Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Перепишите предложения, переведите их на русский язык, обращая внимание на страдательный залог (Passive voice)





1. The children were brought up in the country. 2. He was educated at Oxford. 3. The book is often referred to. 4. My friend can be relied on. 5. We’d like these new devices to be used in our master classes.

Преобразуйте следующие предложения из прямой речи в косвенную. Переведите предложения на русский язык.

1. “Nothing grows in my garden. It never gets any sun”, she said.

2. “What is your new house like?” I asked them.

3. “Don’t forget your sandwiches”, said his mother.

4. Notice reads, “Dogs must be kept on a lead”.

5. “You should try to repair your chair”, she said. “I can, but nothing will come of it”, answered the boy.

Раскройте скобки, употребив нужную видо-временную форму глагола, предложения запишите и переведите.

1. That tree makes the house very dark. – Very well, I (cut) it down. 2. My brother has just returned from America. – Oh, good, we (ask) him to our next party. 3. I (translate) the article for an hour before you come. 4. You (close) the door before leaving the house? 5. I can’t go out because I (not finish) my work yet.

Перепишите и переведите следующие предложения на английский язык.

1. Дважды в день я делаю зарядку. 2. В Англии не часто идет снег, но часто бывает дождь. 3. Начало осени часто называют «бабье лето» (Indian summer). 4. В воскресенье мы встаем позже, чем обычно. 5. В плохую погоду мои друзья приходят ко мне. Мы слушаем музыку, читаем книги, обсуждаем различные проблемы.

Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения, обращая внимание на объектный и субъектный инфинитивные обороты, на зависимые и независимые причастные обороты.

1. We know the developed countries to increase the output by constructing huge thermal power stations.

2. The plant is expected to manufacture new equipment next year.

3. The engineer is known to have made the experiment with these substances.

4. The article deals with microwaves, particular attention being paid to radio location.

5. Having discovered rich deposits of iron ore the people began to construct an iron and steel works in this area.

Прочтите и устно переведите на русский язык 1-2 абзацы текста, а 3-5 абзацы переведите письменно.

Edison

1. Edison is known as one of the greatest inventors of his time. He invented

a lot of things that it is difficult to say which of his achievements is the greatest. He was an experimenter and practical man more than a theoretician.

2. Edison didn’t have any education because he went to school only three months and then he left school because the teacher considered him as a dull boy, so his mother started to teach him at home. The boy loved books and his mother said he had a wonderful memory. When he first visited a public library and saw a lot of shelves with books, he decided that he would read all the books and then he would know everything in the world. He measured the shelf and decided to read a foot of books every week.

3. In 1868 Edison built his first patented invention – an electromagnetic device. It was told than he planned to ask three thousand dollars for his invention, though he secretly decided he would sell it for two thousand if necessary.

4. He was invited to a meeting of businessmen who were interested in buying his invention, but when he was asked to tall the price he was very nervous and quite unable to speak. “It is no use asking us a big price,” said one of the businessmen, “we have already decided how much we will pay. Forty thousand dollars is our limit.” It was a great surprise for Edison. With this money he established a workshop and began his career as a professional inventor at the age of 22.

5. Al his inventions were the result of hard work. He sometimes made thousands of experiments and according to his words the idea that a genius works only by inspiration was absurd. “ Genius is 2 per cent inspiration and 98 per cent perspiration,” – he often said.

Письменно передайте краткое содержание этой информации на английском языке в объеме 7 предложений, выразив основные моменты текста.

0. This text is about the great inventor Edison.

1. ………………………………………………………………………..

2. ………………………………………………………………………..

3. ………………………………………………………………………..

4. ………………………………………………………………………..

5. ………………………………………………………………………..

6. ………………………………………………………………………...

7. ………………………………………………………………………...

 

 

 

Вариант 4

Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видо-временную форму и залог. Переведите предложения на русский язык. Обратите внимание на перевод конструкций в Passive Voice.

Model:My brother is reading an English book now.

Present Continuous Active (перевод пишется справа)

Сейчас мой брат читает английскую книгу.

1. American schools for many years have received federal aid for special purposes.

2. The first permanent settlers from Holland bought all of Manhattan Island from the Indians for the equivalent of 25 dollars.

3. At 5 o’clock the guests were having tea in the sitting room.

4. They will be given new interesting data by the end of the month.

5. Though Christmas is celebrated on December 25, the actual date of Christ’s birth is not known.

6. The Tower of London was founded by Julius Caesar and in 1066 rebuilt by William the Conqueror.

7. They remained at home refusing to give any explanations.







Дата добавления: 2015-09-19; просмотров: 899. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!




Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...


Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...


Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...


Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Понятие метода в психологии. Классификация методов психологии и их характеристика Метод – это путь, способ познания, посредством которого познается предмет науки (С...

ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ФОРМЫ ДЛЯ ИНЪЕКЦИЙ К лекарственным формам для инъекций относятся водные, спиртовые и масляные растворы, суспензии, эмульсии, ново­галеновые препараты, жидкие органопрепараты и жидкие экс­тракты, а также порошки и таблетки для имплантации...

Тема 5. Организационная структура управления гостиницей 1. Виды организационно – управленческих структур. 2. Организационно – управленческая структура современного ТГК...

Ситуация 26. ПРОВЕРЕНО МИНЗДРАВОМ   Станислав Свердлов закончил российско-американский факультет менеджмента Томского государственного университета...

Различия в философии античности, средневековья и Возрождения ♦Венцом античной философии было: Единое Благо, Мировой Ум, Мировая Душа, Космос...

Характерные черты немецкой классической философии 1. Особое понимание роли философии в истории человечества, в развитии мировой культуры. Классические немецкие философы полагали, что философия призвана быть критической совестью культуры, «душой» культуры. 2. Исследовались не только человеческая...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия