Студопедия — Суббота, поздний сентябрь
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Суббота, поздний сентябрь






 

"...От Национальной метеорологической службы сообщения пока не поступало, друзья, но мы убедимся, что осведомили вас! Последние новости о Тропическом Шторме Феликсе прямо здесь на частоте 97.1 WYND 'The Wind' - Outer Banks лучшие…"


Малдер снова нажал на автомобильном радио кнопку 'поиск' и выключил кондиционер. "Не говори, что у твоей матери не блестящий выбор времени, Скалли", с усмешкой сказал он, открыв их окна, и машина наполнилась ревом ветра и пахнущим морем воздухом.


Несмотря на тропическую депрессию, окутавшую западную часть средней Атлантики, и страшные прогнозы, которые они слушали весь день, погода не могла быть прекрасней. Ещё поздним летом небо после полудня становилось светло-голубого и золотого цвета, облака на закате были слегка розовыми. Она не могла видеть с дороги океан, но уже чувствовала его запах - и знала, что он был с другой стороны дюн по левую сторону от них. Последние несколько миль определенно изменили царящее в машине настроение. Она сделала глубокий, удовлетворяющий глоток свежего воздуха.

 

Каникулы начались.


Дана Скалли широко улыбнулась, когда ветер разметал ее волосы. Она отбросила их со лба и держала их, усмехаясь ему. "Ты не будешь жаловаться на погоду…!" сказала она, повышая голос, чтобы быть услышанной в шуме. Малдер в ответ улыбнулся.


"В самом эпицентре тропического циклона в пик сезона ураганов?" крикнул он. "На что ж тут жаловаться?"


Она посмотрела в окно, смеясь. "Я так и думала", сказала она. Внезапно она снова посмотрела на него. "На этот раз, если будет эвакуация…" сказала она, "…мы не будем ждать, чтобы узнать, что вылезет из водопровода…"

 

Малдер оторвался от дороги, чтобы подарить ей свой наиболее задетый взгляд. "Я понятия не имею, что ты подразумеваешь под этим, Скалли…"


"Ты абсолютно точно знаешь, о чём я говорю, Малдер", сказала она, ссылаясь, конечно, на то дело, над которым они работали несколько лет назад. Целую жизнь назад, когда их отношения легко подходили под категорию рабочего партнёрства. Она повернулась посмотреть на заднее сидение, где Уим находился в полной отключке в своём кресле, не обращающий внимания на ветер и шум. Она протянула назад руку и слегка сжала его локоток. "И... я не могу сказать, что на сей раз снова стану спасать твою задницу", добавила она, поворачиваясь вперёд. "Теперь у меня есть другие поводы для волнения..."


Малдер изумленно покачал головой. "Спасать мою задницу? О, Скалли, как же быстро мы забываем..."


"Как же быстро ты забываешь, Малдер. Я прекрасно помню всю ту ужасную ночь".


"Тогда ты без сомнения вспомнишь, что это я понял связь с пресной водой, когда увидел кошку, сидящую на улице…"


"Да, а тем временем я уже стреляла в тушители".


"Гм, я так не думаю …"


"…и что же спасло жизни той ночью, Малдер?" продолжила она, глядя в окно на пролетающие мимо дюны. "Мой запуск тушителей или твоё открытие с кошкой...?"


"Когда это ты стреляла в тушители?" возразил он. "Ты ни во что той ночью не стреляла - это был тот парень…"


"Мистер Суарез", ответила она. "Но я была той…"


"Никаких но, Скалли", сказал он, смешивая свое ложное возмущение со смехом. Он протянул руку, чтобы щёлкнуть ее по носику. "Не могу поверить, что ты помнишь это", сказал он, все еще смеясь.

"Я приняла первенца этого мужчины, Малдер", сказала она. "Я надеялась бы, что запомню его имя..."


Их смех тихо исчез, когда они затихли, и на следующие несколько миль единственным звуком были постоянные порывы ветра. Пустые дюны, заросли остролиста и австралийской сосны начали уступать виднеющимся над дюнами домам - стоящим на решетчатых сваях большим домам отдыха с подъездными дорожками, защищёнными крыльцами и открытыми верандами. Скалли вытянула руку и положила на его ногу, слегка сжимая его бедро.


"Я рада, что мы приехали сюда", сказала она. "Ураган или не ураган".

 

*****

 

Малдер повернул в зажигании ключ, и с минуту они сидели в тихой машине, оценивая дом.


Это было двухэтажное здание на сваях с синевато-серыми стенами и белыми резными окнами и дверями. С одной стороны находилась большая веранда с мебелью и встроенной барбекюшницей. С другой стороны ряд деревянных ступеней выводил на своего рода балкон.


"Неплохо", прокомментировал он, задаваясь вопросом, зачем трём взрослым и ребенку нужен на неделю на побережье такой большой дом.


"Очень неплохо", ответила Скалли, отведя взгляд от дома, чтобы осмотреть дорожку из деревянных досок, ведущую через дюны и траву к беспокойному морю.


Они оба открыли двери и вылезли из машины, соленый ветер развевал волосы Скалли. Она подняла голову и закрыла глаза, мягкая улыбка играла на ее губах, пока бриз вновь ласкал ее лицо, словно вернувшийся фантомный любовник.


Воздух пах морем и лесом, и Малдер улыбнулся красоте неожиданного момента приятной и знакомой среды и снова вознёс благодарность за то, что они решили приехать. Они нуждались в этом времени вместе подальше от границ квартиры и города. Он открыл заднюю пассажирскую дверь, чтобы отстегнуть кресло Уима.


Уим с нетерпением задёргал короткими ножками, желая увидеть больше, чем внутренняя часть машины. "Мы приехали, приятель", улыбнулся ему Малдер, целуя его в пушистую макушку. Уим повернул личико, чтобы приветствовать ветер, совсем как за минуты до него сделала его мать. Скалли с нежной улыбкой посмотрела на него, затем встретилась взглядом с Малдером в этот полный признательности момент.


Мэгги уже вышла из дома и направилась по лестнице к ним, ее темные волосы были недавно подстрижены, а глаза блестели от нетерпения добраться до внука. Она быстро поцеловала дочь в щеку, выдохнув «привет» и со снисходительностью бабушки сосредотачиваясь на ребенке. Почти машинально она улыбнулась Малдеру с приветственным «Привет, Фокс», перед тем как вернула внимание Уиму, расстегнула ремешки кресла и взяла его на руки.

"Ты хорошо доехал?" ворковала она с ним, слегка покачивая его, в то время как Скалли обходила машину и открывала багажник, чтобы достать их сумки. Они привыкли путешествовать налегке, и вдвоём вполне могли унести свои вещи за один раз, Мэгги следовала впереди по лестнице и вошла в гостиную.


Дом был открытым и воздушным с высокими потолками, желтый солнечный свет освещал большую комнату из больших окон и дверей, выводящих на веранду. Полы были деревянными, покрытыми яркими, большими ковриками, а мебель выглядела мягкой и притягательной. За всю жизнь Малдер довольно много видел пляжных домиков, чтобы знать, что именно таким он и должен быть - достаточно небрежным, чтобы противостоять песку, и достаточно располагающим, чтобы принимать гостей.

 

"Я оставила окна открытыми, чтобы немного проветрить", объяснила Мэгги, пересекая комнату и закрывая окно. "Мы же не хотим слишком большой сквозняк, да?" обратилась она к Уиму. Не останавливаясь, она направилась к дубовой лестнице, все еще воркуя: "Ты уже такой большой!"


Она оглянулась через плечо на свою дочь, пока они поднимались, ее голос изменился от обращения с ребенком к взрослому. "Я поставила кроватку и пеленальный столик в спальне рядом с моей, так я смогу помогать ночью, если ты будешь нуждаться в этом".


Малдер попытался поймать взгляд Скалли, идя позади них по лестнице. Мысль о том, что за стеной их спальни будет комната ее матери, не сулила ничего хорошего. Он был не особо тихим мужчиной, а со свободным временем на руках он надеялся, что у них со Скалли может быть немного времени наедине.


Скалли не встречала его взгляд. Нарочно, он был в этом уверен и начал чувствовать себя неудобно. Он не очень хорошо знал Мэгги Скалли, но знал, что она была католичкой и довольно консервативной. Он задавался вопросом только, насколько консервативной католичкой она могла быть, особенно в том, что включало ее младшую дочь. Намного более тревожной, чем делить стену с комнатой матери Скалли, была мысль, что он вообще не сможет делить спальню со Скалли и Уимом.


Когда в поле зрения возникла королевских размеров кровать, он остановился за порогом комнаты, ожидая, что Мэгги или предложит ему войти, или прикажет спать под лестницей, как плохой собаке. После долгого момента Скалли повернулась и посмотрела на него со своим 'что ты, черт возьми, делаешь?' выражением лица, которое было очень похоже на ее 'заткнись, я говорю по телефону' выражение, и он нерешительно проследовал за нею в комнату.


Мэгги меняла Уиллу памперс, а Скалли подошла к окну и посмотрела на берег, загипнотизированная неспокойной водой, распадающейся на волны с белыми «барашками». Он стал позади нее, глядя на открывшийся перед ним вид и пытаясь вытащить неопределенное воспоминание из детства, но ничего особенного на ум не приходило, кроме старых рассказов о Чёрной Бороде и спрятанном сокровище.


Скалли вздохнула, и его внимание вернулось к ней. Она стояла у окна, пристально глядя на дюны и океан. Если бы море было мужчиной, подумал Малдер, он бы безумно ревновал.


"Почему бы тебе не сходить туда на несколько минут?" тихо прошептал он ей на ухо, "Уим в хороших руках".


Она стояла неподвижно, взвешивая предложение и в отражении стекла смотря, как ее мать застегивает комбинезон Уима. После внутренней борьбы она повернула голову набок только достаточно, чтобы быть в состоянии смотреть Малдеру в глаза.


"Пойдём со мной", сказала она с намеком на улыбку.


Он с одобрением улыбнулся ее первому маленькому шагу к тому, чтобы отпустить свои страхи, и они оба повернулись к Мэгги.


"Идите", сказала она, не удостаивая их взглядом. "Мы с внуком будем в полном порядке".


*****

Уим отказался от зубного кольца, счастливо слюнявя свой пухлый кулачок, в то время как Мэгги наблюдала из окна за его родителями, которые закатали штаны и прогуливались рядом босиком по влажному песку. В ту секунду, когда увидела ее, она поняла, что Дана была измучена и за последние несколько недель потеряла ещё в весе. Мэгги знала - лучше кого бы то ни было - что забота о ребенке была нелёгким делом, но усталость в глазах дочери немедленно обеспокоила ее.


Стоящая на песке, Дана больше была похожа на дочь, которую она знала, Фокс стоял рядом с нею высокий, статный и смеялся, пока она рылась в песке в поиске крабов, когда волна отступила. Уим весьма немного был похож на своего отца, хотя она не могла не видеть в нем и отца Даны. Ее Уильям был высоким и статным, как Фокс. Но у сына Даны были темно-рыжие волосы и светло-голубые глаза Скалли. Этот ребенок мог быть назван в честь Уильяма Малдера, но он без сомнения был внуком Уильяма Скалли.


Издалека Мэгги могла видеть Дану юной девочкой, играющей со своим обожаемым отцом и тащащей его обеими руками в накатывающую пенную волну. Видение рассеялось, и вновь в поле её зрения появилась взрослая женщина, притягивающая к себе своего партнера для поцелуя. Поцелуй стал глубже, когда он прижал ее тело к себе, время расширилось и сжалось, пока их поцелуй не прервался так же нежно, как и начался. Они крепко обняли друг друга, Дана устроила голову под подбородком Фокса, не обращая внимания на воду, достигающую им до лодыжек.


Мэгги тихо вздохнула. В то время как ребенок напоминал обе стороны своего генеалогического дерева, в стоящем в желто-розовом песке с ее дочерью Фоксе Малдере она могла видеть молодого Уильяма Скалли.

 

*****

 

"Это была отличная идея", прошептал Малдер, все еще находящийся в объятиях Скалли. Она улыбнулась против его груди, упиваясь теплом его тела и стуком его сердца, в то время как в ее волосах и против спины свистел ветер.


"Я рада, что мы приехали".


Он согласно промычал. "У тебя приятный вкус на пляже".


"А тебя приятно чувствовать на пляже", сонно ответила она, проводя руками по его широкой спине и улыбаясь шире, когда услышала его глубокий вздох и тихое хихиканье.


Эта вещь между ними, эта связь была тем, из чего они оба тянули большинство силы, и подпитывать её было так же необходимо, как есть и дышать. Перед рождением Уима они слишком много месяцев провели в разлуке, а с тех пор, как воссоединились, слишком часто близость отодвигалась на задний план, в то время как приоритет имели ежедневные задачи и проблемы. С очень многими проблемами, лежащими между ними, важность близости объяснялась.


"Комната рядом с твоей матерью", он чуть ли не застонал более низким, хриплым тоном. "Мы должны с этим что-то сделать, если останемся на всю неделю". Он слегка прикоснулся губами к ее макушке. "У нас, как предполагается, каникулы".


"Ты заметил..." спросила она, прокладывая ряд мягких поцелуев по его хлопковой рубашке, "отдельную ванную комнату с другой стороны комнаты?"

 

Он закрыл глаза, отбросив назад голову и приоткрывая рот, когда ее губы пропутешествовали по его шее, нежно охватывая его Адамово яблоко. Боже, это было так хорошо. Он помнил ее горячий рот на своей шее, ее ноги, сжимающие его бедра. Это было прежде - прежде чем у него отняли жизнь, прежде чем существование Уима даже стало возможным - и ее кожа скользила против мокрого кафеля, когда он толкал в неё. Только они вдвоём, соединённые. Они оставались в душе, пока вода не становилась холодной, их вздохи и стоны были приглушены шумом душевой головки.


Возможно, они смогут что-то сделать с комнатой рядом с ее матерью.


Наклоняясь к ней, он поцеловал ее глубоко, горячо и настойчиво. В такие моменты обычное желание, с которым он жил постоянно, превращалось в вожделение, которое требовало удовлетворения.


"Ты знаешь, твоей маме нужно немного больше времени наедине с ребенком. Это была долгая поездка, и я не чувствую ощущения свежести", прошептал он, прижимаясь к ней и снова целуя ее. "Душ?"


Скалли застонала против его рта, ещё сильнее прижимаясь к нему и запутываясь пальцами в его волосах. Спустя четыре месяца после рождения Уима она была почти той же самой женщиной, тело которой он изучил и запомнил прежде, чем она забеременела, и так много времени прошло с тех пор, как они могли касаться друг друга без сдержанности, свободно двигаться, не возражая против беременности, времени или возможности. Отстранившись, затаив дыхание, она открыла рот, чтобы ответить, когда фигура, появившаяся на деревянной дорожке, полностью парализовала ее, на ее лице появилось выражение шока и ужаса.


Малдер увидел ее реакцию, и за секунды его инстинкт защищать, за восемь лет партнёрства и глубокой привязанности отточенный до совершенства, заставил его повернуться и оказаться лицом перед источником ее дискомфорта. Вместо любого из тысячи ужасов, которых он мог ожидать и с которым уже сталкивался и побеждал, он смотрел в лицо того, кого никогда не ожидал увидеть. Того, с кем он был не готов бороться.


Старший брат Билл.

 

*****

 

"Билл..." голос Скалли был нерешительным, удивленным.


Билл тоже был нерешительным, его неловкость в этой ситуации была очевидной даже притом, что он и в гражданской одежде выглядел военно-морским офицером. "Мама сказала, что ты здесь", сказал он с улыбкой, затем перевёл взгляд от нее к Малдеру, вежливо кивая ему.


"Привет", благодушно ответил Малдер, делая шаг вперед и протягивая руку. Билл тоже подошёл ближе, и, пожав друг другу руки, оба мужчины снова отошли. Возникла неловкая пауза, затем Билл сказал Скалли: "Я видел ребенка. Он заснул на плече у мамы. Хорошенький".


Скалли в ответ кивнула, видя, что он пытался быть милым, несмотря на то, что в прошлый раз, когда они говорили, беседа была очень неприятной. "Спасибо". Снова неловкая тишина, но она попыталась избавиться от нее. Он пытался - она тоже могла попробовать. "Извини... Я просто немного удивлена увидеть тебя, Билл. Мама не упоминала о том, что ты приедешь".


"Я полагаю, на то у нее были свои причины", ответил Билл. Через минуту он добавил: "Тара с Мэтти в доме. Я подумал, может, ты захочешь подняться и поздороваться".


Скалли глубоко вздохнула, глядя на Малдера и затем кивая. Она знала, что должна удостовериться, что Малдеру будет комфортно в этой ситуации, надеясь не говорить ему всё, что было сказано между нею и ее братом в прошлый раз, когда они разговаривали. "Мы скоро придём".


Билл помолчал, затем кивнул, поворачиваясь и собираясь уходить. Его спина напряглась, и он остановился, затем снова повернулся к ним. "Вы знаете, что все с берега могут видеть вас здесь?"

 

Скалли устремила на него пристальный взгляд. "И?"


Он переступил с ноги на ногу: "Я просто подумал о маме, вот и всё".


Малдер внутри застонал, зная, как Скалли отреагирует на осуждение своего старшего брата. Очевидно, этот человек знал, как нажимать на ее кнопки. Скалли выпрямила спину и скрестила на груди руки, смотря на брата.


"О маме или о себе?" нарочно спросила она.


Он молча смотрел на нее, сжав челюсть. Скалли впилась в него взглядом, спустя минуту пробормотала "Забудь об этом" и прошла мимо него к дому, останавливаясь, только чтобы захватить свою обувь. Ее плечи были ровными, она оставила этих двух мужчин стоять на расстоянии в ярд. Они были примерно одного роста, но Билл был крупнее и тяжелее фунтов на двадцать. Билл уставился на море, в то время как взгляд Малдера следовал за Скалли.

 

Наконец Билл поднял глаза, и Малдер встретил его пристальный взгляд, не зная, что было сказано прежде, но предполагая, что он преимущественно фигурировал в разговоре. Несколько лет назад Билл охарактеризовал его как 'жалкого сукиного сына', но не упоминал об этом из уважения к Скалли. Сейчас он уважал Скалли так же сильно, если не больше, но ситуация изменилась.


Особенно когда на свет появился Уим.


"Я слышал, вы ушли из ФБР", сказал Билл с нейтральным выражением лица, хотя рука в кармане его брюк нервно теребила ключи. "Я полагаю, вы с моей сестрой больше не напарники". Малдер не отвечал, все еще сохраняя с ним зрительный контакт. Билл продолжил: "Дана не много говорила об этом, но не трудно предположить, кто отец ее ребенка".


Немного сжав губы, Малдер шире расставил ноги, осознавая, что стоял все еще босиком по лодыжки в воде, в то время как Билл стоял на сухом песке в носках и парусиновых туфлях. Малдер в защитном жесте скрестил на груди руки. "Если вы спрашиваете, то должны обратиться к ней".


Билл слегка кивнул, оценивая стоящего перед ним мужчину. По выражению его лица можно было сказать, что его все еще не волновало то, что он видел. "Я знаю то, что должен знать", сказал он. "Дана - моя сестра, а этот ребенок - мой племянник. Что я хочу знать – это какова ваша роль во всем этом теперь, когда родился ребенок". Он помолчал, ожидая ответа Малдера, но встретил только тишину и тот же самый пристальный взгляд. Тишина, казалось, раздражала Билла всё больше. "Я имел довольно хорошее понятие о вас ещё прежде, чем встретил вас, мистер Малдер. Моя сестра влюблена в вас, и в этом я также имел довольно хорошее понятие в течение долгого времени…"


Малдер переместил вес с одной ноги на другую, немного склонив голову на правый бок.

"Так что как я вижу это", продолжил Билл, "вы сделали ей ребёнка и исчезли. Какая-то чушь о похищении пришельцами и возвращении из мертвых". Он глумился. "Что ж, теперь она - мать-одиночка с ребенком, которого нужно растить. Вы можете быть живым и здоровым, но сколько времени пройдёт прежде, чем вы снова пойдете преследовать огни в небе?"


Малдер глубоко вздохнул, напоминая себе, что в этом и состояла основная проблема с Биллом Скалли, что он просто не имел никакого чёртового понятия о нем, или о них, или об их работе. Он каждый день сталкивался с подобными людьми, когда работал в Бюро. Он более чем привык к оскорблениям и личным нападкам, и он мог стоять и спорить с человеком или пытаться убедить его, что скорее вырвет собственное сердце и съест его, чем бросит Скалли и Уима без того, чтобы кто-то присматривал за ними. Но это включало бы объяснение более долгое, чем Малдер готов был дать. И как он мог объяснить ему правду? О пришельцах и чёрном масле, гибридизации, колонизации и угрозе жизни, поскольку они все знали об этом, что было настолько реальным и настолько пугающим, что можно описаться, только думая об этом. Он мог попробовать, но все же не собирался внушать Биллу Скалли истину. Потому вместо ответа он ушел, оставляя мужчину одного стоять на берегу с его дремучими, ограниченными взглядами.

 

*****


"Пожалуйста, не уезжайте, Дана", говорила жена Билла Тара, когда Малдер вошел в дом. "Мы так давно не видели тебя... и это первый шанс, когда я могу увидеть ребенка…"


Скалли стояла в шаге от лестницы, Уим спал у нее на руках, в то время как ее мать и невестка стояли перед нею с взволнованно нахмуренными бровями. Почти четырехлетний сын Билла и Тары Мэтью вывалил ведёрко солдатиков на журнальный столик и играл в одиночестве, пока женщины разговаривали. Скалли встретилась взглядом с Малдером, когда тот появился, и он видел, что она была еще сердита.


Его выражение лица казалось нейтральным, но глазами он дал ей знать, что независимо оттого, что она решит делать, он согласится.


"Он - твой брат, Дана", говорила Мэгги в защиту Билла. "С тех пор, как скончался ваш отец, он чувствует своим долгом присматривать за всеми нами". Она расстроено вздохнула, уперев руки в бока. "Может, неправильным было с моей стороны не сказать тебе, что он будет здесь", сказала она, в ее голос заползало отчаяние. "Но вы оба так чертовски упрямы, что никогда не решите это, если оставить вас при своих методах".


Уим захныкал против ее груди, и Скалли нежно покачивала его, понижая голос. "Я - тридцатисемилетняя женщина, мама, и мои собственные методы вместе с Малдером те, которые позволили мне быть сегодня здесь. Это не долг Билла или даже его право говорить мне, что я должна делать со своей жизнью, своей карьерой, своим ребенком или с кем я хочу всё это делить".


Тара поглядела на Мэгги с беспомощным выражением лица, затем на Малдера, смущение окрасило ее щеки, когда он встретил ее взгляд. Мэтью заметил в комнате незнакомца и подошёл к своей матери, не сводя серьёзных глаз с Малдера и оборачивая руки вокруг ноги матери.

 

Малдер посмотрел на него, благодушно улыбаясь ему. "Привет".


Мальчик ближе прижался к ноге матери, все еще не сводя с Малдера взгляда. Тара провела рукой по его светловолосой голове, вежливо улыбаясь Малдеру. "Мы встречались несколько лет назад", сказала она, и Малдер кивнул, поднимая руку в вежливом жесте.


"Рождество. Я помню", сказал он.


Возникла недолгая тишина, и затем Мэгги опустила руки, острый тон оставил ее голос. "Так много времени прошло с тех пор, как мы были вместе как семья". Она помолчала, протягивая руку и лаская маленькую голову спящего Уима. "Разве ты не попробуешь хотя бы, Дана?"


Скалли перевела взгляд от своей матери к Уиму и затем снова к Малдеру, он поднял брови, давая ей знать, что это было все еще ее решение. Глядя на неё, он быстро кивнул на засыпанный игрушками журнальный столик и перевёл взгляд на Мэтью.


"Что у тебя там есть?" спросил он малыша, указывая на кучу солдатиков. "Хочешь показать мне?"

 

*****


"Вы хотите поиграть?" спросил Малдера Мэтью, на его лице появилась широкая усмешка. Он подбежал к столу, опустился на колени и схватил артиллериста, Малдер сел рядом с ним, с весельем глядя на Скалли. Мэтью протянул артиллериста ему. "Вот, хотите этого?"


Наблюдая, как Малдер взял игрушку, Скалли тихо вздохнула. Он мог поражать ее своей мягкостью в самые неожиданные моменты. Вошёл Билл, и она посмотрела на него, их глаза встретились. Темнело, и ей не нравилась мысль шесть часов ехать в Округ Колумбия так скоро после приезда. Закрыв глаза, она освободила длинный вздох.


"Я полагаю, мы можем остаться на ночь и посмотреть, как всё пойдёт", тихо сказала она.


Мэгги и Тара обе повернулись и с надеждой посмотрели на Билла, который обернулся и увидел, что Малдер играет с его сыном, прежде чем вернул внимание к стоящим у лестницы женщинам.


"Билли будет очень хорошо себя вести, не так ли, Билли?" сказала Тара, подходя к нему и беря его за руку. Мэтью на заднем плане воспроизводил звуки взрывов. Тара с видом торжественного обещания посмотрела на Скалли. "Он будет держать свои мнения при себе".

Билл обречённо вздохнул, глядя на свою жену, затем посмотрел на сестру, на мать и снова на сестру. Кивая, он с принятием сжал губы.


"Конечно".

 

Мэгги подняла руку ко рту, в ее глазах сияла благодарность. Она протянула руку, чтобы коснуться плеча дочери, и в этот момент пискнул Уим, махая ручками и открывая рот, воплем выражая свой голод. Она удивленно опустила руку.


"Привет", тихо приветствовала его Скалли, "ты готов к ужину?"


Тара подошла к ней, протянув руки с надеющейся улыбкой на лице. "Позволишь мне дать ему бутылочку?"

 

Скалли мгновение смотрела на нее, затем нежно улыбнулась. "Конечно". Она осторожно передала Уима его тете, которая просияла. Он перестал хныкать, временно отвлеченный новым лицом перед собой.


"Я забыла, какие они маленькие", сказала она, поднимая взгляд к Скалли и затем снова улыбаясь ребенку. "Ты красавец", мягко сказала она ему. Тогда она посмотрела на Билла, который улыбнулся ей, несмотря на неловкое напряжение, которое все еще царило в комнате.


Уим снова заорал, и вмешалась Мэгги. "Уверена, мы все можем чего-нибудь поесть. Почему бы мне не начать готовить нам ужин?"


Скалли и Билл обменялись быстрым взглядом, сопровождаемым примирительной гримасой. У нее были сомнения в том, что Билл сможет держать язык за зубами, но она уже обещала своей матери, что попытается.


*****

 

Ужин был напряженным, но вежливым, разговаривали в основном Мэгги и Тара, а остальные сидели, не особо желая присоединяться к беседе. Малдер должен был задушить то, что походило на смешок не к месту, когда ему в голову пришла мысль, что двух книг, которые он взял с собой, почти наверняка не хватит, чтобы за их прочтением заполнять часы, пока они не уедут. Если не случится что-нибудь, что разрядит атмосферу...


Или пока они не уедут.


"Билл, может, и пообещал хорошо себя вести, но это ничего не меняет", проговорила Скалли. Она так и не решила, останутся ли они до следующего полудня, и последние пятнадцать минут рассуждала вслух. "Как только он что-то втемяшит себе в голову, то не отступится от этого. Для всех нас всегда было трудно иметь с ним дело. Мама никогда не понимала..."


Они стояли в своей комнате по обеим сторонам огромной кровати, снимая светло-голубое покрывало и бросая на пол подушки. Уим уже был укрыт в своей кроватке, Билл и Тара обосновывались в своей спальне внизу, а Мэгги вела Мэтью наверх, обещая не одну, а две сказки на ночь, если он поможет ей разнести всем простыни. Они только что принесли груду чистого белья, пожелали доброй ночи, и Мэтью потянул бабушку к лестнице.


Скалли подняла простынь на резинке[1] и развернула её. "Я не знаю, смогу ли выдержать целую неделю хождения по яичной скорлупе и притворяться, что все хорошо", пробормотала она, качая головой. Малдер протянул через кровать руку к уголку простыни, поднимая взгляд и встречая примирительное выражение ее лица. "Прости, Малдер", сказала она. "Всё действительно не так, как я думала…"


"Я знаю", сказал он, тяня к себе простынь.


"Ты думаешь, мы должны остаться?"

 

Он остановился. Да, он думал, они должны остаться. Может, это и не будет тихим бегством, что он первоначально предполагал, но маленький голос все еще говорил ему, что именно здесь они должны быть сейчас. "Я думаю, что ты обидишь свою мать, если мы уедем, не попытавшись справиться с этим", осторожно сказал он. "Это ничего не решит".

 

"Я приехала сюда не для того, чтобы 'решать' что-нибудь", сказала она, кидая ему половину простыни. Он поймал её и помог расстелить на кровати, бросая ей немного сомневающийся взгляд. Скалли пренебрежительно фыркнула. "Ты знаешь, о чём я, Малдер. И я чертовски уверена, что приехала сюда не для того, чтобы слушать своего брата, морализирующего о моей жизни…"


Малдер натягивал на подушки наволочки, в то время как Скалли заканчивала стелить простынь. Он улыбнулся, восхищаясь ее задницей, когда она согнулась, чтобы с тихой, сердитой точностью заправить уголки. Зная, что не он был причиной ее гнева - в настоящее время - он мог позволить себе роскошь наслаждения тем, какой чрезвычайно восхитительной она могла быть, когда сердилась. Он бросил подушки к спинке кровати и поймал ее за талию, когда она передвинулась к его стороне. "Что ж", сказал он, прижимая ее к груди. "Просто думай об этом как о дополнительном бонусе ".


Она нахмурилась. "Не смейся надо мной, Малдер".


"Я не смеюсь над тобой!" сказал он - смеясь. Он притянул ее ближе и поцеловал в щёку. "Мы сделаем всё, что ты захочешь", сказал он. Он поцеловал ее в другую щеку, затем опустился ниже и оставил поцелуй на кончике ее подбородка. "Мы можем уехать завтра на рассвете, если хочешь. Но знаешь..."


Он остановился, чтобы поцеловать ее в губы. Долгий, влажный поцелуй.


"Знаешь", снова прошептал он, его руки опустились вниз к упругой маленькой попке, которой он только что восхищался. "Мы сейчас здесь", сказал он, "не с одной, а двумя совсем не возражающими нянями. А прямо вот тут, кажется, есть большая, недавно застеленная кровать…"


Их второй поцелуй был прерван тихим стуком в немного приоткрытую дверь. "Дана?" тихо позвала Мэгги, прежде чем заглянуть в комнату.


Скалли отошла от Малдера и вытерла губы.


"Да, мама. Что такое?"


"Ты поедешь утром на Мессу?" тихо спросила Мэгги.


Скалли колебалась лишь секунду. "Гм", произнесла она. "Да, поеду".


Мэгги тепло улыбнулась. "Хорошо", сказала она. "Ехать полчаса, потому Билл захотел выехать в 8:15 - ничего?"


Скалли глубоко вздохнула и выдохнула. "Хорошо", сказала она, кивая и потирая лоб. "Я встану".


"Мы будем рады, если ты присоединишься к нам, Фокс, если хочешь", сказала Мэгги, с надеждой глядя на него. Малдер признательно улыбнулся.


"Спасибо", сказал он, протягивая руку и кончиками пальцев гладя Скалли по лопатке. "Но думаю, я останусь здесь... буду удерживать крепость".

 

Мэгги кивнула со слабым разочарованием, её глаза скользнули по ним и застеленной кровати. "Что ж", сказала она. "Спокойной ночи".

 

"Спокойной ночи, мама".


"Не забывай, что я за соседней дверью, если Уильям не уснёт ночью", сказала Мэгги.


"Мама, ты не должна…"


"Я с нетерпением этого жду", нежно сказала Мэгги, выпрямляясь. "Уверена, что вы оба, вероятно, не можете и вспомнить, каково спать всю ночь полноценным сном".


Наблюдение Мэгги сопроводилось долгой тишиной, во время которой Малдер видел, как медленный румянец окрашивал шею и лицо Скалли. Не многое Мэгги допускала, но вопреки более ранним мыслям Малдера относительно ее консервативного характера она, казалось, принимала определенные основные факты о них, за которые они сами все еще боролись. Мэгги осознала смущение, которое произвел ее невинный комментарий, и, казалось, вздохнула внутри.


"Ну, спокойной ночи", снова сказала она.


Малдер и Скалли ещё несколько секунд стояли, не двигаясь, после того, как она ушла. Скалли рассеянно смотрела на спящего Уима.

"Он снова скоро захочет есть", сказала она, подходя к своей стороне кровати и поднимая простынь, она выглядела усталой. "Давай спать".


Малдер захватил с близстоящего стула свою сумку и направился в ванную комнату, о которой несколькими часами ранее так соблазнительно упомянула Скалли. Он надеялся, что сегодня ночью эти плитки и крепления смогут стать местом действия для своего рода особенного воссоединения; во время ужина и долгое неудобное время после он не раз думал об этой ванной, с нетерпением ожидая тех минут, которые они проведут там.


А сейчас, когда он бросил свою сумку в угол и наклонился поднять сидение унитаза, это была просто ванная, похожая на любую другую.

 

*****


Им потребовалось долгое время расслабиться, они устроились друг против друга на незнакомой кровати под тонкой, застиранной простынёй из собственного бельевого шкафа Мэгги Скалли. Они оставили окно открытым для бриза, который нес запах песка и сухой травы, дерева и океана наряду со всеми звуками ночного берега. В дюнах без остановки стрекотали цикады, их коллективный шум нарастал и отступал вместе с медленным ритмом, который отражали монотонные, успокаивающиеся волны. Где-то совсем рядом с окном, возможно даже где-то с ними в комнате, сверчок воспроизводил беспорядочные, печальные стрекотания.


Скалли вздохнула, она дрейфовала на краю сна, словно сквозь туман почувствовав руку Малдера, улёгшуюся ей на бедро, и его дыхание на своей шее. Она давно потеряла связь с мыслями и путешествовала в полубессознательном состоянии, будто пролетала сквозь эфир с заполняющими уши звуками изнутри и снаружи комнаты.


Приглушенный звук, одновременно тихий и резкий, проник в ее сознание, отделяясь от других шумов. Ей потребовалась минута понять, что то, что она слышала, было вне ее головы и вне комнаты. Она признала звук закрытия автомобильной двери.


Всплеск адреналина мгновенно разбудил её, и она приподнялась на локте, немедленно смотря на кроватку Уима. Звуки снаружи не прекращались.


Голоса. Тихий смех.


Малдер пошевелился позади нее, просыпаясь с резким вдохом и сжимая руку, лежащую на ее талии. "Что происходит?" спросил он.


Она не ответила, слушая звук шагов, поднимающихся по деревянным ступенькам снаружи, ее сердце билось где-то в горле. Ее глаза снова устремились к кроватке. Уим был в безопасности. Он спал, и он был в безопасности. Приглушённые голоса доносились через открытое окно; что-то упало и полетело по ступенькам. Кто-то прошипел "Чччёрт…" и другой голос - женский голос - тихо засмеялся.


"Там кто-то есть?" спросил Малдер.

"Шшш..." Скалли проснулась теперь достаточно, чтобы знать, что никакой опасности не было, но напрягалась, чтобы услышать то, что происходило снаружи, чему мешал стук ее сильного сердцебиения.


Мэгги, должно быть, тоже услышала шум; они слышали ее движения в спальне по соседству. В холле зажёгся свет, Скалли увидела это под щелью их двери и скорее ощутила, а не услышала, как ее мать двигалась по холлу и спускалась по лестнице.


Неразборчивый шум мигрировал в гостиную внизу, где была открыта входная дверь, снова послышались голоса, в которых теперь Скалли могла различить свою мать наряду с, по крайней мере, двумя другими. Она внимательно прислушивалась, пытаясь разобрать слова... узнать другие голоса. Позади нее Малдер зевнул.


"Ты ведь не думаешь, что Билл и Тара уезжают под покровом ночи...?" пробормотал он сиплым ото сна голосом и близко к ее уху. Она улыбнулась его шутке и положила руку поверх его руки.


"Нет - кто-то только что приехал сюда", сказала она, все еще сосредоточив внимание на трио голосов внизу. Один из них был мужским голосом, мягким тенором, который она знала. Она слегка нахмурилась и затем улыбнулась, садясь и опуская ноги на пол. "Я думаю, это мой брат", сказала она.


"Билл?"

 

"Нет…"


Внизу тенор, на котором она сосредоточилась, разразился смехом, который она немедленно узнала. Она вс







Дата добавления: 2015-08-30; просмотров: 348. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Опухоли яичников в детском и подростковом возрасте Опухоли яичников занимают первое место в структуре опухолей половой системы у девочек и встречаются в возрасте 10 – 16 лет и в период полового созревания...

Способы тактических действий при проведении специальных операций Специальные операции проводятся с применением следующих основных тактических способов действий: охрана...

Искусство подбора персонала. Как оценить человека за час Искусство подбора персонала. Как оценить человека за час...

Эндоскопическая диагностика язвенной болезни желудка, гастрита, опухоли Хронический гастрит - понятие клинико-анатомическое, характеризующееся определенными патоморфологическими изменениями слизистой оболочки желудка - неспецифическим воспалительным процессом...

Признаки классификации безопасности Можно выделить следующие признаки классификации безопасности. 1. По признаку масштабности принято различать следующие относительно самостоятельные геополитические уровни и виды безопасности. 1.1. Международная безопасность (глобальная и...

Прием и регистрация больных Пути госпитализации больных в стационар могут быть различны. В цен­тральное приемное отделение больные могут быть доставлены: 1) машиной скорой медицинской помощи в случае возникновения остро­го или обострения хронического заболевания...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия