Студопедия — Глава 1. Колдуотер, штат Мэн. Наши дни.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава 1. Колдуотер, штат Мэн. Наши дни.






 

Колдуотер, штат Мэн. Наши дни.

Ещё до того, как открыла глаза, я знала, что мне грозит опасность.

Я зашевелилась, услышав мягкий звук приближающихся шагов. Всё ещё чувствовалось тусклое мерцание сна, притупляющее моё сознание. Я лежала на спине, а холод струился мне под рубашку. Моя шея была изогнута под неудобным углом, причиняющим мне боль, и я открыла глаза. Тонкие камни выступали из иссиня‑черного тумана. На одно странное мгновение в голове возник образ кривых зубов, а затем мне удалось рассмотреть, чем на самом деле являлись эти камни. Могильные плиты.

Я рывком попыталась сесть, но руки заскользили по влажной траве. Всё ещё борясь с остатками сна, я скатилась в сторону от наполовину просевшей могилы, продираясь сквозь влажный туман. Пока я ползла среди беспорядочных могил, штаны на коленках намокли. Слабое осознание пришло ко мне, словно со стороны: я едва могла сосредоточиться из‑за мучительной боли, пульсирующей в голове.

Я ползла вдоль кованого железного забора, вжимаясь в слой сухих листьев, копившихся тут годами. Страшный вой доносился сверху, заставляя меня дрожать, но все же не этот звук пугал меня больше всего. Где‑то позади меня раздавались ступающие по траве шаги, но насколько близко они были, я сказать не могла. Крик преследователя прорезал туман, и я стала двигаться быстрее. Инстинктивно я знала, что мне нужно спрятаться, но была совершенно дезориентирована; темнота мешала мне видеть чётко, жуткий синеватый туман будто гипнотизировал мои глаза.

Вдали, загнанный в ловушку среди высоких разросшихся деревьев, светился в ночи белый каменный мавзолей. Я поднялась на ноги и побежала туда.

Я скользнула между двумя мраморными памятниками, и, когда вышла с другой стороны, он ждал меня. Высокий силуэт, его рука замахнулась для удара. Я споткнулась, отступая назад. И только когда упала, поняла, что ошиблась: он был каменным. Ангел возвышался у подножия, охраняя мертвых. Я, кажется, подавила нервный смешок, но моя голова ударилась обо что‑то твёрдое, отчего весь мир пошатнулся. Тьма завладела мной.

 

ХАРРИСОН ГРЕЙ

ЛЮБЯЩИЙ МУЖ И ОТЕЦ

ДЕНЬ СМЕРТИ 16 МАРТА 2008

 

Я прикусила губу, чтобы не вскрикнуть. Теперь я поняла, что за знакомая тень таилась за моим плечом с тех пор, как я проснулась несколько минут назад. Я была на городском кладбище Колдуотера. У могилы отца.

Ночной кошмар, подумала я. На самом деле я ещё не проснулась. Это всё просто страшный сон.

Ангел наблюдал за мной, его рифлёные крылья раскрыты за спиной, правая рука указывала на кладбище. Выражение его лица было отрешённым, но линия губ выражала скорее насмешку, чем доброжелательность. На какое‑то мгновение я практически обманула себя мыслью, что он настоящий, и я не одна.

Я улыбнулась ему, и внезапно почувствовала, что мои губы дрожат.

Я смахнула слёзы со щеки своим рукавом, хотя и не заметила, как начала плакать. Я отчаянно хотела подняться к его рукам, почувствовать взмах его крыльев в воздухе, когда он унесёт нас за ворота подальше от этого места.

Вновь послышавшийся звук шагов вывел меня из оцепенения. Теперь они убыстрились, прорываясь сквозь траву Я повернулась на звук и изумилась мерцающему в туманной темноте пучку света. Его луч поднимался и падал в унисон с шагами – хруст… удар…, хруст… удар…

Фонарик.

Я сощурилась, когда мне в глаза ударил свет. Меня осенила ужасная мысль, что это вовсе не сон.

