Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Language Focus and Auditory Memory Check. Translate the following sentences trying to find English equivalents for them from the text you’ve listened to





Translate the following sentences trying to find English equivalents for them from the text you’ve listened to. The box below will help you.


to be fairly badly paid, to get free trips, to be minimal, to handle credit issues, to take decisions, to be bureaucratic, to produce a lot of paperwork,

low management level, restrictions, incoming mail, to follow through,

people-oriented job, to outnumber, not to have any fit with sth.

 

1. Остальную часть времени я провожу в офисе, отвечая на вопросы покупателей о продаже товаров. 2. Работа не очень хорошо оплачивается, однако возможность заграничных служебных командировок в какой-то мере компенсирует это обстоятельство. 3. В целом, моментов, вызывающих разочарование, в моей работе немного. 4. Этот отдел отвечает за проведение всех банковских операций: связей, предоставления кредитов, открытия и закрытия счетов. 5. Больше всего мне нравится в работе то, что мы должны принимать решения на относительно низком управленческом уровне. Вы участвуете в процессе принятия решений, следите за их исполнением, и вы видите их эффект, т.е. как они повлияли на итоговую прибыль компании. 6. У нас все еще много бюрократии. Мы готовим большое количество бумаг и отчетов, которые, как кажется, имеют весьма слабое отношение к сегодняшней деятельности компании. 7. Наш банк в значительной степени ориентирован на нужды общества. Я занимаюсь предоставлением различного рода ссуд. Работаю с отдельными лицами, предоставляя им долгосрочные ссуды на покупку и строительство жилья, а также выделяю персональные кредиты, коммерческие и промышленные займы. 8. К отрицательным моментам моей работы относятся ограничения в том, что я могу или не могу сделать для клиента, т.к. многие просьбы, поступающие к нам, или слишком незначительны, или превышают наши возможности. 9. Моя работа связана с входящей корреспонденцией. 10. В своей работе я много общаюсь с людьми. Люди могут раздражать, но они могут быть и очень приятными в общении. Я думаю, что приятных людей в действительности гораздо больше.

 

 

UNIT 4

Lesson A. IN-CLASS LISTENING

Text Title: Great expectations

Cassette: From Learning to Listen, by A.Maley, S.Moulding

 

Pre-Listening Exercises

Study the meaning of the words and word combinations below.

ad (coll.) - advertisement

bonus [Èb«Un«s] - премия

chartered accountancy [ÈtSAùt«d «ÈkaUnt«nsI] - бухгалтерское дело, которое требует сдачи специальных экзаменов

quid (coll.) [kwId] - фунт стерлингов

negotiate - договариваться

Read this advertisement carefully. The information will help you understand the recording better.

  Junior Sales Manager
Expanding pharmaceutical export
firm seeks young junior sales manager.
Excellent prospects for well-educated
person with ambition and drive.
Interesting and varied work including
travel. Apply in writing to Personnel
Manager, Pharmex Ltd, P. O. Box 222,
Harlow New Town, Essex.  

 

Listening Exercises

Listen to the first part of the recording. You will hear the Personnel Manager of Pharmex Ltd talking to his secretary about the kind of person he wishes to recruit for the job. As you listen focus on the characteristics regarded by the manager as important for the candidate choice. In the list of characteristics below mark those that are mentioned in the recording.

1. age 9. previous job experience

2. weight 10. origin

3. height 11. religion

4. knowledge of foreign languages 12. marital status

5. education 13. personal qualities of character

6. colour of skin and behaviour

7. sex 14. attitude to working overtime

8. type of accent 15. attitude to the amount of money paid

16. salary







Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 437. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...


Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...


Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...


Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Гальванического элемента При контакте двух любых фаз на границе их раздела возникает двойной электрический слой (ДЭС), состоящий из равных по величине, но противоположных по знаку электрических зарядов...

Сущность, виды и функции маркетинга персонала Перснал-маркетинг является новым понятием. В мировой практике маркетинга и управления персоналом он выделился в отдельное направление лишь в начале 90-х гг.XX века...

Разработка товарной и ценовой стратегии фирмы на российском рынке хлебопродуктов В начале 1994 г. английская фирма МОНО совместно с бельгийской ПЮРАТОС приняла решение о начале совместного проекта на российском рынке. Эти фирмы ведут деятельность в сопредельных сферах производства хлебопродуктов. МОНО – крупнейший в Великобритании...

ТЕХНИКА ПОСЕВА, МЕТОДЫ ВЫДЕЛЕНИЯ ЧИСТЫХ КУЛЬТУР И КУЛЬТУРАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА МИКРООРГАНИЗМОВ. ОПРЕДЕЛЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА БАКТЕРИЙ Цель занятия. Освоить технику посева микроорганизмов на плотные и жидкие питательные среды и методы выделения чис­тых бактериальных культур. Ознакомить студентов с основными культуральными характеристиками микроорганизмов и методами определения...

САНИТАРНО-МИКРОБИОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВОДЫ, ВОЗДУХА И ПОЧВЫ Цель занятия.Ознакомить студентов с основными методами и показателями...

Меры безопасности при обращении с оружием и боеприпасами 64. Получение (сдача) оружия и боеприпасов для проведения стрельб осуществляется в установленном порядке[1]. 65. Безопасность при проведении стрельб обеспечивается...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2025 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия