Студопедия — Сглазить
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Сглазить






+ не сглазить бы praefiscine [praefiscini];

сгнивать computrescere [o, rui,-];

сгнивший putrefactus [a, um];

сговор conjuratio [onis, f];

сговориться pacisci [or, pactus sum];

сгонять cogere [o, coegi, coactum]; compellere [o, pulsi, pulsum]; depellere; deturbare [1]; congregare [1];

сгореть conflagrare [1]; deflagrare; cremari [or, atus sum]; concremari; comburi [or, bustus sum]; exurмre [o, ussi, ustum] (lucerna exusta est);

сгребать converrere [o, rsi, rtum] (hereditates omnium); accumulare [1];

сгруппировать aggregare [1]; congregare [1];

сгусток crassamentum [i, n];

сгущать densare [1]; condensare; concrassare [1] (liquida);

сгущаться condensari [or, atus sum]; concrescere [o, crevi, cretum];

сдавать dedere [o, didi, ditum]; tradere [o, didi, ditum]; locare [1] (внаем);

сдаваться deditionem facere [io, feci, factum]; se dare [o, dedi, datum]; se tradere [o, didi, ditum]; in fidem ac potestatem venire [io, veni, ventum]; concedere [o, cessi, cessum];

+ сдаваться неприятелю se hostibus tradere;

+ признаю свою вину и сдаюсь peccavi, fateor, vincor;

сдавить deprimere [o, pressi, pressum]; comprimere;

сдавшийся dediticius [a, um];

сдача (в плен) deditio [onis, f]; (денежная) commutatio [onis, f] nummorum;

сдваивать geminare [1];

сдвиг motus [us, m]; motio [onis, f]; commotus [us, m]; commotio [onis, f]; remotio [onis, f];

сдвигать moliri [ior, itus sum]; amoliri; amovзre [eo, movi, motum];

сделать facere [io, feci, factum] (statua ex aere facta; scuta ex cortice; aliquem herзdem; consulem); agere [o, egi, actum];

+ он ничего не может сделать nihil (non multum) agit;

+ я охотно бы это сделал, если бы… ego non gravarer, si…

сделка pactio [onis, f]; pactum [i, n]; condicio [onis, f]; res [ei, f]; negotium [ii, n];

сдельный condicialis [e]; negotialis [e];

сдержанность continentia [ae, f];

+ сдержанность в речи verecundia sermonis;

сдержанный moderatus [a, um]; modicus [a, um];

сдерживать arcзre [eo, ui,-]; coлrcзre [eo, cui, citum]; tenзre [eo, ui, tentum] (risum; iracundiam; lacrimas); continзre; sustinзre; cohibзre [eo, ui, itum]; domare [o, ui, itum] (invidiam; libidines; vim fluminis); sistere [o, stiti, statum] (hostem; equum); comprimere (risum); supprimere [o, pressi, pressum] (hostem; impetum); resecare [o, cui, ctum]; servare [1] (promissa); castigare [1] (equum frenis; animi dolorem; risum); vincire [io, nxi, nctum]; frenare [1]; confutare [1]; constringere [o, strixi, strictum]; temperare [1] (iras); tardare [1] (libidines); suspendмre [o, ndi, nsum] (fletum; spiritum; lacrimas);

+ (с трудом) сдерживать слезы abdere lacrimas; vix (a) lacrimis temperare;

+ сдерживать смех temperare risui;

сдерживаться se comprimere [o, pressi, pressum];

сдирать (шкуру) excoriare [1]; detrahere [o, xi, ctum]; detegere [o, texi, tectum];

сеанс ostensio [onis, f]; sessio [onis, f];

сев sementis [is, f]; disseminatio [onis, f];

+ производить сев segetem administrare;

север septentrio(nes) [onis, m]; aquilo [onis, m]; boreas [ae, m]; Ursa [ae, f]; Arctus [i, m]; Helice [es, f];

+ к северу от железнодорожной станции ad septentriones (s. versus) a statione viae ferreae;

+ на севере Кольского полуострова ad septentriones paeninsulae Kolaеnsis;

+ обращенный к северу ad aquilonem conversus;

северный in parte boreali (septentrionali); borealis [e]; boreus [a, um]; septentrionalis [e]; arctous [a, um]; aquilonalis [e]; aquilonius [a, um] (regio; frigedo);

+ северное сияние aurora borealis;

северо-восток Euroboreus [i, m];

северо-запад caurus [i, m];

сегодня hodie; hodierno; hoc die;

сегодняшний hodiernus [a, um];

седалищный ischiadicus [a, um];

+ седалищная кость ischium [ii, n];

седеть canescere [o, nui,-]; canзre [eo, ui,-];

седина canities [ei, f]; canitia [ae, f]; canitudo [inis, f];

седлать sternere [o, stravi, stratum] (equi strati);

седло sella [ae, f]; ephippium [ii, n];

седой canus [a, um]; incanus [a, um] (caput, homo); candidus [a, um] (barba; caput);

седьмой septimus [a, um];

Сезон tempus anni; periodus,i,f;

сейчас hoc tempore; hodie; nunc;

+ сейчас же protinus; statim; subinde; extemplo;

секира securis [is, im, i, f];

секрет secretum [i, n]; arcanum [i, n]; occultum [i, n]; res [ei, f] occulta;

+ по секрету sub rosa;

+ говорить по секрету submonere (aliquem);

секретариат secretarii sedes [is, f] / officium [ii, n];

секретарь secretarius [ii, m]; ab epistulis; amanuensis [is, m]; scriba [ae, m]; cancellarius [ii, m];

секретно secreto; clam; arcano; occulte; obscure; tecte; silentio;

секретный arcanus [a, um]; absconditus [a, um]; tacitus [a, um] (aliquid tacitum relinquere, tenere; judicium; vulnus); secretus [a, um]; occultus [a, um]; abditus [a, um]; obscurus [a, um];

сексуальность sexualitas [atis, f];

сексуальный sexualis [e];

секта familia [ae, f] (Peripateticorum); secta [ae, f]; disciplina [ae, f];

сектор sector [oris, m]; sectio [onis, f]; pars [partis, f]; area [ae, f] circumscripta, regio [onis, f] definita, campus [i, m]; provincia [ae, f];

секунда minima pars horae; minuta secunda; secunda [ae, f]; secundum [i, n];

секция sectio [onis, f];

селезенка lien [lienis, n]; splen [splenis, m];

селекционер selector [oris, m];

селекционный selectionalis [e];

селекция selectio [onis, f];

селение pagus [i, m]; vicus [i, m];

селитра kalium [ii, n] nitricum;

селиться se collocare [1]; sedem collocare; considere [o, sidi, sessum]; residere [eo, sedi, sessum]; insidere; sedem ac domicilium constituere [o, ui, utum];

село pagus [i, m]; vicus [i, m];

сельдерей apium [ii, n];

сельдь harenga [ae, f];

сельский rusticus [a, um]; agrestis [e]; agrarius [a, um]; paganus [a, um]; bucolicus [a, um]; silvestris [e]; foraneus [a, um];

+ сельское хозяйство res rustica;

+сельский житель ruricola [ae, m];

+ сельское население pagus [i, m];

сельскохозяйственный agriculturae; agrarius [a, um];

семантика (doctrina / ratio) semantica [ae, f], de significatione doctrina

семантический semanticus [a, um];

семафор semaphorum [i, n]; signale [is, n];

семга salmo [onis, m];

семейный familiaris [e]; gentilis [e]; domesticus [a, um]; privatus [a, um];

семейство familia [ae, f]; domus [i, f]; domestici [orum, mpl];

+ отец семейства pater familiae (familias);

семена semina [um, n]; sementis [is, f];

семенной seminalis [e]; seminarius [a, um];

семеноводство seminicultura [ae, f]; seminum cultura;

семерка hebdomas [adis, f];

семерной septenus [a, um];

семидесятилетие septuaginta anni; (jubilaeum) septuagenarium;

семидесятый septuagesimus [a, um];

семинар seminarium [ii, n] (academicum);

семинарист alumnus [i, m] seminarii;

семинария seminarium [ii, n] (clericale);

семисотый septingentesimus [a, um];

семиструнная (лира, гитара) septem discrimina vocum;

семит Sem i ta, ae, m;

семитский Semiticus [a, um];

семиугольный septangularis [e]; septangulatus [a, um]; septangulus [a, um]; heptagonus [a, um];

семнадцатый septimus decimus;

семнадцать septendecim; decemseptem;

семь septem;

+ в семь раз septies;

+ по семи septeni;

семьдесят septuaginta;

семьсот septingenti;

семья familia [ae, f]; domus [i, f];

семя semen [inis, n]; sementis [is, f];

сенат senatus [us, m];

+ сенат должен был собраться (заседание сената должно было состояться) сегодня senatus hodie fuerat futurus;

сенатор senator [oris, m]; pater [tris, m] conscriptus; vir [i, m] ordinis senatorii;

сено fenum [i, n];

сенокос fenisicium [ii, n];

сенсор instrumentum [i, n] sensorium;

сентенция sententia [ae, f]; verbum [i, n]; dictum [i, n];

сентиментальный mollis;

сентябрь September [bris, m];

сень umbra [ae, f]; tegimen [inis, n];

сепаратизм separatismus [i, m]; secessionis studium [ii, n];

сепаратист separatista [ae, m];

сепаратор separator [oris, m];

сера sulphur / sulfur [uris, n] (S); +ушная сера cerumen;

сердечность festivitas [atis, f]; sinceritas [atis, f]; veritas [atis, f];

сердечный sincerus [a, um]; verus [a, um];

сердитый acer [acris, acre] (uxor; pater); iratus [a, um]; iracundus [a, um]; offensus [a, um]; vehemens [ntis]; saevus [a, um];

сердиться stomachari [or, atus sum]; irasci [or, atus sum];

сердобольный misericors [cordis] (in aliquem);

сердце cor [cordis, n]; mens [mentis, f]; pectus [oris, n]; medulla [ae, f]; viscus [eris, n];

+ глубоко запасть в сердце alicui in visceribus haerere;

сердечко corculum [i, n];

сердцевина medulla [ae, f]; cerebrum [i, n] (arboris); mediale [is, n];

серебро argentum [i, n] (Ag);

+ очищенное серебро argentum pustulatum;

+ изделия из серебра argentum factum;

+ серебро в слитках argentum infectum;

+ чеканное серебро argentum signatum;

+ столовое серебро argentum ad vescendum factum;

серебристый argenteus [a, um]; argyraceus [a, um]; argentatus [a, um];

серебряный argenteus [a, um];

середина medium [ii, n]; centrum [i, n]; mediale [is, n]; medianum [i, n] (cenaculi); mediocritas [atis, f]; centrum [i, n];

сережка amentum [i, n]; inauris [is, f];

серия series [ei, f]; vicis [is, f];

серна rupicapra [ae, f]; capra [ae, f] fera; dama [ae, f];

сернистый sulfuratus [a, um]; sulfurosus [a, um];

сернокислый acidulus [a, um] (fons; aqua);

серный sulfuricus [a, um];

серовато-голубой caesius [a, um];

серовато-желтый alutaceus [a, um]; ravidus [a, um];

сероватый griseolus [a, um]; cinerescens [ntis]; canescens [ntis];

сероводород hydrogenium [ii, n] sulphuratum;

серпентин serpentinum [i, n];

серп falx [cis, f]; sоcоlis [is, f];

серповидный falciformis [e]; falcatus [a, um];

сертификат certificatum [i, n]; testimonium [ii, n] scriptum, litterae [arum, fpl] scriptae;

сероватый subvulturius [a, um];

серый griseus [a, um]; fumeus [a, um]; fumosus [a, um]; margaritaceus [a, um]; chalybeus [a, um]; murinus [a, um]; cinereus [a, um]; plumbeus [a, um]; canus [a, um], incanus [a, um]; caesius [a, um]; palumbinus [a, um]; schistaceus [a, um]; ardesiacus [a, um];

серьга inauris [is, f];

серьезно serio; graviter; solide; severe; austere;

серьезность gravitas [atis, f]; severitas [atis, f];

серьезный gravis [e]; serius [a, um]; severus [a, um]; austerus [a, um]; constans [ntis]; amplus [a, um] (morbus); tristis [e] (genus orationis);

сессия sessio [onis, f];

сестерций sestertius [ii, m]; nummus [i, m];

сестра soror [oris, f]; consors [rtis, f];

сетка, сеточка reticulum [i, n]; transenna [ae, f] (quasi per transennam aliquos aspicere);

сетование querela [ae, f]; querimonia [ae, f]; questus [us, m];

сетчатка retina [ae, f] (oculi);

сеть rete [is, n]; nassa [ae, f]; laqueus [i, m]; plaga [ae, f]; circ u itus [us, m] (electricus);

+ телевизионная сеть intextus us televisificus;

сечение sectio [onis, f];

+ поперечное (продольное) сечение sectio transversalis (longitudinalis);

+ в поперечном (продольном) сечении transverse (logitudinaliter) sectus;

сечь caedere [o, cecidi, caesum] (aliquem pugnis; virgis); verberare [1] (aliquem pulsare verberareque); flagellare [1];

сеялка automaton [i, n] serens; disseminator [oris, m]; disseminatrix [icis, f] (machina);

сеяние disseminatio [onis, f];

сеятель sato [oris, m]r;

сеять serere [o, sevi, satum]; asserere; inserere; satare [1]; seminare [1]; disseminare [1]; jacere [io, jeci, jactum] (semina); superseminare [1];

сжалиться commiserescere [o,-,-]; misereri [eor, ritus sum]; commisereri; parcere [o, peperci (parsi),-];

+ об одном прошу тебя, сжалься над этой женщиной unum te obsecro, ut te hujus commiserescat mulieris;

сжато stricte; strictim;

+ сжато излагать stringere [o, nxi, ctum];

сжатый pressus [a, um]; compressus [a, um]; confertus [a, um]; congestus [a, um]; densus [a, um]; condensatus [a, um]; coar(c)tatus [a, um]; contractus [a, um]; concisus [a, um]; parecisus [a, um]; strictus [a, um]; succinctus [a, um]; castigatus [a, um]; collectus [a, um];

сжечь comburere [o, ussi, ustum]; exurмre (aliquem vivum; classem); concremare [1]; cremare [1];

+ сжечь тело corpus igni abolere;

сжигание crematio [onis, f]; combustio [onis, f];

сжигать comburere [o, ussi, ustum]; exurere; conflagrare [1]; cremare [1]; concremare; inflammare [1];

сжимать premere [o, pressi, presssum]; comprimere (digitos; in pugnum manus compressa; dentes); stringere [o, nxi, ctum]; restringere; astringere; coartare [1]; convexare [1];

+ сжать сердце stringere animum;

сжиматься contrahi [or, ctus sum]; se contrahere [o, xi, ctum]; coire [eo, ii, itum];

сзади a posteriore; postice; a dorso; a tergo; retro; pone; post;

сибирский Sibericus [a, um];

+ сибирская язва anthrax [acis, f];

Сибирь Siberia;

сигара sigarum [i, n]; bacillum [i, n] (nicotianum);

сигарета sigarellum [i, n]; sigarillum [i, n]; f i stula [ae, f] (nicotiana), cig a rulus [i, m], f u sulus [i, m];

сигнал signum [i, n]; lituus [i, m];

+ сигнал наступления bellicum [i, n];

сигнализировать significare [1];

сигнальный praenuntius [a, um]; signalis [e];

сиделка toraria [ae, f]; curatrix [icis, f] aegrotorum;

сидение sessio [onis, f]; sessus [us, m];

сиденье sedes [is, f]; sella [ae, f]; tribunal [is, n];

сидеть assidзre [eo, sedi, sessum] (подле, у, при alicui, apud aliquem; aliquem, aliquid); insidзre (alicui rei, aliqua re); sedзre (in sella; in equo/equo; sella curuli; ad latus alicujus); residзre; obsidзre (domi; in limine); (на чем-л.) supersedзre (elephanto; aliquid); circumsedзre (вокруг aliquem; populus circumsedens); lucubrare;

+ сидеть сложа руки (без дела) дома compressis manibus domi sedзre;

+ сидеть дома servare limen;

+ сидеть у постели больного assidere aegro / aegrotum;

+ сидеть у очага assidere foco;

+ сидеть у государственного кормила / у кормила власти assidere gubernaculis;

+ сидеть на коне insidзre equo;

+ слезы тех, которые, как вы видите, сидят вокруг меня horum lacrimae, a quibus me circumsessum videtis;

сидр mustum [i, n];

+ фруктовый сидр mustum pomarium;

сидячий sessilis [e]; sedentarius [a, um];

сизый glaucus [a, um];

сила vis [is, f] (corporis; equi; veneni; flammae; morbi; consuetudinis); virtus [utis, f] (animi; corporis); pollentia [ae, f]; potentia [ae, f]; potestas [atis, f]; nervus [i, m] (omnibus nervis contendendum est; nervi oratorii); robur [oris, n]; sucus [i, m]; manus [us, f]; mucro [onis, m]; ops [opis, f]; arma [orum, npl]; copiae [arum, fpl];

+ движущая сила nervus (nervi belli – pecunia infinita; nervi conjurationis); motoria vis;

+ вооруженные силы armata vis; praesidium (Italia tenetur praesidiis);

+ притягательная сила vis attractrix;

+ отталкивающая сила vis repulsiva;

+ центробежная сила vis centrifuga;

+ центростремительная сила vis centripeta;

+ по мере сил моих pro modulo meo; pro viribus; pro virili parte;

+ свыше сил supra vires;

+ это не в моих силах non est nostri ingenii;

+ общими силами sociatis viribus;

+ со всей силой summв (maximв) vi;

+ делать что-л. изо всех сил ventis remisque facere aliquid;

+ обладать силой vi gaudere;

+ иметь силу valere (haec lex valet in omnes; hoc in caesarem non valet);

+ иметь силу договора foederis vim habere;

+ силой заставить кого-л. vim alicui afferre;

+ применить силу к кому-л. vim facere in aliquem;

+ прорваться силой через теснину vim facere per fauces;

+ попытаться прорваться силой iter per vim temptare;

+ вступать, входить в силу valere (lex valet);

+ в силу роковой случайности vitio fortunae;

+ придавать удару новую силу dare animos plagae;

+ всеми доступными мне силами quвcumque vi possim;

+ своими силами sponte (nec sua sponte, sed eorum auxilio);

+ сущность счастливой жизни я усматриваю целиком в силе духа totam vim beate vivendi in animi robore pono;

+ жизненная сила vigor;

+ подтачивать силу mutare vigorem;

+ сил не стало torpent vires;

силач homo [inis, m] robustus; viribus ingens; athleta [ae, m];

силикатный silicatus [a, um];

силиться conniti [or, nisus sum];

силок transenna [ae, f] (aliquem in transennam ducere); laqueus [i, m]; tendicula [ae, f];

силомер dynamometer [tri, m];

силос silo [onis, m]; sirus [i, m];

силосный silonaris [e];

силурийский период periodus silurica;

силуэт figura [ae, f] umbratim circumducta (circumscripta); umbra [ae, f] lineis circumducta;

сильнее magis;

сильно valde; unice; firme; valide; fortiter; vehementer; graviter;

сильнодействующий pollens [ntis] (herba); potens [ntis]; valens [ntis] (medicamentum; remedium); validus [a, um] (venenum); efficax [acis]; operosus [a, um]; fortis [e];

сильный validus [a, um] (homo); valens [ntis] (homo; bos; medicamentum; remedium); fortis [e]; improbus [a, um] (imber); pollens [ntis] (alicujus rei; aliqua re; aliquid); strenuus [a, um] (remedium); robustus [a, um] (corpus; vox; animus); vehemens [ntis] (telum; imber; ventus; dolor; vis calorum; clamor; argumentum); vegetus [a, um]; vigoratus [a, um] (juvenis); viridis [e] (leo); virilis [e]; vividus [a, um]; firmus [a, um]; ingens [ntis]; intentus [a, um]; percussibilis [e] (odor); altus [a, um] (dolor; pavor; lux); adultus [a, um] (pestis); animosus [a, um] (ventus); opulentus [a, um];

+ сильное желание cupiditas fortis;