– Послушайте, – прорычал голос, скрытый за ярким светом. – Вы не можете здесь находиться. Кладбище закрыто.

Я отвернулась, блики света всё ещё плясали у меня перед глазами.

– Сколько вас там? – Спросил он.

– Что? – Прошептала я сухим голосом.

– Сколько ещё человек с вами? – Продолжал он более настойчиво. – Наверное, вы решили поиграть в ночные игры, не так ли? Прятки, видимо? Или, может, Призраки на Кладбище? Не в моё дежурство, вот что!

Что я здесь делала? Навещала своего отца? Я копалась в своей памяти, но она была тревожно пустой. Я не могла вспомнить, как оказалась на кладбище. Не могла вспомнить хоть что‑нибудь.

Было ощущение, будто вся ночь просто испарилась из моей памяти.

Более того, я не могла вспомнить сегодняшнее утро.

Не могла вспомнить, как одевалась, ела, уходила в школу. Сегодня вообще учебный день?

В ту же минуту, отбросив свою панику подальше, я сконцентрировалась на положении собственного тела и схватилась за протянутую руку. Как только я села, свет фонарика снова ударил мне в глаза. – Сколько тебе лет? – поинтересовался он.

Наконец, хоть что‑то я знала наверняка. – Шестнадцать. – Почти семнадцать. У меня день рождения в августе.

– Что ты делаешь в Сэм Хилле одна? Разве не знаешь, что уже наступил комендантский час?

Я беспомощно озиралась. – Я…

– Ты ведь не сбежала, правда? Просто скажи, что тебе есть куда пойти.

– Да. – Фермерский дом. От внезапного воспоминания о доме моё сердце сжалось, в животе что‑то перевернулось и резко бухнулось вниз. Комендантский час? Как давно? Я безуспешно попыталась стереть из головы образ разгневанной мамы, несомненно, ожидающей меня, когда я войду в парадную дверь.

– Твоё «да» имеет адрес?

– Хоторн Лейн. – Я поднялась, но сильно пошатнулась, когда кровь прилила к моей голове. Почему я не могла вспомнить, как добралась сюда? Конечно, я приехала на машине. Но где я оставила Фиат? И где моя сумочка? Мои ключи?

– Пила? – Спросил он, сужая глаза.

Я покачала головой.

Луч фонаря скользнул немного в сторону от моего лица, и вдруг снова ослепил мне глаза.

– Подожди‑ка, – сказал он с какой‑то ноткой в голосе, которая мне не понравилась. – Ты же та девчонка, не так ли? Нора Грей, – выпалил он, как будто мое имя было очевидным для него.

Я сделала шаг назад. – Как… вы узнали мое имя?

– Телевидение. Награда. Хэнк Миллар объявил её.

Что бы он ни говорил дальше, всё проплывало мимо меня. Марси Миллар была единственным человеком, которого я могла назвать заклятым врагом. Какое отношение ко всему этому имел её отец?

– Тебя искали с самого июня.

– Июня? – Повторила я, во мне зарождалась паника. – О чем вы говорите? Сейчас апрель. – И кто искал меня? Хэнк Миллар? Зачем?

– Апрель? – Он подозрительно следил за мной. – Почему же, девчушка, сейчас сентябрь.

Сентябрь? Нет. Не может быть. Я бы знала, если бы закончился мой второй год учёбы. Я бы знала, если бы летние каникулы начались и закончились. Я очнулась всего несколько минут назад, сбитая с толку, да, но не без головы на плечах.

Но зачем ему было лгать?

Когда фонарик опустился, я впервые посмотрела на него внимательно. Его джинсы были в пятнах, на лице следы многодневной небритости, а ногти нестриженые и грязные. Он был очень похож на тех бродяг, которые скитаются вдоль железнодорожных путей и ночуют у реки в летние месяцы. Говорят, они носят оружие.

– Вы правы, я должна вернуться домой, – сказала я, отступая назад и засовывая руку в карман. Сотового телефона там не оказалось. То же и с ключами от машины.

– И куда же ты теперь собралась? – Спросил он, следуя за мной.

От его внезапного движения у меня свело живот, и я рванула от него. Я неслась в сторону каменного ангела, надеясь, что так я окажусь у южных ворот. Северные ворота я знала лучше, но тогда мне пришлось бы бежать к тому человеку, а не от него. Земля начала уходить из‑под ног, и я выбежала на склон холма. Ветки царапали мне руки; моя обувь скользила по наклонной скалистой земле.

– Нора! – Кричал мужчина.

Я хотела стукнуть себя за то, что сказала ему свой адрес. Что, если он последует за мной?

Его шаги были длиннее, и я слышала приближающийся топот за своей спиной. Я бесконтрольно расставила руки, отбиваясь от веток, которые цеплялись за мою одежду, как когти. Его рука схватила мое плечо, и я повернулась, отбрасывая её подальше. – Не трогайте меня!

– Погоди минутку. Я рассказал тебе о награде, и собираюсь её получить.

Он во второй раз потянулся к моей руке, и на избытке адреналина я ударила его ногой по голени.

– Ааагх! – Он согнулся пополам, держась за свою голень.

Я была в шоке от собственной жестокости, но у меня не было другого выбора. Шатаясь, я отступила назад и быстро осмотрелась вокруг, пытаясь сориентироваться. Стекающий по позвоночнику пот пропитал мою рубашку, заставляя каждый волосок на теле стоять дыбом. Что‑то не сходилось. Даже с моей потерянной памятью, я всё ещё ясно представляла себе план кладбища – я приходила на могилу отца бесчисленное количество раз. Всё на кладбище было мне знакомо, включая каждую мелкую деталь вроде сильного запаха подожжённой листвы и застоявшейся воды в пруду, но одновременно с этим что‑то в облике кладбища было не так.

И затем я поняла, в чём дело.

Листья клёнов пестрели красным. Признак надвигающейся осени. Но это невозможно. Сейчас апрель, не сентябрь. Как листья могли поменяться? Возможно ли, что этот человек говорил правду?

Я оглянулась и увидела, как он, прихрамывая, двигается в мою сторону и прижимает сотовый телефон к уху. – Да, это она. Я уверен. Выходит с кладбища в южном направлении.

Я ринулась вперёд с ещё большим страхом. Перепрыгнуть забор. Найти хорошо освещенное, оживлённое место. Вызвать полицию. Позвонить Ви…

Ви. Моя лучшая и самая надёжная подруга. Ее дом был ближе, чем мой. Я пошла бы туда. Ее мама вызвала бы полицию. Я описала бы им, как выглядел тот мужчина, и они нашли бы его. Они бы проследили за тем, чтобы он оставил меня в покое. Затем они расспросили бы меня об этой ночи, воспроизвели все мои действия. И, так или иначе, провалы в памяти восполнились бы, и у меня бы всё прояснилось. Я бы избавилась от этой отстранённой версии себя самой, этого чувства, что меня отторгает мой собственный мир.

Я остановилась, только чтобы перемахнуть через забор кладбища. Меня отделял только один участок земли, прямо с другой стороны от моста Вентворт. Я пересекла бы его и направилась бы к улицам деревьев – Вяза, Клена и Дуба – срезая по аллеям и боковым дворикам, пока не оказалась бы в безопасности дома у Ви.

Я торопилась в сторону моста, когда резкий вой сирены вылетел из‑за угла, и пара фар пригвоздила меня к месту. Синяя полицейская мигалка на крыше седана верещала до самой остановки на другом конце моста. Моим первым желанием было выйти вперёд и указать полицейскому в направлении кладбища, описать человека, который схватил меня, но, подумав об этом, я тут же испугалась. А вдруг это был не полицейский? Может, он пытался выдать себя за того. Любой смог бы раздобыть полицейскую мигалку. Куда делась его патрульная машина? С того места, где я стояла, через лобовое стекло мне показалось, что на нём не было полицейской формы.

Все эти мысли пронеслись в моей голове в долю секунды.

Я стояла у подножия пологого моста, хватаясь за каменную стену для опоры. Будучи уверенной, что так называемый полицейский видел меня, я двигалась в тени деревьев, склонившихся над берегом реки. Краем глаза я заметила, как мерцает вода в реке Вентворт. В детстве мы с Ви, сидя под этим самым мостом, ловили раков на берегу, нанизывая кусочки хот‑дога на палки. Раки цеплялись за хот‑дог, отказываясь отпустить его, даже когда мы вытаскивали их из реки и бросали в ведро.

В середине река была глубокой. А ещё она очень хорошо скрыта от глаз, извиваясь по безлюдной местности, где никто не раскошелился на установку уличных фонарей. В конце этой местности поток устремлялся к промышленному району, а затем к морю.

Я на секунду задумалась, хватит ли мне духу прыгнуть с моста. Я боялась высоты и самого падения, но умела плавать. Мне просто нужно было найти силы, чтобы прыгнуть…

Хлопнула дверь машины, и я вернулась к реальности. Из так называемой патрульной машины вышел мужчина. Он выглядел как гангстер: вьющиеся темные волосы, в официальной одежде: черная рубашка, черный костюм, черный галстук, черные брюки. Что‑то в нём мне показалось знакомым. Но прежде, чем я ухватилась за ниточку, моя память снова захлопнулась, и я оказалась в прежнем состоянии.

На земле были разбросаны разные ветки и сучья. Я наклонилась, а когда поднялась, у меня в руках была палка толщиной в половину моей руки.

Так называемый полицейские как будто не заметил моего оружия, но я‑то знала, что это не так. Он прикрепил полицейский значок к своей рубашке, затем поднял руки на уровне плеч. Его жест означал, что он не хочет мне зла.

Я не поверила ему ни на секунду.

Он медленно шагнул вперёд, стараясь не делать резких движений. – Нора. Это я. – Я вздрогнула, когда он произнёс моё имя. Его голос был незнакомым, и это заставило мой пульс подпрыгнуть так, что я даже чувствовала его в ушах. – Ты ранена?

Я продолжала смотреть на него с нарастающим беспокойством, мой мозг разрывался на части. Значок легко мог быть фальшивым. И я уже решила, что мигалка точно была фальшивой. Но если он не был полицейским, то кто он?

– Я звонил твоей маме, – говорил он, поднимаясь по крутому склону моста. – Она встретит тебя в больнице.

Я не опускала палку. Мои плечи поднимались и опускались с каждым вдохом; я могла чувствовать, как тяжело воздух проходит сквозь мои зубы. Ещё одна капля пота скатилась под одеждой.

– Всё будет хорошо, – сказал он. – Все кончено. Я никому не позволю причинить тебе боль. Теперь ты в безопасности.

Мне не нравилась его широкая лёгкая походка и то, как свободно он со мной говорил.

– Ближе не подходите, – ответила я ему, мне было трудно удержать палку вспотевшими ладонями.

Он наморщил лоб. – Нора?

Палка тряслась у меня в руках. – Откуда вы знаете моё имя? – Спросила я, пытаясь не показать, насколько я напугана. Насколько он пугал меня.

– Это я, – повторил он, пристально глядя мне в глаза, как будто ожидая, что в них загорятся огни, – детектив Бассо.

– Я вас не знаю.

Какое‑то мгновение он молчал. Потом попробовал зайти с другой стороны. – Ты помнишь, где ты была?

Я настороженно смотрела на него. Попыталась заглянуть глубже в свою память, поискать даже в самых тёмных и старых коридорах, но его лица там не было. Ни одного воспоминания о нём. А я хотела его вспомнить. Хотела зацепиться за что‑нибудь – что угодно – знакомое, чтобы понять этот мир, который, с моей точки зрения, был искривлён до неузнаваемости.

– Как ты попала на кладбище сегодня? – Спросил он, немного наклонив голову в том направлении. Его движения были обдуманными, а взгляд настороженным. Даже линия его рта была расчётливой. – Тебя кто‑то подвёз? Или ты дошла пешком? – Он ждал ответа. – Мне нужно, чтобы ты сказала, Нора. Это важно. Что произошло сегодня вечером?

Я бы тоже хотела это знать.

Волна тошноты подкатила к горлу. – Я хочу домой. – Послышался хруст у меня под ногами. Слишком поздно я поняла, что уронила палку. Прохладный ветерок обдувал мои пустые ладони. Я не должна быть здесь. Вся эта ночь была большой ошибкой.

Нет. Не вся ночь. Что я знаю об этом? Я не могла вспомнить всю ночь. Моя единственная точка отсчёта – это недавний момент, когда я очнулась на могиле, замёрзшая и потерянная.

Мысленно представив образ фермерского дома, безопасного, теплого и настоящего, я почувствовала, как слеза потекла по носу.

– Я могу отвезти тебя домой. – Кивнул он понимающе. – Но сначала нужно доставить тебя в больницу.

Я зажмурила глаза, ненавидя себя за то, что позволила себе расплакаться.

Лучшего способа показать ему, как сильно я напугана, было не придумать.

Он едва слышно вздохнул, словно ему было жаль, что нет других вариантов, кроме как сообщить мне печальные новости. – Тебя не было одиннадцать недель, Нора. Ты слышишь, что я говорю? Никто не знает, где ты была в течение трёх месяцев. Тебя нужно осмотреть. Нужно убедиться, что ты в порядке.

Я уставилась на него невидящим взглядом. Крошечные колокольчики звенели у меня в ушах, но казались очень далекими. Глубоко в животе я почувствовала тяжесть, но попыталась отодвинуть тошноту подальше. Я плакала у него на глазах, но не собиралась сходить с ума.

– Мы думаем, тебя похитили, – сказал он с непроницаемым лицом. Он преодолел расстояние между нами и теперь стоял слишком близко. Говорил нечто, что я не могла осознать. – Насильно.

Я моргнула. Просто стояла там и моргала.

Какое‑то чувство овладело моим сердцем, тянущее и скручивающее. Мое тело ослабло, пошатываясь в воздухе. Я видела золотые пятна уличных фонарей над головой, слышала, как река плещется у моста, чувствовала выхлопные газы его работающей машины. Но всё это было фоном. Запоздалая мысль, от которой закружилась голова.

Сразу через мгновение я почувствовала, что покачнулась и падаю. Падаю в никуда.

И прежде, чем ударилась о землю, я уже была без сознания.

 







Дата добавления: 2015-09-15; просмотров: 520. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Приложение Г: Особенности заполнение справки формы ву-45   После выполнения полного опробования тормозов, а так же после сокращенного, если предварительно на станции было произведено полное опробование тормозов состава от стационарной установки с автоматической регистрацией параметров или без...

Измерение следующих дефектов: ползун, выщербина, неравномерный прокат, равномерный прокат, кольцевая выработка, откол обода колеса, тонкий гребень, протёртость средней части оси Величину проката определяют с помощью вертикального движка 2 сухаря 3 шаблона 1 по кругу катания...

Неисправности автосцепки, с которыми запрещается постановка вагонов в поезд. Причины саморасцепов ЗАПРЕЩАЕТСЯ: постановка в поезда и следование в них вагонов, у которых автосцепное устройство имеет хотя бы одну из следующих неисправностей: - трещину в корпусе автосцепки, излом деталей механизма...

Эндоскопическая диагностика язвенной болезни желудка, гастрита, опухоли Хронический гастрит - понятие клинико-анатомическое, характеризующееся определенными патоморфологическими изменениями слизистой оболочки желудка - неспецифическим воспалительным процессом...

Признаки классификации безопасности Можно выделить следующие признаки классификации безопасности. 1. По признаку масштабности принято различать следующие относительно самостоятельные геополитические уровни и виды безопасности. 1.1. Международная безопасность (глобальная и...

Прием и регистрация больных Пути госпитализации больных в стационар могут быть различны. В цен­тральное приемное отделение больные могут быть доставлены: 1) машиной скорой медицинской помощи в случае возникновения остро­го или обострения хронического заболевания...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия