Русско-норвежский разговорник
Норвежский имеет много общего с языками соседних стран, что позволяет датчанам, шведам и норвежцам понимать друг друга без особых трудностей. Которые, как ни странно, возникают лишь у самих норвежцев — из-за значительных различий между диалектами языка. Диалектов в норвежском очень много — а все из-за того, что раньше поселения страны были изолированы друг от друга довольно долгое время. На телевидении и по радио можно слышать дикторов, говорящих как на диалекте Осло, так и на диалекте Бергена, весьма специфичном, а также любом другом. Ходит шутка, что диалектов в Норвегии больше, чем самих норвежцев.
Сейчас норвежский язык развивается в двух направлениях: букмоль и нюношк. Букмоль появился благодаря поэту Хенрику Вергеланду, который предложил взять за основу датский язык, добавив в него слова и выражения, используемые простыми людьми. Другая ветка — нюношк — появилась благодаря Ивару Осену, который считал, что норвежскому с датским не по пути, и что за основу необходимо взять исландский язык, который очень схож со старонорвежским. В настоящее время на нюношке говорит 1/10 населения Норвегии, остальные же предпочитают букмоль.
Приветствия, общие выражения
|
Здравствуйте, привет
| Халлу, хэй
|
Доброе утро
| Гу морн
|
Добрый день
| Гу дагь
|
Как дела?
| Вурьдан горь дэ?
|
Хорошо, спасибо
| Бра, таккь
|
До свидания
| Ха де
|
Где ты живешь?
| Вурь бурь дю?
|
Я живу в…
| Яай бурь и…
|
Большое спасибо!
| Таккь скаль дю ха!/Тюсен так!
|
Пожалуйста (ответ на благодарность)
| Вэ шо гу или вашшэгу (вроде русского «пажалста»)
|
Извините, простите
| Унншшльд/беклагерь
|
Я не говорю по-норвежски
| Яй сна́ккерь и́кке ношк
|
Кто-нибудь здесь говорит по-русски?
| Арь дэ ну́ен сом сна́ккерь рю́ссиск харь?
|
Я голоден как волк
| Яай арь скрюубсюультен
|
Как тебя зовут?
| Ва хетерь дю?
|
Меня зовут…
| Яай хетерь…
|
Я не понимаю
| Яай фуштур икке/Яай шёонер икке
|
Да
| Йа
|
Нет
| Най
|
Цифры и числа
|
Ноль
| Нуль
|
Один
| Эн
|
Два
| Ту
|
Три
| Трэ
|
Четыре
| Фире
|
Пять
| Фэм
|
Шесть
| Секс
|
Семь
| Шу
|
Восемь
| Отте
|
Девять
| Ни
|
Десять
| Ти
|
Двадцать
| Тьуе
|
Тридцать
| Третти
|
Сорок
| Форти
|
Пятьдесят
| Фемти
|
Шестьдесят
| Сексти
|
Семьдесят
| Сютти
|
Восемьдесят
| Отти
|
Девяносто
| Ни́тти
|
Сто
| Э́тт-хю́ндре
|
Тысяча
| Э́тт тюсен
|
Миллион
| Этт милльу́н
|
Половина
| Ха́лве
|
Магазины, гостиницы, аэропорт
|
Где я могу купить билет?
| Вурь кан яай чёопе эн билетт?
|
Я хочу поехать в…
| Яай виль рейсе тиль…
|
Мне нужен план города
| Кан яй фо ет бикарт
|
Сколько стоит?
| Ва костэр дэ?
|
Где я могу поменять деньги?
| Вурь кан яй вексле контантер?
|
У вас есть русские газеты?
| Хар дере русиске авизер?
|
Ругаемся по-норвежски
|
Пошел к черту!
| Дра тиль хэлветэ!
|
Козел (не просто животное)
| Дритсек
|
Дерьмо (это слово можно прочитать даже в газетах)
| Дрит
|
Какого черта?
| Вурьфурь фан?
|