;

сухарь buccellatum [i, n] (солдатский паек); panis [is, m] buccelatus; biscoctum [i, n]; panis [is, m] biscoctus;

сухожилие tendo [inis, f]; nervus [i, m] (nervi a quibus artus continentur);

сухой siccus [a, um]; aridus [a, um]; exaridus [a, um]; assus [a, um]; sudus [a, um];

+ выйти сухим из воды tecto latere abscedere;

сухолюбивый xerophilus [a, um];

сухопутный terrester [tris, e]; terrestris [e]; pedester [tris, e];

сухость siccitas [atis, f]; inopia (sermonis); ariditas [atis, f]; sitis [is, f]; jeunitas [atis, f]; exilitas [atis, f];

сухощавость jejunium [ii, n]; gracilitas [atis, f];

сучок ramulus [i, m]; ramusculus [i, m];

суша terra [ae, f] (terra marique); siccum [i, n]; aridum [i, n];

сушеный tostus [a, um]; torrefactus [a, um]; arefactus [a, um];

сушить (de)siccare [1]; exsiccare; coquere [o, xi, ctum] (ligna; sol coquit glebas); torrзre [eo, ui]; arefacere [io, feci, factum];

существенный essentialis [e]; substantialis [e]; gravis [e]; magni valoris; primarius [a, um];

существительное nomen [inis, n] substantivum;

существоsubstantia [ae, f]; vena [ae, f]; (живое) animal [is, n]; creatura [ae, f]; ens [ntis, n];

+ разумное существо animal ratione praeditus; animal rationale;

существование ex(s)istentia [ae, f];

+ когда окончится земное существование statione peracta;

существовать esse [sum, fui] (pericla, quae non sunt); adesse; subesse; vivere [o, xi, ctum]; victitare [1]; ex(s)istere [o, stiti]; reperiri [ior, rtus sum];

+ существовать благодаря чему-л. позору ali per dedecus alicujus;

+ все, которые существуют, существовали, будут существовать omnes qui sunt, qui fuerunt, qui futuri sunt;

+ существуют звуки и слова, посредством которых ты мог бы унять это страдание sunt verba et voces, quibus hunc lenire dolorem possis;

сущность essentia [ae, f]; hypostasis [is, f]; substantia [ae, f]; subsistentia [ae, f]; vis [is, f] (virtutis; eloquentiae; verae amicitiae); summa [ae, f]; vena [ae, f]; cardo [inis, f]; natura [ae, f]; quidditas [atis, f]; entitas [atis, f], sic-esse / ita-esse; res [rei, f] (ad rem pertinзre; de re magis quam de verbis laborare);

+ (вопрос в том), что является сущностью памяти quid sit, quod memoriam facit;

+ сущность счастливой жизни я усматриваю целиком в силе духа totam vim beate vivendi in animi robore pono;

+ больше по внешности, чем в сущности specie magis quam vi;

сфера globus [i, m]; sphaera [ae, f]; campus [i, m] (aequitatis);

сферичность sphaericitas [atis, f] (speculi);

схватить corripere [io, repi, reptum] (desertor correptus); arripere [io, ivi, apertum]; comprehendere [o, ndi, nsum]; apprehendere; sumere [o, mpsi, mptum] (ferrum ad aliquem interficiendum);

+ жадно схватывающий rapax [cis] (ingenium);

схватиться+схватиться врукопашную ad manum accedere;

схватка manus [us, f]; pugna [ae, f]; dimicatio [onis, f];

+ схватки при родах dolores parturientis;

схема schema [atis, n]; forma [ae, f]; formula [ae, f]; species [ei, f]; exemplar [is, n]; circuitus [us, m] (electricus); lineamenta [orum, npl]; tabella [ae, f], illustratio [onis, f];

схематический schematicus [a, um];

схизма schisma [atis, n];

схизматик schismaticus [i, m];

сход(вниз): descensus [us, m]; descensio [onis, f]; (вместе): concursus [us, m]; conventio [onis, f]; comitia [orum, npl]; contio [onis, f];

+ сход с орбиты ab orbita decessio, deviatio, aberratio;

сходитьdescendere [o, ndi, nsum]; degredi [ior, gressus sum]; exire [eo, ii, itum]; demeare [1]; recedere [o, cessi, cessum]; secedere;

сходиться coire [eo, ii, itum]; concurrere [o, rri, rsum]; congredi [ior, gressus sum]; convenire [io, veni, ventum]; confluere [o, xi, ctum]; aequum et par esse; concordare [1]; congruere [o, ui]; congruum esse; idem esse;

сходка concursus [us, m]; congressus [us, m]; conventus [us, m]; coetus [us, m]; contio [onis, f]; comitia [orum, npl]; ecclesia [ae, f];

сходный (con)similis [e]; assimilis [e]; vicinus [a, um]; geminus [a, um];

сходство similitudo [inis, f];

сцена scaena [ae, f]; lusorium [ii, n]; thymele [es, f], thymela [ae, f]; theatrum [i, n] (ingredi); suggestus [us, m]; pulpitum [i, n];

+ выводить на сцену inducere (elephantos; gladiatores; novam personam); ставить на сцене inducere (comoediam);

+ устраивать кому-л. сцену turbam facere alicui;

сценарий tabula [ae, f] scaenica; scaenarium [ii, n]; fabulae scaenicae exemplar [is i ium n];

сценарист exempli scriptor [is, m]; scaenicus aptator [is, m], cinematographicae narrationis scriptor, argumentorum cinematographicorum / televisificorum auctor [is, m];

сценический scaenicus [a, um];

сцепление copulatio [onis, f]; junctio [onis, f]; concatenatio [onis, f];

сцеплять conserere [o, ui, rtum]; copulare [1]; conjungere [o, nxi, nctum];

счастливо fortunate (vivere); feliciter; fortunatim (vertere); secunde; prospere; fauste; bene; beate;

счастливчикfortunae filius [ii, m]; albae gallinae filius;

счастливый faustus [a, um]; felix [cis]; fortunatus [a, um] (homo); beatus [a, um] (vita); candidus [a, um] (nox; hora; fatum; convivia; concordia); opportunus [a, um]; laetus [a, um]; prosper [era, um]; secundus [a, um];

+ почитать себя счастливым se beatum putare;

+ счастливо! Feliciter! Fors fuat (sit)!

+ сделать счастливым fortunare;

счастье felicitas [atis, f]; fortuna [ae, f]; fortuna secunda; res secundae; beatitudo [inis, f]; prosperitas [atis, f];

+ к счастью fausto casu; opportune;

+ счастье благоприятствует ему venti ejus secundi sunt;

+ счастье благоприятствовало сильнейшему fortuna erat potentioris;

+ да сопутствует счастье quod bonum, faustum, felix fortunatumque sit;

+ счастье не всегда улыбается non uno luna nitet vultu;

счет ratio [onis, f]; ratio(nes);

+ содержать на (за) свой счет suo sumptu alere;

+ на общественный счет sumptu publico;

+ сводить счеты с кем-л. vocare aliquem ad calculos;

+ вести счет малейшим услугам, оказанным другу vocare amicitiam ad calculos;

+ счет расходов tabulae [codex] expensi;

+ вести счет приходов и расходов tabulas conficere;

+ по счетам причитается эта сумма pecunia debetur in tabulis;

счетовод calculator [is, m]; a rationibus; rationarius [ii, m];

счетчик calculator [is, m];

считать aestimare [1]; arbitrari [or, atus sum]; autumare [1]; censзre [eo, ui, censum]; reri [reor, ratus sum]; credere [o, didi, ditum] (c. aliquem esse praestantem virum; c. aliquem Jovis filium); existimare [1]; judicare [1]; opinari [or, atus sum]; ponere [o, posui, positum]; putare [1]; deputare [1]; ducere [o, xi, ctum]; opinari [or, atus sum]; exsequi or, exsecutus sum]; velle [volo, volui]; habзre [eo, ui, itum] (aliquem pro amico; aliquid pro certo); recipere [io, cepi, ceptum]; tractare [1]; numerare [1]; calculare [1]; calculos subducere; computare [1]; digerere [o, gessi, gestum]; accipere (verisimilia pro veris); destinare [1]; statuere [o, ui, utum] (aliquem hostem; sic statuo et judico);

+ уверенно считать кого-л. убийцей destinare aliquem animo auctorem caedis;

+ ты так считаешь? Credin’?

+ считать что-л. чем-л. habere aliquid in aliqua re (inter aliquas res, alicui rei);

+ Элий считал себя стоиком Aelius Stoicus esse voluit;

+ его сочли малообразованным habitus est indoctior;

+ хиосцы считают Гомера своим (соотечественником) Chii Homerum suum vindicant;

+ счесть что-л. оскорблением для себя aliquid in contumeliam suam vertere;

+ считать что-л. чьим-л. недочетом alicui aliquid vitio tribuere;







Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 289. Нарушение авторских прав

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2017 год . (0.023 сек.) русская версия | украинская версия