+ при сильном увеличении sub lente valida (validiore);

+ сильное лекарственное средство medicamentum forte;

+ сильный яд venenum forte;

+ сильные ветры venti vehementes;

+ быть сильным valere (dextrae ad caedendum valent; imbecillitate aliorum valere);

симбиоз symbiosis [is/eos, f];

символ symbolum [i, n]; signum [i, n]; imago [inis, f]; monumentum [i, n]; character [eris, m];

символизировать symbolizare [1];

символизм symbolismus [i, m];

символический symbolicus [a, um], symbolisticus [a, um];

симметричный symmetricus [a, um];

симметрия symmetria [ae, f]; aequitas [atis, f] (membrorum);

симпатичный mitis [e]; lenis [e]; humanus [a, um]; sympathicus [a, um];

симпатия sympathоa [ae, f]; voluntas [atis, f] (mutua; in [e]rga aliquem); consensus [us, m]; concordia [ae, f];

+ он пользуется симпатиями ei favetur;

+ иметь одни и те же симпатии eadem aeque studere;

симпозиум symposium [ii, n]; doctorum conventus [us, m];

симптом symptoma [atis, n]; signum [i, n]; indicium [ii, n] (morbi); nota [ae, f];

симптоматический symptomaticus [a, um], significans [ntis], significativus [a, um], rem i ndicans [ntis];

симулировать simulare [1]; dissimulare [1];

симуляция simulatio [onis, f]; dissimulatio [onis, f];

симфония symphonia [ae, f]; concentus [us, m];

синагога synagoga [ae, f];

синдром syndromum [i, n]; s y ndrome [es / ae, en, e] (Gr);

синева venetum [i, n]; color [oris, m] caeruleus;

синевато - серый lividus [a, um];

синеватый caerulescens [ntis]; cyanescens [ntis];

сине - зеленый, сизый glaucus [a, um];

синий caeruleus [a, um]; cyaneus [a, um]; indigoticus [a, um]; cobaltinus [a, um]; venetus [a, um]; (l)azureus [a, um]; thalassinus [a, um]; sapphirinus [a, um]; ultramarinus [a, um]; violaceus [a, um]; glaucus [a, um]; lividus [a, um];

синкретизм syncretismus [i, m]; eclecticismus [i, m];

синкретист syncretistes [ae, m] (Gr);

синод synodus [i, f];

синоним synonimus [i, m];

синонимический synonimicus [a, um];

синтез synthesis [is, f]; compositio [onis, f];

+ синтез белка synthesis albuminis;

синтетический compositus [a, um]; syntheticus [a, um];

синус sinus [us, m];

синхронный s y nchronus [a, um], synchronicus [a, um];

+ синхронный перевод translatio simultanea, conversio eodem tempore prolata / i lico facta

синюшный lividus [a, um];

синяк vibоx [оcis, f], (vibex); livor [oris, m];

сиреневый syringeus [a, um]; pallide violaceus [a, um];

сирень syringa [ae, f];

сироп sirupus [i, m];

+ сироп вишни применяется как потогонное средство sirupus Cerasi ut medicamentum sudorificum adhibetur;

сирота orbus [i, m]; orba [ae, f]; orphanus [i, m];

система systema [atis, n]; ratio [onis, f]; formatio [onis, f]; disciplina [ae, f];

+ солнечная система ordo solaris;

систематизировать systematizare [1];

систематический systematicus [a, um]; ad rationem revocatus [a, um]; a ratione proficiscens [ntis]; in ordinem redactus [a, um], normis (certis) subjectus [a, um];

ситечко, сито cribrum [i, n] (tenui cribro cernere); colum [i, n];

ситник scirpus [i, m];

ситуация situatio [onis, f];

сифилис syphilis [is, f]; lues [is, f];

сифон sipho [onis, m];

сияние candentia [ae, f] (lunae); candor [oris, m]; nitor [oris, m]; fulgor [oris, m]; splendor [oris, m]; claritas [atis, f]; lux [cis, f]; ignis [is, m];

сиять candзre [eo, ui,-]; fulgзre [eo, lsi,-]; effulgзre; nitзre [eo, ui,-]; enitescere [o, tui, -]; splendзre [eo, ui, -]; elucзre [eo, xi,-] (splendidissimo candore); radiare [1]; renidзre [eo, ui,-];

сияющий candidus [a, um] (lux; stella; sol); nitidus [a, um]; splendens [ntis]; fulgens [ntis];

сказание fabula [ae, f] (inseritur hoc loco fabula); narratio [onis, f]; memoria [ae, f];

сказать dicere [o, xi, ctum]; jubзre [eo, jussi, jussum] (aliquem; aliquem aliquid facere; alicui); loqui [or, cutus sum];

+ сказать кому-л., чтобы он не беспокоился jubere aliquem sine cura esse;

+ я не побоюсь сказать это praefiscine hoc dixerim;

+ я сказал бы, что бояться постыдно vereor, ne sit turpe timere;

+ скажи-ка cedo; en;

+ найдутся такие, которые скажут, что (все это) я выдумал erunt, qui me finxisse loquantur;

+ что мне сказать? quid loquar?

сказка fabula [ae, f], fabula ficta; fabella [ae, f];

+ нянюшкины сказки fabulae nutricularum;

сказуемое praedicatum [i, n];

скакать tripudiare [1]; salire [io, ii, ltum]; saltare [1]; insultare [1]; equo citato vehi [or, ctus sum]; equo admisso currere [o, cucurri, cursum];

скала rupes [is, f]; saxum [i, n]; cautes / cotes [is, f]; silex [icis, m]; murex [icis, m]; petra [ae, f]; scopulus [i, m] (подводная);

+ разбить лагерь на вершине скал suspendмre castra saxis;

скалистый rupester; rupestris [e]; saxosus [a, um]; petraeus [a, um]; petrosus [a, um]; scopulosus [a, um];

скалить (зубы) ringi or, rictus sum]; dentes restringere [o, nxi, ctum];

скамья scamnum [i, n]; subsellium [ii, n]; transtrum [i, n];

скандал scandalum [i, n]; discordia [ae, f]; rixa [ae, f]; lis [litis, f]; dissensio [onis, f];

скандальный flagitiosus [a, um], intolerabilis [e], famosus [a, um], pessimum praebens [ntis] exemplum, scandalosus [a, um];

сканер apparatus [us, m] opticus ad textum aut imaginem legendam; tomographia [ae, f] computatoria;

сканирующий scanicus [a, um];

скаредность inhumanitas [atis, f];

скаредный sordidus [a, um]; inhumanus [a, um];

скарлатина scarlatina [ae, f];

скат declive [is, n]; acclivitas; clivus [i, m]; pronum [i, n]; devexitas [atis, f]; fastigium [ii, n];

+ электрический скат torpedo [inis, f];

скатерть integumentum [i, n]; teg(i)men [inis, n] mensae; mantele [is, n];

скатывать devolvere [o, lvi, lutum]; evolvere; provolvere;

скафандр scaphandrum [i, n], tunica [ae, f] bracata sideralis;

ск а чки curriculum [i, n]; cursus [us, m] equorum; hippodromus [i, m];

скачкообразный процесс processus [us, m] saltuaris;

скачок saltus [us, m];

скважина porus [i, m]; foramen [inis, n]; rima [ae, f]; hiatus [us, m];

+ буровая скважина porus artificialiter terebratus;

сквер hortulus [i, m] (urbanus);

скверно male; foede;

сквернословие spurciloquium [ii, n];

скверный malus [a, um]; foedus [a, um];

сквозняк ventus [i, m]; meatus [us, m] venti;

сквозь trans; per;

скворец sturnus [i, m];

скелет sceleton [i, n]; sceletum [i, n]; ossa [ossium, npl];

скепсис skepsis [eos / is, f]; scepticismus [i, m]; scepticorum methodus [i, f]; dubitativa ratio [onis, f], veritatis absolutae rejectio [onis, f], sceptica ratio; incredulitas [atis, f], incr e dulus animus [i, m]; diffidentia [ae, f];

скептик, скептический scepticus [a, um], veritatis absolutae improbator [oris, m]; incr e dulus [a, um];

скидка pretii deminutio [onis, f], deductio [onis, f]; emptorium beneficium [ii, n];

скидывать (цену) pretium deminuere [o, ui, utum];

скипетр sceptrum [i, n];

скипидар oleum [i, n] terebinthinae;

Скифия Scythia [ae, f];

скифы Scythae [arum, mpl];

скифский Scythicus [a, um];

склад canaba [ae, f]; thesaurus [i, m] (memoria – thesaurus omnium rerum); reservaculum [i, n]; receptaculum [i, n]; horreum [i, n];

+ читать по складам syllabatim legere; litteras in syllabas colligere;

складка plica [ae, f]; ruga [ae, f]; sulcus [i, m]; sinus [us, m] (togae); gremium [ii, n];

складно apte;

складной plicatilis [e];

складный aptus [a, um];

складывание collectio [onis, f]; collatio [onis, f]; repositio [onis, f]; congestus [us, m]; accumulatio [onis, f]; plicatio [onis, f];

складывать componere [o, posui, positum] (lapides, sarcinulas); colligere [o, legi, lectum]; conferre [fero, tuli, latum]; congerere [o, gessi, gestum]; cumulare [1]; accumulare; plicare [1];

складываться succedere [o, cessi, cessum] (hoc bene successit);

склеить conglutinare [1]; agglutinare; adhaerзre [eo, haesi, haesum]; viscare [1];

склеп conditorium [ii, n]; monumentum [i, n];

склон declive [is, n]; declivitas [atis, f]; declivum [i, n]; acclivitas [atis, f]; proclivitas [atis, f]; clivus [i, m]; fastigium [ii, n]; decursus [us, m]; dejectus [us, m];

+ безлесный склон declive silvis destitutum;

+ восточный склон declive orientale;

+ глинисто-каменистый склон declive argilloso-lapidosum;

+ облесенный склон declive saltuosum; открытый склон declive apertum (apricum);

+ пологий склон declive devexum;

+ он на склоне лет sua aetas vergit;

склонение inclinatio [onis, f]; declinatio [onis, f];

склонить submittere [o, misi, missum] (caput);

склониться conquiniscere [o, (quexi),-] (ad aliquid); se inclinare [1];

склонность inclinitas [atis, f]; inclinatio [onis, f] animi, voluntatis; vena [ae, f]; proclivitas [atis, f]; accessus [us, m]; propensio [onis, f]; affectio [onis, f] (animi; erga aliquem); allubentia [ae, f]; animus [i, m];

+ питать склонность tendere (ad Carthaginienses);

+ не питать ни склонности, ни ненависти neque studзre neque odisse;

склонный propensus [a, um]; pronus [a, um]; inclinatus [a, um]; proclivis [e]; idoneus [a, um]; studiosus [a, um] (alicujus rei; litterarum; venandi); cupidus [a, um]; promptus [a, um]; praeceps [cipis];

+ легион весьма склонный к мятежным планам legio maxime novis consiliis idonea;

склоняемый declinabilis [e];

склонять ducere [o, xi, ctum]; inducere (aliquem ad bellum;ad misericordiam;inducere aliquem ut mentiatur); perducere; permovзre [eo, movi, motum]; excitare [1]; hortari [or, atus sum]; impellere [o, pulsi, pulsum]; persuadзre [eo, suasi, suasum]; subigitare [1] (aliquem blanditiis); appellare [1] (aliquem de proditione; de stupro; stupri causa); flectere [o, xi, xum]; declinare [1]; reclinare; inclinare; submittere [o, misi, misssum]; attentare [1];

склоняться vergere [o, (versi),-] (vergi) (ad voluptates);

склянка vitrum [i, n];

скоба fibula [ae, f]; uncus [i, m];

скобка uncus [i, m]; signa [orum, npl] interclusionis;

+ в скобках inter signa interclusiones positus;

+ квадратные (прямые) скобки unci rectangulares;

скоблить radere [o, rasi, rasum];

сковорода frixorium [ii, n]; frixura [ae, f]; patina [ae, f]; trulla [ae, f];

сковывать vincire [io, nxi, nctus]; ligare [1]; copulare [1]; catenas (vincula) alicui injicere [io, jeci, jectum];

сковывающий +сковывающий движения, члены tardus [a, um] (podagra; senectus);

сколотить compingere [o, pegi, pactum] (solum axibus; navis bene compacta); configere [o, fixi, fictum]; extundere [o, tudi, tusum] (aliquid);

скольжение lapsus [us, m];

скользить labi [or, lapsus sum]; illabi;

+ ноги скользят на льду glacies fallit pedes;

скользкий lubricus [a, um]; levis [e];

скользящий suspensus [a, um] (per undas; fluctu);

сколько quot; quantum; qui;

скомбинировать combinare [1];

скоморох scurra [ae, m]; maccus [i, m]; sanio [onis, m];

скончавшийся defunctus [a, um];

скончаться decedere, cedere [o, cessi, cessum]; excedere (vitв; e vita); defungi [or, nctus sum]; mori [ior, mortuus sum]; abjicere [io, jeci, jectum] animam; fungi fato [vita, morte]; supremum diem obire [eo, ii, itum];

+ скоропостижно скончаться mori repentino;

скопец eunыchus [i, m];

скопить coacervare [1]; cumulare [1];

скопище turba [ae, f] (fugientium);

скопление accumulatio [onis, f]; coitus [us, m], coetus [us, m]; congregatio [onis, f];

скопческий eunыchоnus [a, um] (facies);

скорбеть lugзre [eo, luxi, luctum];

скорбный maestus [a, um]; tristis [e] (homo tristis et conturbatus); luctuosus [a, um]; dolorosus [a, um];

скорбь afflictio [onis, f]; dolor [oris, m]; desiderium [ii, n]; tristitia [ae, f]; luctus [us, m]; maeror [oris, m]; nubes [is, f];

+ мы забыли о скорби afuimus dolori;

+ скорбь о столь дорогом человеке desiderium tam cari capitis;

+ охваченный (объятый) скорбью luctu succensus;

скорбящий dolorosus [a, um];

скорее celerius; citius; potius; prius;

+ скорее разбойники, чем законные враги latrones verius, quam justi hostes;

скорлупа crusta [ae, f]; testa [ae, f]; cortex [icis, m(f)]; lobus [i, m];

скоро celeriter; cito; rapide; velociter; propere; brevi tempore; mox; statim;

+ скоро узнаете statim scietis;

скорописец actuarius [ii, m];

скоропостижный subitus [a, um] (mors);

скоропреходящий ephemerus [a, um];

скороспелый ocior [ius]; praecox [cis]; celer [era,um] proventu;

скорость celeritas [atis, f]; rapiditas [atis, f]; velocitas [atis, f];

скоротечный fugax [cis];

скороход celeripes [pedis, m]; cursor [oris, m];

скорпион scorpius [ii, m]; scorpio [onis, m];

+ ужаление скорпиона ictus scorpionis;

скорченный contractus [a, um];

скорый celer [era, um] (pedes); citus [a, um] (sermo); citatus [a, um]; rapidus [a, um]; velox [cis] (juvenis; navis; jaculum; animus); pernix [cis]; maturus [a, um]; repentinus [a, um];

скосить subsecare [o, cui, ctum] (manipulum falce);

скот pecus [oris, n]; pecus [pecudis, f]; pecu [us, n] (homines et pecua); jumentum [i, n]; stabulum [i, n] (nutritor stabuli); (бран.) bestia [ae, f];

скотный pecuarius [a, um];

скотовод pecuarius [ii, m];

скотоводство pecuaria [ae, f] (pecuariam facere); res [ei, f] pecuaria;

скотский pecuоnus [a, um] (animus);

скрежетать stridere [eo, stridi,-/o, stridi,-] (aeger dentibus stridet);

+ скрежетать зубами increpare mвlis;

скрепа fibula [ae, f]; retinaculum [i, n];

скрепить subnectere [o, nexi, nexum] (crines auro); suere [o, sui, sutum]; vincire [io, nxi, nctum]; constringere [o, nxi, ctum]; astringere; configere [o, fixi, fixum] (aliquid inter se); confirmare [1]; affirmare; conglutinare [1]; paginare [1];

+ скрепить печатью consignare [1];

скрести radere [o, rasi, rasum];

скрещивание hybridizatio [onis, f];

+ межродственное скрещивание (inbreeding; Inzucht) endogamia [ae, f], "homeogamia [ae, f]"; interna generatio [onis, f] / genesis; endog e nesis [eos / is, f] (Gr); (прилагательное) endog a micus; endogamia (+ab) genitus, homeogamicus;

скрип stridor [oris, m]; crepitus [us, m]; strepitus [us, m];

скрипач violinista [ae, m];

скрипеть stridзre [eo, stridi,-/o, stridi,-] (cardo stridet; plaustra strident);

скрипка pandura [ae, f]; violina [ae, f];

скромно pudenter; pudоce; modeste; modice; verecunde;

скромность pudicitia [ae, f]; verecundia [ae, f]; modestia [ae, f]; probitas [atis, f]; moderatio [onis, f];

скромный modestus [a, um]; modicus [a, um]; permodestus [a, um]; demissus [a, um]; mediocris [e]; contractus [a, um]; verecundus [a, um] (adulescens; verba); probus [a, um]; pudens [ntis] (vir; femina); pudоcus [a, um]; pudoratus [a, um];

скрупулезный scrupulosus [a, um];

скрученный teres [etis]; tortus [a, um];

скручивать (con)torquere [eo, rsi, rtum];

скрывать abdere [o, didi, ditum] (ferrum intra vestem [veste]); abscondere (gladios; aliquem in armamentario; stultitiam in latebris pectoris); condere; recondere; occulere [o, cului, cultum]; occultare [1]; celare [1]; abstrudere [o, si, sum]; dissimulare [1]; colorare [1]; comprimere [o, pressi, pressum] (delicta; famam alicujus rei; odium); supprimere (senatus consultum; nomen alicujus); tegere [o, texi, tectum] (turpia facta oratione); velare [1]; subducere [o, xi, ctum] (aliquem oculis alicujus); obscurare [1];

+ скрывать слезы abdere lacrimas;

скрываться delitescere [o, -,-]; latere [eo, ui,-]; latescere; subripere [io, repi, reptum] se (se subripere alicui); compingere [o, pinxi,-] se (in Apuliam); subesse (silentio facinus subest; auro multa mala subsunt); subire [eo, ii, itum] (in aliquid, aliquid, alicui);

+ скрыться из виду abire ex conspectu;

+ скрыться с чьих-л. глаз se abstulisse e conspectu alicujus;

+ луна скрылась за солнечным диском luna sub orbem solis subiit;

скрытно occulte; clam; oblique;

скрытность taciturnitas [atis, f]; pectus [oris, n] clausum [i, n]; occultum [i, n];

скрытный tectus [a, um]; furtivus [a, um]; occultus [a, um];

скрытый clandestinus [a, um]; abditus [a, um]; absconditus [a, um] (insidiae); occultus [a, um]; reconditus [a, um]; celatus [a, um]; latens [ntis]; tectus [a, um]; furtivus [a, um]; secretus [a, um]; arcanus [a, um]; obscurus [a, um]; opertus [a, um];

скудный parcus [a, um]; parvus [a, um] (cibus; herba); egenus [a, um]; exiguus [a, um]; exilis [e]; curtus [a, um]; vilis [e]; aridus [a, um]; pauper [era, um]; contractus [a, um]; malignus [a, um]; illiberalis [e]; famelicus [a, um] (convivium); gracilis [e] (vindemiae; ager; solum); petilus [a, um] (donum); angustus [a, um] (res frumentaria); miser [era, um] (praeda); tenuis [e] (victus; mensa);

+ скудные сведения notitiae curtae;

+ на скудной почве in egeno;

скудость exiguitas [atis, f]; exilitas [atis, f]; paupertas [atis, f]; inopia [ae, f] (sermonis); caritas [atis, f] (nummorum; operariorum); egestas [atis, f] (frumenti);

скука satietas [atis, f]; otium [ii, n] molestum; taedium [ii, n];

+ скука одолела его satietas eum capit;

скульптор sculptor [oris, m];

скульптура sculptura [ae, f]; ornamentatio [onis, f]; effigia [ae, f]; effigies [ei, f] (Jovis, Junonis, Veneris, saxea);

скупить coлmere [o, emi, emptum];

скупиться parcere [o, peperci (parsi), -];

скупка coemptio [onis, f]; synфnзton [i, n];

скупо maligne; parce;

скупой avarus [a, um]; tenax [cis] (ac parcus); quaesiti tenax; restrictus [a, um]; parcus [a, um]; malignus [a, um];

+ есть разница между бережливым и скупым discordat parcus avaro;

скупость avaritia [ae, f]; tenacitas [atis, f]; malignitas [atis, f];

+ снисходительно называть скупость бережливостью avaritiam parsimoniae nomine lenire;

скупщик emptor [oris, m]; coлmptor [oris, m]; mercator [oris, m]; sector [oris, m];

скучать otium molestum ac longum vidзre [eo, vidi, visum]; desiderare [1];

скученный confertus [a, um]; congestus [a, um]; aggregatus [a, um]; congregatus [a, um]; gregarius [a, um]; coacervatus [a, um]; conglobatus [a, um]; (ag)glomeratus [a, um];

скучный taediosus [a, um]; taediplenus [a, um]; molestus [a, um]; lentus [a, um];

слабеть deficere [io, feci, fectum]; debilitari [or, atus sum]; extenuare [1]; senescere [o, nui,-]; collabi [or, lapsus sum];

слабеющий languescens [ntis];

слабительный catharticus [a, um]; purgans [ntis]; purgativus [a, um]; laxans [ntis]; laxativus [a, um];

слабо infirme; parum; laxe;

слабонервный nervosus [a, um]; neurastenicus [a, um];

слабость infirmitas [atis, f]; invalentia [ae, f]; ignavia [ae, f] (odoris); vitium [ii, n] (memoriae); imbecillitas [atis, f]; impotentia [ae, f]; languor [oris, m];

+ старческая слабость gelu [us, n];

слабоумие anoia [ae, f]; dementia [ae, f]; aphrenia [ae, f]; valetudo [inis, f] mentis;

слабоумный +быть слабоумным animo parum valere;

слабый debilis [e]; imbecillus [a, um]; infirmus [a, um]; petilus [a, um] (crura); angustus [a, um] (sus; corpus; odor); aeger [gra, um] (spes); causarius [a, um] (corpus); tenuis [e] (valetudo); extenuatus [a, um]; tener [era, um]; deductus [a, um]; defectus [a, um]; defessus [a, um]; languidus [a, um]; mollis [e]; solutus [a, um]; vanus [a, um]; fluidus [a, um]; inops [opis]; parvus [a, um]; suspensus [a, um] (aura); impotens [ntis]; invalidus [a, um]; sublestus [a, um] (vinum);

+ со слабыми силами он пытается свершить великое conatur tenuis grandia;

+ слабый пол infirmitas (= mulieres);

слава gloria [ae, f]; fama [ae, f] (famam alicujus lacerare); laus [laudis, f]; titulus [i, m]; claritas [atis, f]; splendor; adoria [ae, f]; lux [cis, f]; rumor [oris, m]; opinio [onis, f]; existimatio [onis, f];

+ стяжать славу sumere laudem; +его увлекла жажда славы hunc absorbuit aestus gloriae;

+ волнуемый, движимый жаждой славы volitans gloriae cupiditate;

+ иметь хорошую славу bene audire;

+ свергнуть кого-л. с вершин славы aliquem detrahere de caelo;

+ быть на вершине славы esse in caelo;

+ слава чьего-л. красноречия fama eloquentiae alicujus;

+ высшая слава в области преподавания prima in docendo celebritas;

+ приносить славу in laudem verti;

+ что-л. кому-л. приносит славу aliquid alicui est laudi;

+ посмертная слава fama superstes;

+ дурная слава infamia;

славить gloriare [1]; laudare [1]; depraedicare [1]; honorare [1];

славиться se commendare [1]; superbire [4] (aliqua re);

славно gloriose; perhonorifice; egregie; eximie;

славный gloriosus [a, um]; clarus [a, um]; egregius [a, um]; superbus [a, um] (aliqua re; populus); laude, gloria dignus [a, um]; famosus [a, um]; honestus [a, um]; celeber [bris, bre]; nominatus [a, um]; bonus [a, um]; festivus [a, um] (puer; senex);

+ славный малый festivum caput;

славяне S(c)lavi;

славянский Slavonicus [a, um]; Slavicus [a, um];

слагаемое summans [antis, n];

слагать facere [io, feci, factum] (orationem; versыs);

сладкий dulcis [e]; mellitus [a, um]; suavis [e]; jucundus [a, um]; blandus [a, um];

сладко dulciter;

сладостный lacteus [a, um]; laetus [a, um]; voluptate plenus [a, um]; jucundus [a, um];

сладость dulcedo [inis, f]; suavitas [atis, f];

слайд imago [inis, f] photographica transl u cida;

сланец schistum [i, n];

сластолюбие ыrоgo [inis, f]; voluptas [atis, f];

слева a sinistra; sub sinistra;

слегка parce; parum; parve; strictim; leniter; leviter; paulum; sub…;

след vestigium [ii, n] (virilis pedis; socci; verberum; urbis); tractus [us, m] (flammarum);

+ оставлять следы vestigia facere, imprimere, premere, figere, ponere;

+ так как следов на льду не оставалось glacie non recipiente vestigium;

+ едва заметный (легкий) след leviter pressum vestigium;

+ преследовать врага по следам vestigiis sequi hostem;

+ идти по чьим-л. следам vestigiis alicujus ingredi;

+ держаться (не сбиваться со) следа vestigia tenere;

+ след обгона curriculum praetervectionis;

следить vidзre [eo, vidi, visum]; servare [1]; observare; speculari [or, atus sum]; custodire [4]; vestigia relinquere [o, qui, ctum];

+ пусть консулы следят, чтобы государство не потерпело какого-л. ущерба videant consules, ne quid res publica detrimenti capiat;

следование successio [onis, f];

следователь quaesitor [oris, m]; investigator [oris, m];

следовательно ergo; igitur; itaque;

следовать sequi [or, cutus sum]; consequi; exsequi (suam spem; sua consilia); insequi; persequi; prosequi; subsequi (aliquem; fugientem); excipere [io, cepi, ceptum] (hiemem aetas excipit; Herculis vitam immortalitas excepit); succedere [o, cessi, cessum] (aetas succedit aetati; tristibus laeta succedunt); parзre [eo, ui,-]; se applicare [1] (ad exemplum alicujus);

+ следовать за своими знаменами subsequi signa;

+ Цезарь следовал со всем войском Caesar subsequebatur omnibus copiis;

+ следовать Платону Platonem subsequi;

следом secundum;

следопыт vestigator [oris, m];

следственный consecutivus [a, um];

следствие cognitio [onis, f]; consequentia [ae, f] (последствие, результат); consecutio [onis, f];

+ следствия res effectae;

+ вести следствие quaerere (de morte alicujus; crimen; in aliquem);

+судебное следствие quaestio;

следует oportet; decet;

+ как следует rite;

+ продолжение следует continuabitur;

+ к ребенку следует относиться с величайшим уважением maxima debetur puero reverentia; +меньше, чем следует minus debito; +так и нам следует ita nobis decet;

Следующий sequens; insequens; consequens; subsequens; secundus; continuus; posterior; posterus; futurus; talis;

Слеза lacrima; +слезы aqua ex oculis; +потоки слез vis lacrimarum; +утирать слезы abluere lacrimas; +искренние слезы fideles lacrimae; +разжалобить кого-л. слезами comminuere aliquem lacrimis;

+ тронуть кого-л. до слез aliquem flere cogere;

+ доводить до слез facere fletum; facere flere;

+ ночь прошла (была проведена) в слезах acta est per lacrimas nox;

+ с глазами, полными слез lacrimis oculos suffusus;

слезать descendere [o, ndi, nsum];

слепнуть caecus fieri [fio, factus sum];

слепой caecus [a, um] (catuli modo nati; cupiditas; amor; timor; pavor; metus); oculis captus [a, um], orbatus [a, um]; credulus [a, um]; temerarius [a, um]; inconsultus [a, um];

+ это ясно и слепому appвret id etiam caeco;

+ слепой Марс (слепые превратности, случайности войны) caecus Mars;

+ слепая кишка caecum intestinum;

слепота caecitas [atis, f]; tenebrae [arum, fpl]; nox [noctis, f];

слесарь clavicarius [ii, m]; claustrarius [ii, m]; faber [bri, m];

слечь succumbere [o, bui, bitum];

+ когда состояние его здоровья ухудшилось, Август в Ноле слег aggravata valetudine Augustus Nolae succubuit;

слива prunum [i, n]; prunus [i, f] (дерево);

сливать confundere [o, fudi, fusum] (aliquid cum re aliqua; aliquid rei alicui; vina); defundere; suffundere (aquam frigidam); conflare [1];

сливаться confluere [o, xi, -] (Isara Rhodanusque confluunt in unum); coalescere [o, alui, alitum];

сливки flos [floris, m] lactis;

слизистый mucosus [a, um]; pituitarius [a, um]; lubricus [a, um];

слизняк molluscum [i, n];

слизь mucilago [inis, f]; mucus [i, m]; virus [i, n]; blenna [ae, f]; phlegma [atis, n];

слиток later [is, m] (aureus, argenteus);

сличать comparare [1]; conferre [fero, tuli, latum];

слишком nimis (n. Saepe; n. gaudere); nimium;

слияние confluens [ntis, n];

Словакия Slovacia [ae, f];

словарь vocabularium [ii, n]; dictionarium [ii, n]; index [icis, m] vocabulorum; lexicon [i, n], thesaurus [i, m] verborum, thesaurus linguae, glossarium [ii, n], vocabulorum index

+ словарь словоупотребления thesaurus; hortus;

словесный verbalis [e];

+ словесные науки artes elegantes, liberales, ingenuae, bonae, optimae;

словно ceu; quasi;

слово verbum [i, n]; vox [cis]; vocabulum [i, n]; dictum [i, n]; dictio [onis, f]; sonus [i, m]; loquela [ae, f];

+ не нарушая данного слова salvв fide;

+ одним словом обозначать две вещи uno verbo duas res significare;

+ не говорить (сказать) ни слова nullum verbum facere;

+ не быть в состоянии выговорить ни слова nullam vocem exprimere posse;

+ слово «наслаждение» vox voluptatis;

+ тратить слова попусту verba facere mortuo;

+ к чему слова? Quid verbis opus est?

+ слово в слово ad verbum; e, de pro verbo (reddere, ediscere);

+ не старайся переводить слово в слово nec verbum verbo curabis reddere;

+ свободны только на словах verbo liberi sunt;

+ (только) на словах verbo tenus;

+ хочу тебе сказать пару слов te tribus [paucis] verbis volo;

+ все это пустые слова и вздор verba istaec sunt atque ineptiae;

+ выпущенное слово вернуться не может nescit vox missa reverti;

+ волшебное слово sacra vox;

+ жестокие (язвительные) слова Архилоха agentia verba Archilochi;

+ как только было произнесено последнее слово statim ab extrema parte verbi;

+ сдержать слово fidem suam liberare, exsolvere; in fide stare;

+ ручаться честным словом fidem in rem interponere;

+ не сдержать слова fallere, violare, mutare fidem; in fide non stare;

+ делать слово общеупотребительным, повседневным verbum terere;

+ вложить смысл в слово, связать слово с определенным понятием notionem (sententiam) voci (sub voce) subjicere;

+ понимать какое-л. слово в двояком смысле alicui verbo duas res subjicere;

+ много слов, уже исчезнувших было, воскреснет multa renascentur,

словоизвержение verborum caterva [ae, f];

словоохотливый argutus [a, um] (civis); loquax [cis];

словопроизводство etymologia [ae, f]; derivatio [onis, f] (vocabulorum);

словоупотребление usus [us, m]; sermo [onis, m]; locutio [onis, f]; tractatio [onis, f];

слог syllaba [ae, f]; (пререн) sermo [onis, m]; dictio [onis, f]; filum [i, n]; oratio [onis, f];

сложение additio [onis, f]; adductio [onis, f]; compositio [onis, f];

+ путем сложения и вычитания addendo deducendoque;

сложившийся stabilitus [a, um];

сложиться verti [or, versus sum];

+ сложиться дурно для кого-л. alicui malo (in perniciem







Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 699. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Тема: Изучение фенотипов местных сортов растений Цель: расширить знания о задачах современной селекции. Оборудование:пакетики семян различных сортов томатов...

Тема: Составление цепи питания Цель: расширить знания о биотических факторах среды. Оборудование:гербарные растения...

В эволюции растений и животных. Цель: выявить ароморфозы и идиоадаптации у растений Цель: выявить ароморфозы и идиоадаптации у растений. Оборудование: гербарные растения, чучела хордовых (рыб, земноводных, птиц, пресмыкающихся, млекопитающих), коллекции насекомых, влажные препараты паразитических червей, мох, хвощ, папоротник...

Конституционно-правовые нормы, их особенности и виды Характеристика отрасли права немыслима без уяснения особенностей составляющих ее норм...

Толкование Конституции Российской Федерации: виды, способы, юридическое значение Толкование права – это специальный вид юридической деятельности по раскрытию смыслового содержания правовых норм, необходимый в процессе как законотворчества, так и реализации права...

Значення творчості Г.Сковороди для розвитку української культури Важливий внесок в історію всієї духовної культури українського народу та її барокової літературно-філософської традиції зробив, зокрема, Григорій Савич Сковорода (1722—1794 pp...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия