Таджикский язык принадлежит к иранской ветви индо-иранских языков, является официальном языком Таджикистана, региональным в некоторых северных районах Афганистана, а также распространен в некоторых областях Узбекистана (в Самарканде и в Бухаре). Примерно до 20-х годов 20 века этот язык назывался персидским, а до 1928 года здесь даже использовалась арабская вязь. В 1930—1940 использовалась латиница, сейчас же таджиксккий язык полностью построен на кириллице.
Приветствия, общие выражения
|
Здравствуйте
| Салом Алейкум
|
До свидания
| Хайр то боз дид
|
Как дела?
| Корхо чихел?
|
Спасибо
| Рахмат
|
Пожалуйста
| Мархамат
|
Извините
| Мебахшед
|
Как вас/тебя зовут?
| Номатон/номат чи?
|
Вы/ты понимаете по-русски?
| Шумо/ту русиро мефахмед?
|
Что вы посоветуете посмотреть в городе?
| Шумо чи-ро ба ман маслихат медихед, барои тамошо кардан?
|
Да
| Ха
|
Нет
| Не
|
Для пользы дела
|
Я хотел бы купить этот ковер, сколько он стоит?
| Манн мехохам ин колинро харам, чанд сумм?
|
Да столько даже в Израиле не просят!
| Дар Изроил ин нархро талаб намекунанд!
|
Сам посуди, тут протертость, там проплешина. Да и вид какой-то блеклый
| Худат бен авхолаш бад, рангаш паридаги
|
Вот это деловой подход. Беру!
| Ана ин гап дигар, мегирам!
|
Вы не видели в какую сторону поехала та красная иномарка? В нее села моя жена
| Шумо надидед ба кадом тараф мошини иномаркаи сурх рафт? Ба он хамсарам нишаст!
|
Сам ты рогоносец! Не нужна мне отара овец, жену верните
| Ба ман подаи гусфанд даркор не, занамро баргардонед
|
Две отары? Накинь еще пять быков, тогда будет, что обсуждать
| Ду пода? Майли боз як панчто бука монед баъд гап мезанем
|
Эй, красотка!
| Ой хушруча (базебча)!
|
Девушка, я тебя хочу!
| Духтарак ман туро мехохам!
|
Поцелуй меня
| Як буса кун маро
|
Черные глаза, вспоминаю, умираю, черные глаза
| Чашмони сиё, ёд дораму мемирам ба он чамхои сиё
|
Хватит пялиться на мою жену!
| Ба занам нигохкарданро бас кун!
|
Посоветуйте самую зажигательную дискотеку в городе?
| Маслихат дихед аз хама дискотекаи хуб дар кучост?
|
Нет, спутник мне не нужен
| Хамрох ба ман лозим нест
|
Покатаешь меня на своем кабриолете? Ок, заезжай за мной в 10
| Бо мошинаат маро ба сайр мебари? Майли соати дах интизор мешавам
|
Цифры и числа
|
Нуль
| Сифр
|
Один
| Як
|
Два
| Ду
|
Три
| Се
|
Четыре
| Чор
|
Пять
| Панч
|
Шесть
| Шаш
|
Семь
| Хафт
|
Восемь
| Хашт
|
Девять
| Нух
|
Десять
| Дах
|
Двадцать
| Бист
|
Тридцать
| Си
|
Сто
| Сад
|
Тысяча
| Хазор
|
Магазины и рестораны
|
Сколько это стоит?
| Чанд сум?
|
Я беру это
| Инро мегирам
|
Где находится рынок?
| Бозор дар кучо?
|
Покажите, пожалуйста, цветочный (ювелирный, антикварный, промтоварный) магазин
| Ба ман магозаи гулхо, (тилловори, натиквари, саноати) нишон дихед
|
В каком ресторане можно попробовать только таджикскую (русскую) кухню?
| Дар кадом тарабхона танхо таомхои точики (руси)?
|
Дайте, пожалуйста, меню
| Номгуи таомхоро ба манн дихед
|
Приятного аппетита
| Иштияхои том
|
Ваше здоровье!
| Саломат бошед!
|
Я хочу предложить тост за господина …
| Ман мехохам ин кадахро барои мухтарам…
|
За дружбу народов России и Таджикистана!
| Барои дустии халкхои Руссия ва Точикистон!
|
Пожалуйста, счет
| Хисоб кунед
|
Гостиницы
|
Не могли бы вы порекомендовать мне хорошую гостиницу?
| Шумо наметавонед ба ман ягон мехмонхонаи хубро пешниход кунед?
|
Где здесь поблизости гостиница?
| Мехмонхонаи наздик дар кучост?
|
Вы не могли бы написать мне адрес?
| Сурогаашро ба ман нависед?
|
Вы принимаете кредитные карточки?
| Шумо корти кредитиро кабул мекунед?
|
Во-сколько сервируют завтрак?
| Сахари соати чанд тайёр мекунанд?
|
Транспорт
|
Сколько стоит билет?
| Чипта чанд сумм?
|
Как мне добраться…?
| Манн чи тавр ба … рафта метавонам?
|
Я заблудился, мне нужно пройти …
| Манн гумрох шудам, чи тавр ба…равам?
|
Где ближайшая бензоколонка?
| Наздиктарин заправка кучост?
|
Где можно поставить машину?
| Ба кучо метавонам мошинаро монам?
|
Где здесь хорошая дорога?
| Рохи хуб дар кучост?
|
Ругаемся по-таджикски
|
Отстань
| Гумм шав!
|
Каков хитрец!
| Хиллагар!
|
Вонючка
| Баъдбуй
|
Идиот
| Чинни
|
Не раздражай меня
| Нервамба бози накун
|
Твои мандарины — самые невкусные на рынке!
| Мандаринхои ту аз хама бемазза дар бозор!
|