Хотите мороженого? — спросила миссис Бентли и окликнула: — Эй, сюда!
Тележка остановилась, звякнули монетки, и в руках у миссис Бентли очутились бруски душистого льда. Дети с полным ртом поблагодарили ее и принялись с любопытством разглядывать — от башмаков на пуговицах до седых волос. Дать вам немножко? — спросил мальчик. Нет, детка. Я уже старая, и мне ничуть не жарко. Я, наверно, не растаю даже в самый жаркий день, — засмеялась миссис Бентли. Со сладкими сосульками в руках дети поднялись на тенистое крыльцо и уселись рядышком на ступеньку. Меня зовут Элис, это Джейн, а это — Том Сполдинг. Очень приятно. А я — миссис Бентли. Когда-то меня звали Элен. Дети в изумлении уставились на нее. Вы не верите, что меня звали Элен? — спросила миссис Бентли. А я не знал, что у старух бывает имя, — жмурясь от солнца, ответил Том. Миссис Бентли сухо засмеялась. Он хочет сказать, старух не называют по имени, — пояснила Джейн. Когда тебе будет столько лет, сколько мне сейчас, дружок, тебя тоже никто не станет называть Джейн. Стариков всегда величают очень торжественно — только «мистер» или «миссис», не иначе. Люди помоложе не хотят называть старуху Элен. Это звучит очень легкомысленно. А сколько вам лет? — спросила Элис. Ну, я помню даже птеродактиля, — улыбнулась миссис Бентли. Нет, правда, сколько? Семьдесят два. Дети задумчиво пососали свои ледяные лакомства. Да-а, уж это старая так старая, — сказал Том. А ведь я чувствую себя так же, как тогда, когда была в вашем возрасте, — сказала миссис Бентли. В нашем? Конечно. Когда-то я была такой же хорошенькой девчуркой, как ты, Джейн, и ты, Элис. Дети молчали. В чем дело? Ни в чем. Джейн поднялась на ноги. Как, неужели вы уже уходите? Даже не доели мороженое… Что-нибудь случилось? Мама всегда говорит, что врать нехорошо, — заметила Джейн. Конечно, нехорошо. Очень плохо, — подтвердила миссис Бентли. И слушать, когда врут, — тоже нехорошо. Кто же тебе соврал, Джейн? Джейн взглянула на миссис Бентли и смущенно отвела глаза. Вы. Я? — Миссис Бентли засмеялась и приложила сморщенную руку к тощей груди. — Про что же? Про себя. Что вы были девочкой. Миссис Бентли выпрямилась и застыла. Но я и правда была девочкой, такой же, как ты, только много лет назад. Пойдем, Элис. Том, пошли. Постойте, — сказала миссис Бентли. — Вы что, не верите мне? Не знаю, — сказала Джейн. — Нет, не верим. Но это просто смешно! Ведь ясно же: все когда-то были молодыми! Только не вы, — потупив глаза, чуть слышно шепнула Джейн, словно про себя. Ее палочка от мороженого упала в лужицу ванили на крыльце. Ну, конечно, мне было и восемь, и девять, и десять лет, так же, как всем вам. Девочки хихикнули, но, спохватившись, тотчас умолкли. Глаза миссис Бентли сверкнули. Ладно, не могу я целое утро спорить без толку с маленькими глупышами. Ясное дело, мне тоже когда-то было десять лет, и я была такая же глупая. Девочки засмеялись. Том смущенно поежился. Вы просто шутите, — все еще смеясь, сказала Джейн. — По правде, вам никогда не было десяти лет, да? Ступайте домой! — вдруг крикнула миссис Бентли, ей стало невтерпеж под их взглядами. — Нечего тут смеяться! И вас вовсе не зовут Элен? Разумеется, меня зовут Элен! До свиданья! — сквозь смех крикнули девочки, убегая по лужайке; Том поплелся за ними. — Спасибо за мороженое! Я и в классы играла! — крикнула им вдогонку миссис Бентли, но их уже не было. Весь день после этого миссис Бентли яростно громыхала чайниками и кастрюлями, с шумом готовила свой скудный обед и то и дело подходила к двери в надежде поймать этих дерзких дьяволят — уж наверно они бродят где-нибудь поблизости и смеются. Впрочем… если она и увидит их снова, что им сказать? Да и с какой стати они занимают ее мысли? Подумать только, — сказала миссис Бентли, обращаясь к изящной фарфоровой чашечке, расписанной букетиками роз. — В жизни еще никто не сомневался, что и я когда-то была девочкой. Это глупо и жестоко. Я ничуть не горюю, что я уже старая… почти не горюю. Но отнять у меня детство — ну уж нет! Ей казалось — дети бегут прочь под дуплистыми деревьями, унося в холодных пальцах ее юность, незримую как воздух. После ужина миссис Бентли, сама не зная зачем, с бессмысленным упорством наблюдала, как ее руки, точно пара призрачных перчаток на спиритическом сеансе, собирают в надушенный носовой платок некие необходимые предметы. Потом она вышла на крыльцо и простояла там, не шевелясь, добрых полчаса. Наконец, внезапно, точно спугнутые ночные птицы, мимо пронеслись дети, но оклик миссис Бентли остановил их на лету:
|