Главные слова
Здравствуйте
| САВАТ ДИ: КХРАП(КХА)
|
สวัสดี ครับ(ค่ะ)
|
До свидания
| ЛА: КО:Н КХРАП(КХА)
|
ลาก่อน ครับ(ค่ะ)
|
Спасибо
| КХО:П КХУН КХРАП(КХА)
|
ขอบคุณ ครับ(ค่ะ)
|
Как Вы? (Как Ваше здоровье?)
| КХУН САБА:Й ДИ: МАЙ КХРАП(КХА)
|
คุณสบายดีไหม ครับ(ค่ะ)
|
Какая цена? (Сколько стоит?)
| РА:КХА: ТХАУРАЙ КХРАП(КХА)
|
ราคาเท่าไร ครับ(ค่ะ)
|
Я не хочу
| ПХОМ (ЧАН) МАЙ АУ КХРАП(КХА)
|
ผม (ฉัน) ไม่เอา ครับ(ค่ะ)
|
Извините
| КХО: ТХО:Д КХРАП(КХА)
|
ขอโทษครับ(ค่ะ)
|
Ничего (не стоит беспокоиться)
| МАЙ ПЕН РАЙ КХРАП(КХА)
|
ไม่เป็นไร ครับ(ค่ะ)
|
Вкусно
| АРО:Й КХРАП(КХА)
|
อร่อย ครับ(ค่ะ)
|
Я не понимаю
| ПХОМ (ЧАН) МАЙ КХАУ ТЯЙ КХРАП(КХА)
|
ผม (ฉัน) ไม่เข้าใจ ครับ(ค่ะ)
|
Удачи!
| ЧО:К ДИ: КХРАП(КХА)
|
โชคดี ครับ(ค่ะ)
|
Вопросы
Кто?
| КХРАЙ
| ใคร
|
Что?
| ТХАМ-А-РАЙ
| ทำอะไร
|
Где?
| ТХИ:-НАЙ
| ที่ไหน
|
Как? Каким образом?
| ЙА:НГ-РАЙ
| อย่างไร
|
Когда?
| МЫ:А-РАЙ
| เมื่่อไร
|
Почему?
| ТХАМ-МАЙ
| ทำไม
|
Который? Какой? Кто?
| ДАЙ
| ใด
|
Цифры
Ноль
| СУ:Н
| ศูนย์
| ๐
|
Один
| НЫ:НГ
| หนึ่ง
| ๑
|
Два
| СО:НГ
| สอง
| ๒
|
Три
| СА:М
| สาม
| ๓
|
Четыре
| СИ:
| สี่
| ๔
|
Пять
| ХА:
| ห้า
| ๕
|
Шесть
| ХОК
| หก
| ๖
|
Семь
| ТЕД
| เจ็ด
| ๗
|
Восемь
| ПЭ:Д
| แปด
| ๘
|
Девять
| КАУ
| เก้า
| ๙
|
Десять
| СИБ
| สิบ
| ๑๐
|
Одинадцать
| СИБ ЭД
| สิบเอ็ด
| ๑๑
|
Двенадцать
| СИБ СО:НГ
| สิบสอง
| ๑๒
|
Двадцать
| ЙИ:СИБ
| ยี่สิบ
| ๒๐
|
Двадцать один
| ЙИ:СИБ ЭД
| ยี่สิบเอ็ด
| ๒๑
|
Двадцать два
| ЙИ:СИБ СО:НГ
| ยี่สิบสอง
| ๒๒
|
Тридцать
| СА:М СИБ
| สามสิบ
| ๓๐
|
Тридцать один
| СА:М СИБ ЭД
| สามสิบเอ็ด
| ๓๑
|
Сто
| РОЙ
| ร้อย
| ๑๐๐
|
Тысяча
| ПХАН
| พัน
| ๑ ๐๐๐
|
Десять тысяч
| МЫ:Н
| หมื่น
| ๑๐ ๐๐๐
|
Сто тысяч
| СЭ:Н
| แสน
| ๑๐๐ ๐๐๐
|
Миллион
| ЛА:Н
| ล้าน
| ๑ ๐๐๐ ๐๐๐
|
Цвета
Цвет
| СИ:
| สี
|
Белый
| СИ: КХА:У
| สีขาว
|
Бесцветный, прозрачный
| СИ: САЙ
| สีใส
|
Голубой
| СИ: ФА:
| สีฟ้า
|
Желтый
| СИ: ЛЫ:АНГ
| สีเหลือง
|
Зеленый
| СИ: КИ:ЕУ
| สีเขียว
|
Золотистый
| СИ: ТХО:НГ
| สีทอง
|
Индиго
| СИ: КХРА:М
| สีคราม
|
Коричневый
| СИ: НАМ ТА:Н
| สีน้ำตาล
|
Красно-коричневый
| СИ: НАМ ТА:Н ДЭ:НГ
| สีน้ำตาลแดง
|
Красный
| СИ: ДЭ:НГ
| สีแดง
|
Кремовый
| СИ: ЛА:Н
| สีลาน
|
Оранжевый
| СИ: СОМ
| สีสม
|
Розовый
| СИ: ЧОМПХУ:
| สีชมพู
|
Серый
| СИ: ТХАУ
| สีเทา
|
Синий
| СИ: НАМ НГЁН
| สีน้ำเงิน
|
Телесный
| СИ: ПХИУ
| สีผิว
|
Фиолетовый
| СИ: МУАНГ
| สีม่วง
|
Хаки
| СИ: КА:КИ:
| สีกากี
|
Чайный
| СИ: ЧА:
| สีชา
|
Черный
| СИ: ДАМ
| สีดำ
|
Оттенки
Светлый
(цвет)
| О:Н
| (...) อ่อน
|
Светло-зеленый
| СИ: КИ:ЕУ О:Н
| สีเขียวอ่อน
|
Тёмный
(цвет)
| КХЕ:М
| (...) เข้ม
|
Тёмно-зеленый
| СИ: КИ:ЕУ КХЕ:М
| สีเขียวเข้ม
|
Где (находится)?
В работе...
Вопросительное "Где?" в тайском - ЙУ: ТХИ: НАЙ - стоит после названия места. ЙУ: - означает "быть, находиться, пребывать (где-либо), жить". Обязательно добавляйте для вежливости КХА (если спрашивает женщина) или КХРАП (если спрашивает мужчина), когда спрашиваете незнакомца.
здесь ТХИ: НИ: ที่นี่
| там ТХИ: НАН ที่นั่น
| вот там, вон там ТХИ: НО:Н ที่โน่น
|
(идите, двигайтесь) прямо ТРОНГ ПАЙ ตรงไป
| поверните направо ЛИЕУ КХУА: เลี้ยวขวา
| поверните налево ЛИЕУ СА:Й เลี้ยวซ้าย
|
быть, находиться (где-либо) ЙУ: อยู่
| где? ТХИ: НАЙ ที่ไหน
|
Где (находится) отель Эраван
| РОНГРЭ:М ЕРА:УАН ЙУ: ТХИ: НАЙ
| โรงแรมเอราวัณอยู่ที่ไหน
|
Это вон там. Сначала прямо, далее поверните направо
| ЙУ: ТХИ: НО:Н ТРОНГ ПАЙ ЛИЕУ КХУА:
| อยู่ที่โน่น ตรงไป เลี้ยวขวา
|
Гостиница. Жалобы
Унитаз неисправен
| СУК-КХА-ПХАН-СИ:А КХРАП(КХА)
|
โถสุขภัณฑ์เสีย ครับ(ค่ะ)
|
Душ неисправен
| ФАК-БУ:А-СИ:А КХРАП(КХА)
|
ฝักบัวเสีย ครับ(ค่ะ)
|
Умывальник неисправен
| А:НГ-ЛА:НГ-НА:-СИ:А КХРАП(КХА)
|
อ่างล้างหน้าเสีย ครับ(ค่ะ)
|
Короткое замыкание
| ВОНГ-ТьОН САН КХРАП(КХА)
|
วงจงสั้น ครับ(ค่ะ)
|
Нет тёплой воды
| МАЙ-МИ:-НА:М-УН КХРАП(КХА)
|
ไม่มีน้ำอุ่น ครับ(ค่ะ)
|
В номере сломался телефон
| ТХО:-РА-САП-НАЙ-ХО:НГ-СИ:А КХРАП(КХА)
|
โทรศัพท์ในห้องเสีย ครับ(ค่ะ)
|
В номере нет телефона
| МАЙ-МИ:-ТХО:-РА-САП-НАЙ-ХО:НГ КХРАП(КХА)
|
ไม่มีโทรศัพท์ในห้อง ครับ(ค่ะ)
|
В номере нет балкона
| ХО:НГ-МАЙ-МИ:-РА-БИ:АНГ КХРАП(КХА)
|
ห้องไม่มีระเบียง ครับ(ค่ะ)
|
Номер слишком шумный
| ХО:НГ-СИ:АНГ-ДАНГ-КЁ:Н-ПАЙ КХРАП(КХА)
|
ห้องเสียงดังเกินไป ครับ(ค่ะ)
|
Номер слишком маленький
| ХО:НГ-ЛЕК-КЁ:Н-ПАЙ КХРАП(КХА)
|
ห้องเล็กเกินไป ครับ(ค่ะ)
|
Номер слишком большой
| ХО:НГ-ЙАЙ-КЁ:Н-ПАЙ КХРАП(КХА)
|
ห้องใหญ่เกินไป ครับ(ค่ะ)
|
Номер слишком тёмный
| ХО:НГ-МЫ:Т-КЁ:Н-ПАЙ КХРАП(КХА)
|
ห้องมืดเกินไป ครับ(ค่ะ)
|
Кондиционер не работает
| Э: ЧАЙ-НГА:Н-МАЙ-ДАЙ КХРАП(КХА)
|
แอร์ใช้งานไม่ได้ ครับ(ค่ะ)
|
Телевизор неисправен
| ТХИ:-ВИ:-СИ:А КХРАП(КХА)
|
ทีวีเสีย ครับ(ค่ะ)
|
В номере нет телевизора
| МАЙ-МИ:-ТХИ:-ВИ:-НАЙ-ХО:НГ КХРАП(КХА)
|
ไม่มีทีวีในห้อง ครับ(ค่ะ)
|
Мне не нравится
| ПХОМ (ЧАН) МАЙ-ЧО:П КХРАП(КХА)
|
ผม (ฉัน) ไม่ชอบ ครับ(ค่ะ)
|
Слишком дорого
| ПХЭ:НГ-КЁ:Н-ПАЙ КХРАП(КХА)
|
แพงเกินไป ครับ(ค่ะ)
|
Можно это отремонтировать?
| СО:М-МАН ДАЙ-МАЙ КХРАП(КХА)
|
ซ่อมมันได้ไหม ครับ(คะ)
|
За покупками
Валюта Таиланда - бат (บาท). 1 бат = 100 сатангов
один бат НЫНГ БА:Т หนึ่งบาท
| пять бат ХА: БА:Т ห้าบาท
| десять бат СИП БА:Т สิบบาท
|
двадцать бат ЙИ: СИП БА:Т ยี่สิบบาท
| пятьдесят бат ХА: СИП БА:Т ห้าสิบบาท
| сто бат НЫНГ РОЙ БА:Т หนึ่งร้อยบาท
|
пятьсот бат ХА: РОЙ БА:Т ห้าร้อยบาท
| тысяча бат НЫНГ ПХАН БА:Т หนึ่งพันบาท
|
Сколько стоит?
Простеший способ узнать цену товара - это указать на него и спросить "Сколько стоит". Так-же хорошо добавить для вежливости КХА (если спрашивает женщина) или КХРАП (если спрашивает мужчина)
Сколько стоит? (жен.) - ТХАУ РАЙ КХА - เท่าไรคะ
Сколько стоит? (муж.) - ТХАУ РАЙ КХРАП - เท่าไรครับ
Оплата в ресторане
В ресторане не говорят ТХАУ РАЙ. Используйте след. две фразы. Первая - для недорогих кафе, ресторанов, где не предоставляют "счет". Вторая - для "дорогих", где предоставляют. В первом случае фраза дословно переводится как "собирать сатанги", с укороченной "танг" от "сатанг". Во втором - произошла от английской фразы "check-bill". "Бил" стала "бин" потому, что завершающая "л" в тайском читается как "н". ДУОЙ добавленное в окончание фразы аналогично вежливому "пожалуйста". Вы так-же можете добавить в окончание КХА (спрашивает женщина) или КХРАП (спрашивает мужчина), если тот, к кому обращаетесь с этой просьбой, старше Вас.
Сколько стоит? (недорогое кафе) - КЕП ТАНГ ДУОЙ - เก็บตังค์ด้วย
Счет, пожалуйста? (ресторан) - ЧЕК БИН ДУОЙ - เช็คบิลด้วย