Синонімічний вибір слова
План 1. Багатозначні слова і контекст 2. Семантичні процеси в термінології: омонімія, синонімія, антонімія 3. Особливості вживання термінів-синонімів. Синонімічний вибір слова 4. Пароніми та омоніми у мові фаху
Студенти повинні знати: особливості використання багатозначних слів, синонімів, паронімів, омонімів у професійному мовленні. Студенти повинні вміти: знаходити в тексті й доречно використовувати у професійному мовленні синоніми, пароніми, омоніми; користуватися різними видами словників.
1. Багатозна́чність сло́ва наявність у одного і того ж слова різних значень відповідно до різних контекстів, коли слово може переосмислюватись. Багатозначність слова виникає у процесі розвитку мови. Напр., в укр. мові «вік» залежно від контексту може означати: 1) століття [«Ім'я Леніна, його діла і вчення переживуть віки й тисячоліття» (Біографія Леніна)]; 2) життя кого-небудь [«Батько кінчає свій вік, а син починає» (Коцюбинський)]; 3) період часу, епоху [«У дитячі любі роки Я любила вік лицарства» (Леся Українка)]; 4) довгий час [«Тому сидіти доведеться, гляди — і цілий може вік» (Котляревський)]; 5) ступінь у розвитку людини [«З того віку дитячого поперед усього пам'ятаю нашу хату білу» (Марко Вовчок)]; 6) у сполученні з часткою «не» — в значенні «ніколи» [«Раз добром нагріте серце, вік не прохолоне» (Шевченко)]; 7) ствердження «завжди» [«Потім хвилі морські голоситимуть вік надо мною» (Леся Українка)]. Якщо значення однакових слів втратили смисловий зв'язок, то вони стають омонімами, які вже не мають між собою нічого спільного, напр.: аспід (змія і мінерал), банка (посуд, обмілина і лава для гребців), коса (знаряддя і волосся), місяць (планета і час) тощо. Конкретне значення слова найчастіше встановлюється в реченні, через зв'язок його з іншими словами. Так, у реченні Земля обертається навкруги Сонця слово "сонце" означає "центральне небесне світило Сонячної системи"; у реченні Під променями сонця змінилася вся земля "сонце" - це вже "світло та тепло, яке випромінює це світило", а у реченні "Сонце моє" - прошепотіла Любаша під "сонцем", зрозуміло, мається на увазі коханий дівчини на ім'я Любашa. Ця властивість слова - вживатися у різних значеннях - називається багатозначністю, або полісемією (від гр. poly - багато і sema - знак). В українській мові більшість слів належить до багатозначних, тобто є полісемічними. Однак, значна частина слів - однозначні, або моносемічні. У період свого виникнення слово завжди має одне значення, тобто за походженням кожне слово - однозначне, а здатність виражати різні значення ним набувається з часом. До однозначних слів належить більшість спеціальних наукових темінів (економічних - інвестиції, ціни; мовознавчих - підмет, присудок; літературознавських - метафора, ямб; медичних - грип, астма та ін.), назви тканин (вельвет, шовк), деталі та механізми (шайба, плейєр), власні назви (Київ, Європа). Але й серед термінологічної лексики є багатозначні слова, напр.: швидкий потяг (поїзд) і потяг до Марфи; жовте коло і коло парку. Полісемі́я (грец. Πολυσημίς — багатозначний) — багатозначність, наявність у мовній одиниці (слові, фраземі, граматичній формі, синтаксичній конструкції) кількох значень. Наприклад, слово «драматургія» означає: драматичне мистецтво; сукупність драматичних творів письменника, літературного напряму, народу, епохи; теорія побудови драматичного твору. 2. Омоніми - не слова, які однаково звучать, але мають різне значення. Наприклад: стан - стоянка. 1) Джерелами омонімії є випадковий збіг до неспоріднених слів. Термін слова, термін строк. 2) Розпад багатозначного слова: (сісти). 3) Словотворчі процеси (винний). 4) збіг абревіатури з наявним у мові слова (сум-сумувати). 5) Збіг українського та іншомовного слова: (клуб). 6) Засвоєння з різних слів (ліга). Омоніми становлять трудність у практиці слововживання. Тому основна вимога до тексту з омонімами - це чіткість, виразність, повнота інформації. Омоніми бувають: - лексичні; - фонетичні; - орфографічний збіг з написанням (мука). Омонімію треба відрізняти від багатозначності. Багатозначні слова пов'язані між собою значенням, одне - пряме, друге - вихідне. Синонімія Синоніми - це слова, що по різному звучать, а близькі за значенням. Вони відрізняються відтінками значення, стилістичним зображенням, можливістю поєднання з іншими словами. Вони поділяються на 3 групи: 1) лексичні синоніми - вони відрізняються відтінками: стислий, короткий, лаконічний; 2) стилістичні синоніми відрізняються емоційно-експресивними зображеннями: іти, ступати, прямувати, шкандибати. 3) абсолютні синоніми - вони не мають відмінностей у значенні: процент-відсоток; аплодисменти - оплески. Абсолютних синонімів у мові небагато. Назву абсолютні синоніми треба розуміти певним застереженням. Слова з протилежним значенням називаються антонімами. Наприклад: початок — кінець, світло — темрява, день — ніч; хвороба — здоров'я; брехня — правда; сила — неміч, безсилля,, слабість: мир — війна; перемога. — поразка; щастя — горе; добрий — злий; високий — низький; твердий — м'який; старанний — ледачий; любити — ненавидіти; радіти — журитися; говорити — мовчати; голосно — тихо; ніколи — завсіди, повсякчас, постійно і т. ін. Антоніми протиставляються один одному як слова, що мають протилежне значення. Об'єднання антонімів можливе саме на основі протиставлення значення цих слів. В антонімічні пари об'єднуються слова з протилежним значенням, якщо вони мають яку-небудь лексичну спільність. Так, наприклад, прикметники білий і чорний, вражаючи протилежні значення, об'єднуються в антонімічну пару спільністю поняття кольору; слова близько і далеко об'єднуються в антонімічну пару спільним поняттям простору; слова бігти і стояти об'єднуються в антонімічну пару спільним поняттям руху. Як не всі поняття мають свої протилежності, так і не всі слова мають антоніми. Слова, що не мають будь-якої лексичної спільності, не можуть утворювати антонімів, наприклад: початок і мир, веселий і м'який, ходити і бачити, жарко і далеко і т. ін. В сучасній українській мові антоніми можуть виражатися такими частинами шви: а) іменниками: день — ніч, початок — кінець; б) прикметниками: твердий — м'який, близький — далекий; в) займенниками: всі — ніхто, всякий — ніякий; г) дієсловами: працювати — ледарювати, радіти — журитися; д) прислівниками: близько — далеко, широко — вузько, високо — низько; є) прийменниками: до — від, над — під. Антонімія властива переважно словам, які виражають якість. Тому антонімія розвинена, в основному, серед якісних прикметників (чистий — брудний), а також серед іменників, що виражають якість (любов — ненависть). Прийменники, як слова, що майже повністю втратили лексичне значення, об'єднуються в антонімічні пари лише в сполученні з повнозначними словами. 3. Синоніми - це слова, що по різному звучать, а близькі за значенням. Вони відрізняються відтінками значення, стилістичним зображенням, можливістю поєднання з іншими словами. Вони поділяються на 3 групи: 1) лексичні синоніми - вони відрізняються відтінками: стислий, короткий, лаконічний; 2) стилістичні синоніми - відрізняються емоційно-експресивними зображеннями: іти, ступати, прямувати, шкандибати. 3) абсолютні синоніми - вони не мають відмінностей у значенні: процент - відсоток; аплодисменти - оплески. Абсолютних синонімів у мові небагато. Назву абсолютні синоніми треба розуміти певним застереженням. Синоніміка — це найважливіший чинник стилю письменника. Однією з важливих функцій синонімів є уникнення повторень і монотонності. Для цього існують синонімічні ряди: поштовх, випадок. Синонімія пов'язана з культурою мови. Багатство синонімів дає змогу найдоречніше відшукати слово для контексту. У мові ділового стилю є чимало різних позначень понять: одержувати, отримувати, використовувати. Багато слів з одного синонімічного ряду мають певні відтінки, які потрібно враховувати і шукати, значення слів в словниках. 4. Омоніми (від гр. homos - однаковий і onyma - ім'я) - це слова, які мають однакове значення і написання, але зовсім різні значення. Напр., потяг - "поїзд" у значенні "ряд з'єднаних між собою залізничних вагонів, що рухаються за допомогою локомотива" і потяг - "настійне прагнення до чогось чи когось". Омоніми можуть бути повними та неповними. Повні лексичні омоніми - це слова, що тотожні за звуковим складом і написанням у всіх граматичних формах: коса - заплетене довге волосся; коса - вузька намивна смуга суходолу в озері, морі чи річці; коса - сільскогосподарське знаряддя. Неповні лексичні омоніми розподіляються на омоформи, омофони і омографи. Омоформи (граматичні омоніми) - це слова, які збігаються за звучанням та написанням лише в окремих граматичних формах: діти - куди вас діти; коса - іменник і коса (лінія) - прикметник жіночого роду; три - наказовий спосіб дієслова і три - числівник. Омофони (фонетичні омоніми) - це слова, які збігаються лише за звучанням, а пишуться неоднаково: мріяти і мрія ти; сонце - чи не сон це? Омографи - це слова, що збігаються за написанням, але розрізняються за написанням і наголосом: мала дитина - не мала щастя; плачу і плачу; замок і замок. Слова-омоніми в сучасній мові нічого спільного у значенні між собою не мають (напр., склад - як фонетична одиниця мови і склад - як приміщення). Пароніми (від гр.para - поблизу, поруч і onyma - ім'я) - це слова, подібні між собою за звучанням і частково за будовою: абонент - абонемент; континент - контингент. За допомогою паронімів нерідко створюються рими в авторських поетичних творах та в народних прислів'ях та приказках: Говорили - балакали, сіли й заплакали; Ні слуху ні духу; Яке їхало, таке й здибало.
|